Элисон Джервайс - За 27 дней
- Название:За 27 дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Джервайс - За 27 дней краткое содержание
Поэтому, к удивлению Хедли, именно в вечер похорон Арчера она встречает саму Смерть и получает возможность повернуть время вспять, чтобы помешать Арчеру покончить с жизнью. Подвох? У неё есть только двадцать семь дней, чтобы сделать это. А что если у Хедли ничего не получится? Ну, ей не хочется даже думать об этом.
Специально для группы WORLD OF DIFFERENT BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•
За 27 дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я тяжело сглотнула, чувствуя, как краска приливает к щекам.
— Была ли причина того, что тебе пришлось вот так в меня врезаться? — очень неприятным голосом потребовал Арчер. — Или ты настолько одержима мной, что тебе необходимо продолжать следить за мной?
Да, Арчер Моралес снова вел себя, как придурок.
— Я не слежу за тобой, — пробормотала я, опустив глаза. — Если ты не заметил, здесь вроде как столпотворение.
— Да, — согласился он, оглядываясь вокруг. — Что ж, если ты не возражаешь, я ухожу.
Он оставил меня там, неуклюже стоящую на дорожке, крепко вцепившуюся в свою школьную сумку и уставившуюся на него в изумлении.
Я чувствовала, что это будет происходить много раз.
— Эй! Подожди!
Мне практически пришлось сорваться с места, чтобы успеть за его длиннющими шагами. Он уже прошел полпути через парковку, направляясь по тротуару целенаправленными шагами, и, вероятно, делал всё возможное, чтобы игнорировать меня.
— Эй, я с тобой разговариваю!
Я почти задыхалась, когда мне, наконец, удалось догнать его, крепко схватив за предплечье.
На меня нахлынуло теплое, безумное ощущение, когда я прикоснулась к его руке, что заставило мой живот скрутиться и сделать сальто, казалось, словно я на электрическом стуле. Но в хорошем смысле, если это вообще имеет смысл.
Наверное, не имеет.
Арчер резко обернулся и уставился на меня прищуренными глазами.
— Что теперь?
— Давай… Давай сходим куда-нибудь, — успела сказать я немного сдавленным голосом.
— Наша дружба только началась, Хедли. Не испытывай судьбу. — Арчер послал мне незаинтересованный взгляд, поджав губы в тоненькую линию.
— Ну, друзья должны проводить время вместе, не так ли? — потребовала я, стараясь не чувствовать себя слишком обиженной.
— Откуда бы мне собственно знать это, верно? — сказал Арчер странно саркастическим голосом. — Ты, должно быть, заметила, что я не самый популярный парень в школе.
Я думаю, что все учащиеся в ДФК знали, что Арчер был живым определением слова «антиобщественный».
Я сделала кислое лицо и уставилась на него.
— Если ты не знаешь, что такое быть другом, Арчер, я полагаю, мне просто придется научить тебя тогда, а?
— Это будет интересно, — пробормотал он, закатывая красивые, карего цвета, глаза.
— Так ты в деле или как?
Я сделала удивительно женственное движение и с одолевавшим меня раздражением положила руки на бедра.
— Ладно. Без разницы.
Мне потребовалось время, чтобы осознать всю реальность происходящего и тот факт, что Арчер всё-таки согласился прогуляться со мной. Сначала я хотела спросить его, шутит ли он или нет, но выражение его лица было безошибочным.
И, кроме того, я сильно сомневалась, что Арчер когда-либо шутил за всю свою жизнь. Солнечная система, вероятно, сошла бы с орбиты, если бы он когда-нибудь рассказал анекдот.
— Хорошо, — сказала я со счастливой улыбкой. — Ты можешь помочь мне с домашней работой по геометрии.
— О нет, — быстро сказал он, со встревоженным выражением лица. — Я ненавижу фигуры.
Ну, в этом мы были похожи.
Я собиралась открыть рот и спросить его, какими были наши дальнейшие планы, но прежде чем я смогла вымолвить хоть слово, меня прервал громкий, знакомый голос, выкрикивающий: «ХЕДЛИ! ЭЙ!» с другого конца школьной стоянки.
Я повернулась и увидела, как Тейлор, устроив шумиху, шла по тротуару, пытаясь догнать Арчера и меня, и она не выглядела ни капельки счастливой.
— Вот ты где, — фыркнула она, крепко сжимая мое плечо, чтобы успокоить себя. — Я искала тебя повсюду. Мы едем на метро домой или как?
Я метнула взгляд на Арчера и увидела, как он бросил на Тейлор достаточно раздраженный взгляд.
— Нет. Я не могу, — ответила я, сделав глубокий вдох. — Мы с Арчером собираемся погулять вместе.
Все краски сразу отлили от лица Тейлор, как только она посмотрела на Арчера и увидела выражение его лица. Судя по потрясенному взгляду, который был в её голубых глазах, она, вероятно, опасалась за свою безопасность и не могла поверить, что я стою рядом с ним.
— П-правда? — сказала она дрожащим голосом, не в состоянии отвести взгляд от Арчера.
— Правда-правда, — весело сказал Арчер.
Однако выражение его лица говорило совсем другое.
— О… Ладно тогда, — с трудом сглотнув, наконец, удалось сказать Тейлор. — Повеселитесь.
Она перевела взгляд на меня, сложив губы в неодобрительном выражении, и произнесла фразу «напиши мне немедленно», прежде чем уйти прочь в своей обычной манере.
Я повернулась к Арчеру и увидела, как он в кои-то веки ухмыляется, выглядя так, словно его это позабавило.
— Что? — сказала я застенчиво.
— Вот какие у тебя друзья, — сказал он прежде, чем повернуться и уйти в противоположном направлении.
Чёрт.
Я проигнорировала его колкость и ускорила шаг, чтобы поспевать за ним, пытаясь сдержать свое раздражение на приемлемом уровне.
— Куда мы идем? — заговорщицки спросила его я, как только мы пошли дальше.
Арчер двигался с решительностью, как будто он был экспертом в ориентировке среди безумной толпы людей на тротуаре.
— Просто заткнись и иди за мной, — таким был его приятный ответ.
Я воздержалась от саркастического замечания и держала рот на замке, соглашаясь с тем, что он сказал. Не то, чтобы я хотела этого, нет, конечно.
В итоге, мы прошли пешком пару кварталов в какой-то убогой части города. Я понятия не имела, куда мы шли, но Арчер, видимо, знал. Я действительно хотела спросить его, куда он меня ведет, но не хотела столкнуться с его гневом.
Мое дыхание уже начало немного сбиваться, когда он, наконец, остановился перед полуразрушенным зданием с обшарпанным бело-синим знаком над дверью с надписью, которая потертыми, черными буквами гласила «Кофейня Мамы Розы». Окна были немного грязными, но из того, что я видела снаружи, место было теплым и уютным, наверняка, домашний бизнес.
— Что мы здесь делаем? — спросила я Арчера, глядя на него.
— Семейная кофейня, — хмыкнул Арчер, рывком распахнув дверь.
Мне пришлось броситься вперёд и поймать дверь, как только Арчер двинулся внутрь, прежде чем она захлопнулась. Я последовала за ним с немного недовольным выражением лица, но как только я переступила порог, мне пришлось остановиться и изумленно оглянуться.
Может быть, в этом месте действительно не было ничего особенного. Или, может быть, это было так, просто, потому что я никогда не видела ничего подобного. В любом случае, этого было достаточно, чтобы лишить меня дара речи.
Столы были истертыми и немного пошатанными, на одной из пробковых досок, которые прикрепляют на стену, было множество различных листочков бумаги, украшающих её, само место пахло как тонна различных кофейных зерен, и было ещё местечко в стороне, где находились пару старых мягких стульев, расположенных вокруг большого столика, который находился перед огромным мраморным камином, заполненным большими деревянными поленьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: