Алиса Рудницкая - Попаданец для драконши [СИ]
- Название:Попаданец для драконши [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Рудницкая - Попаданец для драконши [СИ] краткое содержание
Попаданец для драконши [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Учту, - кивнул я. - И постараюсь всех запомнить.
- Не напрягайся ты так, юноша, - сказала голосом старой женщины мышь. - Как мы тебя отпустим - попроси у Альти, она тебе поможет всех выучить. Нас, такую ораву, попробуй за раз запомни. К тому же подозреваю, что для гостя из иного мира имена наши - так еще тарабарщина.
За одно это к старой мыши я проникся благодарностью и любовью.
- Это, Ганс, Жанна сонора Эрго, казначей и глава прислуги, - пояснила мне королева. - Если та мышь, что к тебе сама вызвалась, перестанет тебя устраивать - попроси Жанну, она ее заменит. И можешь смело обращаться к ней по всем вопросам, связанным с устройством твоей комнаты.
- Хорошо, - кивнул я чуть удивленно. Какая забота...
- А это, - продолжила королева, указав на мне на сову, - Фета сонора Андро, глава придворных магов и член совета магов Вадгарда.
- Ну как глава, - чуть басовито, внушительно ухнула женщина, поверх маски которой красовались очки с круглыми выпуклыми линзами. - Нас в замке всего пятеро, так что главенствовать не над кем особо. И да, вы уж не обессудьте, молодой человек, но мы ночью, пока вы спали, приходили вас осматривать и накинули заклинание, укрепляющее сон...
- Тогда спасибо вам огромное, я давно так хорошо не спал, - почти радостно кивнул ей я. - Можете накидывать его на меня в любое время, я буду счастлив.
Свинья весело хохотнула, остальные дамы тоже как-то дружно расслабились. Только командирша Элла опять фыркнула, да королева посмотрела на меня удивленно.
- Продолжим, - вздохнула королева, и кивнула на кошку. - Эта милая особа - Шона сона Онтерн, глава королевского гарема.
- А зачем вам гарем? - удивился я.
- Пережитки былого, мой дорогой, - мурлыкнула кошка, томно наклонившись и продемонстрировав мне еле-еле помещающуюся в декольте красного платья грудь. - Ты заходи, милый, мы тебе все в подробностях расскажем. И, может, даже, впервые за много лет, побудем не просто жалкими дармоедками, годными только, чтобы кушанья гостям подносить.
- И не противно тебе, - не выдержала командирша, у которой с кошкой видно были свои счеты. - Он ведь калека. Еще скажи, что будете его облизывать!
- Ой да ладно тебе, - повела плечиками глава гарема. - Смотри какой он милашка! Куколка же, вылитый сон Розалинд, один в один.
Я посмотрел на королеву недоуменно. Не укладывалось как-то у меня в голове, что у королевы - женщины - может быть гарем. Ее величество поняла мой взгляд по своему.
- Да, можешь к ним заглянуть, - сказала она, хотя в голосе ее проскользнуло некоторое отвращение. - Тебе стоит здесь со всеми хорошенько познакомиться. Но не перегибай палку. То, что тебе были оказаны такие почести не значит, что ты безнаказанно можешь творить, что взбредет тебе в голову. Помни, что в темницах много свободных камер.
- Я и не думал, - потупился я.
- Хорошо, если так. Знакомимся дальше, - продолжила как ни в чем не бывало королева, указав мне на свинью. - Это - Абелина сонора Осиг.
- Повелительница кухни и складов, - добро протянула полная женщина, что, впрочем, было и по ее белому костюму и косынке на голове понятно. - Если ты что не ешь - ты скажи своей мышке, а она скажет нам. Или если что хочешь - так же. А коли ты какие рецепты со своего мира знаешь интересные - мы всегда тебе в своем краю рады.
- Ну, знаю я не много, но что знаю - расскажу, - кивнул торопливо я.
С поварами я решил крепко дружить и не злить их понапрасну. Ел-то я все... но вот мышьяк у меня в организме наверняка не усваивался. А то кто их знает...
- Вот эту сонору боготвори как собственную мать, - вздохнула королева, указав мне на змею. - Ошо сонора Реули будет тебя спасать от боли в позвоночнике ближайший год. Она у нас - старшая из лекарей.
- Нас тоже немного, трое всего на такой большой замок, - сказала змея чуть писклявым голосом. - Но вы подкинули нам интересную задачку. Вижу, у вас проблемы со сном? Велеть девочкам сварить вам снотворную микстуру? Не отвлекать же магов в конце-концов.
- Буду весьма благодарен, - кивнул я, а потом, обнаглев немного, покосился на королеву. - И спасибо. Я себя человеком буквально чувствую, а не червем как обычно... только что не хожу, а ползаю.
Повелительница кухни опять хохотнула, остальные дамы зашуршали. Я так и не понял, как к моим словам отнеслась королева, но решил все же больше так нагло не шутить.
- Это, - вздохнув устало, продолжила ее величество, кивнув мне на лису, - глава королевских шпионов. Ты с ней пересекаться будешь не часто, но помни - она всегда за тобой наблюдает.
- Лукреция сона Инги, - представилась лиса, и у меня от ее вкрадчивого голоса по спине пробежал табун мурашек. - Ваш пушистый хвост на ближайший год. Так что не шалите. Или шалите, но в пределах разумного, сон Ганс.
- Я постараюсь не доставлять вам проблем, - решил заверить ее я, а потом не удержался от комплимента. - Всегда в книгах обожал истории про королевских шпионов и серых кардиналов.
- Сона Инги - мастер и большая поклонница своего дела, - неожиданно пояснила мне королева. - Так что ей есть что рассказать, а главное - она это любит. Особенно когда выпьет. Да, Лука?
Лиса на это лишь кивнула и уставилась на меня в прорези маски хитрыми зелеными глазищами.
- Ну и последняя, но не по значению, - кивнула королева на девушку в маске лошади. - Генерал моей армии, глава королевских рыцарей и городской стражи, Джус сона Крагорд. Хорошенько выучи ее имя, ты будешь с ней в ближайшее время часто видится.
- Да? - удивился я. - Хорошо, я постараюсь.
- Да не тряситесь вы так, - добродушно и просто ответила мне лошадь, которая по росту была сравнима только что с королевой, а то и выше. - Война недавно закончилась и мир теперь надолго. А если и полезет кто - мы с моими девчатами им мигом жопу подпалим...
- Джус, ты не со своими лошадками в поле, а на собрании, устроенном ее величеством, - пожурила ее командирша. - Давай, повежливее.
- А чего сразу я? - возмутилась лошадь. - Сама тут, значит, оскорбляешь всех, а мне даже жопой поругаться нельзя.
Слушать как они переругиваются и перешучиваться было интересно. Интересно было пытаться им понравиться. Но... внутри меня все же грыз вопрос. Зачем? Почему королева, вчера, да и сегодня, грозившая мне разнообразными страстями вроде темницы и боли до конца жизни, вдруг привела меня на совет своих приближенных? И промолчать у меня не получилось:
- Мне очень приятно с вами всеми познакомится... - мягко вклинился я, нервно теребя кружева на рукаве. - Но... за что мне была оказана такая честь?
- Фета, объясни ему, - махнула рукой королева.
Сова кивнула, а потом, откашлявшись, начала:
- Как я уже и говорила, мы ночью приходили и разбирали ваше проклятье. И обнаружили связь, ведущую к проклятью ее высочества. Так же, как мы и думали, вы можете смотреть на нее без страха и, возможно, с вами ничего не случится если вы с ней, скажем, поцелуетесь или разделите постель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: