Ольга Ярошинская - Две невесты дракона
- Название:Две невесты дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2901-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Ярошинская - Две невесты дракона краткое содержание
К нему отправляют принцессу и внебрачную дочь короля. Одна будет женой лорда и взойдет на престол, вторая достанется чудовищу. При таких ставках в игре нет правил. Обе девушки не хотят расставаться с жизнью и готовы на все, чтобы завоевать любовь лорда, который везет их к Драконьей горе. Проводник, знающий дорогу через Дикий лес, — котолак, потерявший способность обращаться в зверя. Но отчего его так тянет к внебрачной дочери короля? Кем была ее мать?
Две невесты дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вот я идиот, — пробормотал он. Подняв Иргу на руки, он снес ее по ступеням за котом, что бежал впереди и, подвывая, бил себя по бокам обрубком хвоста. — Лесные считали, что их силы идут от земли, — пояснил Дерек, неотрывно глядя на Иргу. Черный кот улегся рядом с ней, положил голову на раскрытую ладонь. — А я поселил ее на самый верх башни.
— Это все старые сказки, что читала твоя мать, — выдавил Нэш, голову которого Сэм зажал локтем, и укусил того за бок. Тот взвыл, выпустил котолака.
— Так нечестно! — крикнул Сэм.
— А мы не на турнире, — ответил Нэш, вытирая кровь с губ.
— Прекратите! — приказал Дерек. — Кажется, она приходит в себя.
Ирга с шумом втянула воздух, открыв глаза, прижала руку ко лбу.
— Милорд? — прошептала она. — Что случилось?
— Похоже, тебе придется переселиться в другую комнату, Ирга.
Лилейна с облегчением выдохнула, спрятала лицо в ладонях.
— А вы тут как оказались? — спросил Дерек, скользнув взглядом по голым ногам Лилейны.
— Услышала шум, — ответила она, возвращая самообладание. Полы халата распахнулись, и Лилейна покрутила пальчиком тонкую бретельку пеньюара.
— Ради Великой матери, идите в замок, Лилейна, — взмолился Дерек. — Мне даже смотреть на вас холодно.
Фыркнув, принцесса развернулась, взметнув подолом так, что меховая оторочка скользнула по лицу Дерека, и ушла, а лорд, усмехнувшись, помог Ирге встать.
— Что-то мне нехорошо, — пробормотала она. — И прошлым утром тоже…
— Знаешь что, давай-ка я отведу тебя в одно место. — Он приобнял ее за плечи, повел по двору. — Нэш! Принеси побольше одеял в старую часовню. А ты…
— Сэм, — угрюмо представился капитан, под глазом которого расцветал шикарный бланш, а в усах, топорщившихся смятой щеткой, запекалась кровь.
— Следи за принцессой. Кажется, именно это тебе приказал король? Почему она бегает по замку полуголая?
Сэм кивнул и пошел вслед за Лилейной.
Часовня, которая ютилась в крохотном саду, была единственной деревянной постройкой, увиденной Иргой в горах.
— Она не сгорела, — сказал Дерек, будто подслушав ее мысли. — Люди увидели в этом знак. Посчитали, что дракон — проклятие лесного народа. Ты знала, что в войне люди использовали огонь? Сжигали целые леса.
— Что со мной происходит? — спросила Ирга.
— Дикие считали, что у них связь с природой, с землей. Похоже, тебе нельзя слишком сильно от нее отрываться. Прости, Ирга. Поселив тебя в башню, я чуть тебя не убил.
— Вы ведь не знали, — задумчиво ответила она.
— Я был ребенком, когда война закончилась, а если и видел лесных, то не помню об этом. Но в нашей библиотеке есть книги о диких. Мама покупала их для Нэша.
Открытый проход в часовню оплетал плющ с плотными глянцевыми листьями, Ирга отодвинула свисающую ветвь и вошла внутрь.
Статуя матери, вырезанная из дерева, освещенная лунным светом, проникающим в отверстие в потолке, улыбаясь, протягивала ей чашу, в темной воде отражались звезды. Ирга села на одинокую скамью.
— Она не такая, как наша мать, — заметил Дерек. Он сел рядом, растер плечи Ирги, но та, кажется, не чувствовала холода. — Семь великих родов людей из-за Бурного моря произошли от капитанов семи кораблей. Они приплыли на континент в поисках новой родины и основали великое королевство. Но не забыли богиню, которая помогала им в пути и вела к земле. Они сняли первые статуи матери со шпилей своих кораблей. Великая богиня, которая держит оружие в обеих руках, готовая как защитить своих детей, так и бросить их в бой. Что могла противопоставить ей женщина с чашей? Наверное, мать лесного народа тоже любила своих детей, но по-другому. Наша мать требовательна и строга, но и дети ее достигают многого. А лесным людям не приходилось завоевывать любовь богини. Она любила их просто так.
— И какая любовь правильная? — спросила Ирга.
— Та, что победила, — ответил Дерек. — Может, война из-за того и началась. Словно два ребенка выясняли, кого мама любит сильнее.
Ирга вздохнула, и Дерек взял ее руку в свои ладони.
— Твоя мать была из лесного народа, — сказал он, перебирая ее пальцы. — Теперь я в этом не сомневаюсь. Скорее всего, король взял ее силой, когда пыл боя еще не угас. Но она сохранила тебя, выносила. Она любила тебя, Ирга, как мать лесного народа любила своих детей. Безусловно.
— Я принес одеяла. — Нэш, пригнув голову, вошел в часовню и замер, увидев Дерека и Иргу, сидящих совсем близко друг к другу.
— Давай их сюда, — махнул рукой Дерек.
Следом в часовню протиснулась Генриетта.
— Ирга! Девочка моя! — воскликнула она, набрасывая на нее тулуп. — Ты что, босая? Милорд, вы очумели?
— Я ни при чем, — ответил Дерек, вставая и пятясь к проходу. — Это все Нэш. Позаботьтесь о ней. А завтра — выезжаем.
— Как завтра? У меня ничего не готово! — возмутилась Генриетта.
— Если мы хотим довезти обеих невест, лучше поторопиться, — бросил лорд, выходя из часовни.
Генриетта присела к очагу у стены, разворошила отсыревшие поленья и сунула туда охапку щепок. Густой белый дым нехотя потянулся вверх.
— Это ведь ты меня вынес из комнаты? — спросила Ирга, когда Нэш сел рядом, укутав ей ноги одеялом.
— С чего ты так решила? — буркнул он.
Ирга вздохнула и положила голову ему на плечо. Полено зашипело, но огонь никак не хотел разгораться, медленно обугливая лучины.
— Дерек очень красивый, — прошептала Ирга. — Богатый. Умный. Столько всего знает.
— Угу, просто мечта. И он гораздо лучше дракона — вот что важно, — промычал Нэш, уткнувшись носом в ее макушку. — Ты так приятно пахнешь, Ирга.
— Я не хочу его любви, — прошептала она и, найдя ладонь Нэша, сжала ее. — И его самого не хочу.
— Если ты сбежишь, Дерек может пойти на принцип, — сказал Нэш. — Ты пожертвуешь кузнецом? Он ведь тебе даже не отец…
Ирга замотала головой, отпустила его руку, выпрямилась, но Нэш обнял ее и снова привлек к себе. Огонь наконец разгорелся, осветив скудное убранство часовни, и Генриетта встала, с хрустом разогнув колени.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала она, упорно не глядя в их сторону. — Мне еще столько всего надо сделать. Дерек придумал — выезжаем завтра. Почему не через час? Почему не сию минуту?
Ворча, она вышла из часовни, а Нэш расстелил одеяла возле очага.
— Ложись, поспи, — сказал он.
— А ты?
Нэш отвел глаза.
— Мы ведь уже спали с тобой однажды. — Ирга делано улыбнулась, чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди.
— Не думаю, что стоит повторять. — Нэш сел в дальний угол, поджав колени к груди, и только глаза его мерцали, отражая свет огня.
Вода в чаше статуи вдруг подернулась рябью, как будто мать вздохнула.
Устроившись на одеялах, Ирга долго смотрела на тихий огонь, не выдержав, повернулась к Нэшу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: