Алисия Эванс - История Золушки [СИ]

Тут можно читать онлайн Алисия Эванс - История Золушки [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алисия Эванс - История Золушки [СИ] краткое содержание

История Золушки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алисия Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По мотивам сказки «Золушка».
Вот так живешь себе, живешь, ни о чем не подозревая, и вдруг попадаешь в другой мир! По воле случая так вышло, что я оказалась здесь в образе парня, но это только к лучшему. Я, свободная девушка, оказалась продана в рабство, но сдаваться не собираюсь. Я хочу вернуться домой, и мне плевать на всякие пророчества, принцев и пробудившуюся магию! Хотя, пожалуй, с принцами я погорячилась…
На обложке: рисунок Lady Knight Keladry of Mindelan юзера Inushire.

История Золушки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Золушки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подготовкой к балу занимались все девушку. Лианну мурыжили весь день, герр только и твердил ей, как себя вести, что делать и говорить, кому улыбаться, а кого игнорировать, я же чувствовала себя не в своей тарелке. Мы и ещё двое парней должны были не отходить от Лианны ни на шаг, оставляя её, разве что, во время танцев.

И вот, наступил долгожданный вечер бала. Невеста сверкала как новогодняя елка, на ней было не просто пышное, а огромное платье, украшенное бриллиантами. Чтобы она прошла в двери, приходилось открывать их по максимуму широко. Я видела, как девушка села в карету вместе со своим братом, а мы уже поехали за ними в следующем экипаже.

Меня не покидало стойкое ощущение, что я снова упустила свою мечту. Сначала Алина украла у меня роль Золушки, теперь Лианна станет королевой бала, а я — лишь её тенью. Я буду присутствовать там, наблюдать за чужим весельем, любоваться на красивых женщин в прекрасных платьях, но сама навсегда останусь замарашкой, которая притворяется парнем и вынуждена лишь прислуживать. Ко мне не пришла крестная фея и не сделала из меня конфетку. Сегодня сиять красотой буду не я.

Я простая девушка.

Я просто останусь в тени.

Дорога до дворца заняла полчаса, не больше. Мы увидели его ещё издалека: он был намного больше и выше замка нашего герра, а в сгустившихся сумерках вообще сверкал как меч джедая. Ну, не может такая яркость быть естественной, его наверняка подсветили.

Мы въехали через главные ворота и очутились на большой площади. Я про себя обозвала её парковочной, потому что здесь в ряд стояли кареты с лошадьми. Наша делегация заняла много места, но мы быстро организовались. Лианна с братом выгрузились из своего экипажа и встали во главе процессии. За ними выстроились все эти холеные мужи в дорогих одеждах, а уже за ними — мы, охрана.

Я любовалась дворцом. Он был по-настоящему прекрасен: с острыми шпилями боковых башен, которые уходили высоко в небо, основное здание было многоэтажным, как наш современный жилой дом. Это сколько же здесь комнат?

До нас доносились звуки музыки, но никто не танцевал — ждали невесту. Лианна и её брат ступили на ступеньки и начали подниматься вверх, за ними последовали все остальные. Однако, стоило нам, охранникам приблизиться к ним, как вдруг дорогу преградили двое мужчин крепкого телосложения, взявшиеся из ниоткуда.

— В чем дело? — недовольно спросил герр, оборачиваясь.

— Наследник способен сам обеспечить безопасность своей невесты, — отчеканил один из них. — В вашей охране нет нужды.

Странно, но после этих слов Лианна просияла, а герр Хайев задумался, но ненадолго. Коротко кивнув нам, он развернулся и проследовал дальше. Нам ничего не осталось, кроме как отойти на «стоянку», встать возле карет и просто ждать. Парни не сильно расстроились, а вот я едва не расплакалась. Я даже не увижу этот бал! В этот момент я чувствовала себя зверушкой из бременских музыкантов, которую главный герой бросил у дворца, а сам ушел веселиться.

Я видела, как Лианна и её брат вошли через главный вход. Может, мне показалось, но я видела странное сияние, которое вскоре погасло. Несколько минут ничего не происходило, а потом раздались радостные крики придворных. Наверное, невесту представили. Сразу после этого громыхнула музыка, и в окнах первого этажа замелькали силуэты танцующих.

Может, оно и к лучшему? Вдруг это знак свыше — не мое это, не мое. Не быть мне принцессой и королевой бала. Я современная девушка, не знающая манер и этикета… Господи, да кого я обманываю! С детства мечтала оказаться на балу. Одеть красивое платье, закрепить в волосах диадему и просто хорошо провести вечер. Мне даже принца не нужно, я сама себя развлеку.

— Охрана! — раздался в голове визгливый голос Лианны. От этого подпрыгнула не только я, но и все остальные парни. — Принесите мне мои перчатки, они в карете. Какая-то неуклюжая дура пролила на меня вино.

Мы все устало вздохнули. Приказ не был конкретным, поэтому никто не кинулся его выполнять, гонимый клятвой.

— Кто пойдет? — устало вздохнул Эрн, обращаясь ко всем нам.

— Я не пойду, — покачал головой один из парней.

— И я, — повторил кто-то, и остальные последовали примеру.

— Вон, мелкий пусть идет, ему все равно терять нечего, — предложил кто-то.

— В смысле? — напряглась я. Странная фраза.

— Он же новенький, ни черта ещё не знает, — устало вздохнул Эрн и подошел ко мне, положив руку на плечо — Видишь главные двери? — он указал на них пальцем.

— Ну?

— На таких ответственных приемах, как этот, их оборудуют специальным заклинанием. Оно очень сложное, но суть его в том, чтобы каждый, кто пройдет сквозь двери, принимал такой внешний вид, который соответствует его статусу и положению в обществе. Понимаешь?

— Ну, не очень, — честно призналась я.

— Если мы пройдем через эти двери, превратимся в оборванцев, коими и я являемся, — хлопнул он меня по плечу и отошел. — А ты парень молодой, тебе терять нечего.

— И вообще, если не пойдешь, мы тебе наваляем, — полушутливо произнес кто-то, и все поддержали его дружным смехом.

Я задумалась. Что будет, если я пройду сквозь эти двери? Ведь, будь все так, как они говорят, Лианна бы не наряжалась так сильно. Зачем, если магия все равно сделает её красоткой? Я решительно не понимала принцип действия того странного заклинания.

— А зачем такие сложности? — спросила у парней, забирая из экипажа перчатки.

— Чтоб невесту не подменили.

О, ну понятно! Как же, вдруг подменят такое сокровище…

А ведь мужики не шутят, и если даже не побьют меня, то могут начать задирать. Только этого мне не хватало! А так, я вроде как пострадаю за других. Глубоко вдохнув, я подошла к ступенькам дворца, объяснила ситуацию двум парням, которые нас не пускали, и прошла.

Двери как двери. Большие, высокие, ничем не примечательные. За ними начинался небольшой зеркальный коридор, который сворачивал куда-то под прямым углом. Снова сделав вдох, я шагнула внутрь, и меня словно обдало теплой струей воздуха. Дыхание перехватило, голова закружилась, но через несколько секунд все прошло. Странные ощущения: дышать стало легче, голове стало не так жарко, как раньше. Открыв глаза, я увидела напротив себя девушку, и едва не подпрыгнула от неожиданности. На ней было красивое нежно-розовое платье на корсете, который подчеркивал тонкую талию, красивую грудь и создавал женственный силуэт. Юбка не такая пышная, как у Лианны, но все равно очень красивая, украшенная объемными цветами и вышивкой. На голове — прическа каскад, и золотистые волосы спадали справа, полностью обнажая шею. Это было настолько сексуально, что мне с трудом удалось оторвать взгляд.

Я моргнула, и прекрасная незнакомка тоже. Я открыла рот, и эта девушка снова повторила все за мной. Догадка пронзила сознание, и я сделала два шага к зеркалу, чтобы подтвердить её. Правда, тут же едва не упала. Приподняв многослойную юбку, увидела изящные туфли на шпильке. Прикоснувшись к своему отражению, начала жадно изучать лицо. Я так отвыкла от своей настоящей внешности, что теперь, вкупе с макияжем, приняла саму себя за другого человека!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисия Эванс читать все книги автора по порядку

Алисия Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Золушки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге История Золушки [СИ], автор: Алисия Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x