Дж. Андрижески - Чёрному, с любовью
- Название:Чёрному, с любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Чёрному, с любовью краткое содержание
Слишком поздно — он уже не хочет быть спасённым.
Славный парень Ник, бывший коп, награждённый медалями ветеран…
его уже нет.
Ник Танака числится пропавшим уже месяцы.
После хаоса на тайском острове Мангаан, Мири и Блэк ищут Ника по всей Европе, отслеживая каждую улику, каждый слух и след, который только можно проверить.
Однако следы быстро остывают.
Мири должна посмотреть в лицо фактам.
Ник, скорее всего, мёртв.
Или вампиры убили его, или он погиб в том пожаре на острове Мангаан — она может никогда не узнать правду.
Мири и Блэк возвращаются в Соединённые Штаты, в Сан-Франциско, к реальности того, что её дядя Чарльз развязал гражданскую войну на территории Америки.
Чарльз больше всего хочет стереть с лица планеты расу вампиров, и для этого он готов поработить или убить каждого человека на Земле.
Его недавно основанное «Движение за Чистоту» начинает массовые беспорядки в нескольких штатах. Волнения подбираются ближе к Блэку и Мири, а Чарльз продолжает давить на них, чтобы они примкнули к войне на его стороне.
Вампиры тоже беспокоятся о Чарльзе — настолько, что их король связывается с Блэком, желая заключить союз.
Взамен он обещает Блэку и Мири новости о Нике.
Он также выдвигает предложение, от которого они не могут отказаться.
Чёрному, с любовью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я нахмурилась, вспомнив, что говорил мой дядя о том, что Джем вызывает «необходимость» в ком-то вроде Солоника. Всё ещё проталкиваясь между тел, я лишь кивнула в ответ на слова Блэка.
«Поняла», — послала я.
Теперь я видела немного больше.
Ледяной декабрьский ветер уносил от нас большую часть слезоточивого газа вверх по Мишн-стрит в сторону шоссе 101 и Саут-Маркет. Многие солдаты Движения за Чистоту нарушили строй и теперь, похоже, направлялись на восток к Вэн Несс — предположительно, чтобы убраться от вампиров и газа.
Теперь многие солдаты Чистоты носили противогазы вместе со своей чёрно-красной униформой.
Я также видела много слезящихся, налившихся кровью глаз и окровавленных шей, хозяева которых ковыляли по улице, поддерживаемые своими друзьями-Пуристами.
Копы в чёрном обмундировании теперь в основном целились в силуэты в тени, предположительно в вампиров.
Наверное, Солоник тоже приложил к этому руку.
Теперь я видела, как загорелся вход в здание транспортной компании. Полдюжины припаркованных там машин тоже горели, испещряя пылающими точками улицу в северном направлении.
Ближе к нам также горело здание администрации Сан-Франциско, пламя уже пожирало его изнутри, прогорая через ряды почерневших от дыма окон. Кто-то расстрелял больше половины фонарей, но пожары обеспечивали хорошую видимость даже с дымом.
Когда мы приблизились, выстрелы раздались из автобуса позади нас, а затем темноту нарушило рычание. Прежде чем я успела моргнуть, стремительный тёмный силуэт накинулся на фигуру в чёрном кевларовом снаряжении.
Винтовка мужчины выпустила череду выстрелов, но оружие лишь моталось из стороны в сторону, когда вампир разорвал ему горло одним-единственным, пугающе проворным движением.
Я смотрела, как вампир утаскивает обмякшее тело вдоль по тротуару.
Сама грация этого движения парализовала меня.
Я сосредоточилась на лице с высокими скулами, рубиновыми зрачками, которые сменили тёмные миндалевидные глаза, которые я знала ранее. Его лицо исказилось животным рычанием, клыки удлинились, и он выплюнул что-то, вырванное из шеи мужчины.
И всё же я бы узнала это лицо где угодно.
— НИК! — закричала я.
Он поднял взгляд, всё его тело замерло.
Он уставился на меня, задержав дыхание, и я видела в этом взгляде жестокость.
Затем сверху полетели выстрелы, нацеленные на него.
Он исчез, растворившись во тьме прежде, чем я успела осознать то, что только что увидела. Я понятия не имела, убил ли он человека или видящего.
Я без раздумий побежала за ним, расталкивая толпу на своём пути.
— Мири, нет! Нет, черт подери!
Блэк выругался на прекси, и я почувствовала, как он ринулся за мной.
— НИК! ПОДОЖДИ! — кричала я, игнорируя его и все предупреждения, которые ощущала от видящих вокруг себя. Я чувствовала, как Джем и Джакс несутся за Блэком, чтобы догнать меня. — НИК! ПОДОЖДИ! ВЕРНИСЬ!
Я протолкнулась через группу мужчин, которые смотрели на копа с разорванным горлом, затем побежала к автобусу. Я выдернула пистолет из кобуры, подняла его, но не замедлилась и не остановилась, когда забежала в тень.
— Эй, леди… — крикнул один из парней, когда я завернула за автобус. — Вам лучше туда не ходить! Там эти твари!
Его я тоже проигнорировала.
Продвигаясь дальше в темноту, я сделала вдох. Мои глаза старались адаптироваться в темноте за пределами свечения от горящего здания администрации, которое отражалось на корпусе автобуса.
Я знала, что у меня есть всего несколько секунд до тех пор, как Блэк и остальные меня догонят.
— Ник! — завопила я, щурясь сквозь дым и тьму, ища признаки движения. — Ник! Мне нужно поговорить с тобой! Ты не знаешь, кто эти видящие! Скажи Брику…
Ладони схватили меня за предплечья.
Прежде чем я успела сделать вдох, мой желудок резко ухнул вниз.
Ощущалось это как падение с утёса, только я устремилась вверх, а не вниз.
Самое похожее, с чем я могла это сравнить — американские горки. Такое ощущение, будто меня только что дёрнуло вверх на огромной петле гигантской американской горки.
Мои ноги оторвались от земли.
Я едва успела выдохнуть, когда мои ноги опять обрели опору, ботинки заскользили и заелозили по платформе из металлической решётки. К горлу подступила желчь.
— Твою ж мать… — прерывисто выдохнула я.
Ладони отпустили мои руки.
Я стиснула перила шатающейся пожарной лестницы, где теперь очутилась. Посмотрев вверх, я осознала, что каким-то образом поднялась минимум на три этажа. Мой разум не мог осмыслить, как я тут оказалась.
Я была не одна.
Я подняла взгляд, повернувшись, и увидела красноватые глаза, отражавшие свет пламени.
Ник улыбнулся мне, и между его губ показались клыки.
— Приветики, док, — сказал он.
Глава 25
Пожарный выход
«МИРИ! ТЫ БЛЯДЬ ГДЕ?» — разум Блэка взорвался во мне, хотя я слышала его и остальных через наушник.
— Беспилотник сюда! ЖИВО! — через наушник я слышала, как он отдаёт приказы Зайрею. — Только видящие! И будьте осторожны , мать вашу! Моя жена там! Не стрелять на поражение, черти бы вас драли! И скажите им, что я здесь, что я послал вас…
«МИРИ! ПРОКЛЯТЬЕ… ОТВЕТЬ МНЕ!»
Сглотнув, я уставилась на Ника, глядя, как он изучает меня взглядом в темноте.
«Я в порядке, Блэк. Ник схватил меня. Я на пожарной лестнице».
Я ощутила, как из света Блэка выплёскивается волна ужаса.
«Всё хорошо, Блэк…»
«ХЕРА С ДВА! — взорвался он. — В каком месте это хорошо?»
«Какое здание? — послал Джем. — Какое здание, Мири?»
«Я вижу школьный автобус, горящий в конце переулка…»
— Ну? — спросил Ник, улыбаясь мне. — Ты звала меня, Мири. Ты хотела поговорить или…? — он поднял ладонь в безмолвном вопросе. — Все эти выкрикивания моего имени были небольшой мелодрамой?
— Ник, — я стиснула перила. Когда я уставилась на него, реальность ударила по мне с новой силой. — Ник, что ты делаешь? Почему я здесь, наверху?
Он улыбнулся ещё шире.
— Почему ты здесь, наверху? Разве ты не звала меня, Мириам? Разве ты не говорила, что тебе нужно со мной поговорить?
Закусив губу и стараясь контролировать грохотание своего сердца в груди, я уставилась на него, пытаясь увидеть в его глазах моего друга. Я едва видела его лицо в темноте, не считая отсветов пламени в хрустальных глазах.
Я гадала, стоит ли мне рискнуть и спрыгнуть через перила.
«УБИРАЙСЯ ОТТУДА НАХЕР, МИРИ. ПРИСТРЕЛИ ЕГО И БЕГИ!»
«Я не могу пристрелить его, Блэк…»
«ХЕРА С ДВА ты не можешь! С ним всё будет хорошо, Мириам! Выстрели в него! Выстрели в него немедленно и беги! Мы прямо сейчас заходим в переулок!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: