Екатерина Флат - Невеста из другого мира (СИ)

Тут можно читать онлайн Екатерина Флат - Невеста из другого мира (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Флат - Невеста из другого мира (СИ) краткое содержание

Невеста из другого мира (СИ) - описание и краткое содержание, автор Екатерина Флат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие наследные лорды претендуют на престол Данготарской империи, и Амиран из рода Тайлас — один из самых достойнейших. Но по древней традиции ему нужна избранница, отмеченная его магией. И магия тьмы делает свой выбор… Вот только я этой метке совсем не рада. Я лишь хочу вернуться обратно на Землю и уж точно не собираюсь слушаться наглого темного мага, возомнившего меня своей собственностью. Амирану нужен престол, мне нужна свобода. И мы еще посмотрим, кто одержит верх!  

Невеста из другого мира (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста из другого мира (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Флат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее чудесные зеленые глаза только что молнии не заметали. Но голос все равно прозвучал спокойно:

— Амир, а ты никогда не допускал мысль, что мир не вращается вокруг тебя? И если ты считаешь, что я что-то делала исключительно назло тебе, то уж извини, много чести.

— А для чего тогда ты это делала? — вкрадчиво поинтересовался он, не сводя с нее пристального взгляда.

— Извини, не твое дело, — Дэрия хоть и выдержала столкновение взглядов и вроде как оставалась внешне спокойной, но то, как нервно она скомкала салфетку, выдавало ее с головой. Что ж, нужно только поспособствовать, чтобы все истинные эмоции вышли наружу…

— Извиняю, — Амир улыбался, сохраняя невозмутимость. — Но я не закончил мое предложение. Итак, мы дружно забываем не слишком удачное начало наших взаимоотношений и теперь начинаем все с чистого листа.

— Зачем? — вот всего одного слово, но сколько презрения она умудрилась в него вложить!

— Затем, что это выгодно и тебе, и мне. Согласись, лучше существовать в мире и согласии.

— Да, я уже в курсе, какой ты любитель мира и согласия, — ну все, ее мнимое спокойствие улетучилось без следа. — Неужели ты и вправду считаешь, что после того, что ты устроил, я радостно закрою на все это глаза? Серьезно?

— А что такого я устроил? — лениво поинтересовался Амир, прекрасно понимая, что так еще больше вынудит ее быть откровенной. — Только не говори, что ты была в восторге от жизни в компании алчной мачехи и стервозной сестрицы, или что была влюблена по уши в того типа, за которого чуть не вышла замуж.

— А смысл тебе вообще что-то говорить? — Дэрия порывисто сжала руки в кулаках. — Ты слышишь только себя! Ты даже мысли не допускаешь, что у меня могли быть другие планы на жизнь! Жизнь, в которую не вписывались ни твоя проклятая метка, ни ты сам!

Такая разъяренная, но такая прекрасная… Зеленые глаза сверкают, и сколько же непреклонности, строптивости и откровенной дерзости в каждом ее движении. Она даже умудряется смотреть на него свысока! Как же хотелось тут же встать, подойти к ней, привлечь к себе, целовать медленно и мучительно, пока она не сдастся…

Амир с трудом отогнал из мыслей заманчивый образ.

— Я не говорю, что во всем был прав. Но что сделано, то сделано, этого уже не исправишь. И я точно так же, как и ты, не имею никакого отношения к выбору метки. Если тебя утешит, я планировал отдать ее совершенно другой девушке.

— Да, это весомое утешение, — презрительно усмехнулась Дэрия.

— Я все же не понимаю, что именно настолько тебя злит? — Амир откинулся на стуле. — Любая другая на твоем месте была бы вне себя от счастья, но вот ты нет. Вывод напрашивается сам собой: должна быть веская причина. Так какая?

Она даже ответить не удосужилась. Скрестив руки на груди, смотрела в сторону. Скорее всего, не нарочно его игнорировала, а просто пыталась успокоиться, пока на эмоциях не наговорила лишнего.

— Что ж, не хочешь, не объясняй, мне достаточно знать, что эта причина существует. Хотя я и придумать не могу ничего такого для девушки желаннее, чем попасть в Чертоги Аланара в качестве избранницы возможного будущего императора.

— Тогда ты совершенно не разбираешься в девушках, — парировала она.

— Поверь, очень даже разбираюсь, — Амир хоть и не хотел, но прозвучало все равно двусмысленно. — И тем более меня удивляет, как ты до последнего пыталась скрыться. Даже Инитара на свою сторону переманила.

— Я его не переманивала, — хмуро возразила она. — Просто Инитар видит в тебе что-то хорошее. Вопреки логике и здравому смыслу. Он надеялся, что ты поймешь за это время нечто для себя важное. Но, боюсь, напрасно. В любом случае, Инитар ни в чем не виноват.

О, она даже его хранителя защищает?

— Я его ни в чем и не обвиняю. Тем более теперь. Хотя с его помощью найди я тебя раньше, все бы было гораздо спокойнее. Ну а теперь выход лишь один, — Амир примирительно улыбнулся. — Начать все заново. Предлагаю прямо со знакомства. Кто я, ты и так знаешь. А вот о тебе мне было бы очень интересно послушать. Так как тебя зовут на самом деле?

Она вмиг насторожилась, словно в ожидании удара исподтишка.

— Ты же знаешь, как меня зовут, — но все еще старалась говорить спокойно.

— Увы, сказочка про Дэрию из Риесской обители не для меня. Я выяснил, что настоящая Дэрия все еще там. И отсюда возникает вполне закономерный вопрос: а кто же тогда ты? — Амир не сводил с нее цепкого взгляда, чтобы не упустить ни единой эмоции. — Твой хранитель сам мне признался, что твоей матерью была темная. Выходит, ты — внебрачная дочь эльмарийского лорда Олтана из рода Мив и некой данготарки. Отсюда твои способности ко тьме. Я, кстати, в курсе, что по ночам ты пытаешься приручить изначальную тьму. Весьма безрассудно и крайне опасно. Раз уж ты сама какой-либо выдающейся магии лишена, это еще не значит, что нужно к тьме прибегать. Да и зачем тебе это? Тренируешься, чтобы проходить испытания в Чертогах? Похвально, конечно, но все равно не стоит так рисковать.

Дэрия смотрела на него весьма красноречиво. И без слов было понятно это: если бы меня интересовало твое мнение, я бы его спросила. Но она ведь явно неглупа, так откуда такая самонадеянность? Ее хранитель воду мутит?

— Я достаточно разбираюсь во тьме, — очень серьезно смотрел на нее Амир, — так что знаю, о чем говорю.

— Спасибо за заботу, — она встала из-за стола, — и за ужин. Но мне уже достаточно и того, и другого, я лучше пойду.

Дэрия направилась к выходу, но резко встав, Амир придержал ее за локоть. Прикосновение его даже обожгло, да и она вздрогнула, явно почувствовала то же самое. Мелькнувший в ее зеленых глазах испуг был очевидным. Но боится она не его самого… Так чего же? Своей реакции? Значит, все-таки неравнодушна… Что и следовало ожидать. Недолго вся эта ее неприступность продержится.

— Я ведь все равно узнаю правду. Но лучше, если обо всем расскажешь ты сама, — Амир не спешил ее отпускать. И как же был велик соблазн прямо сейчас прижать ее к себе, попробовать на вкус такие манящие губы…

— Зачем тебе эта правда? Я же прекрасно знаю, что избранница нужна тебе лишь как пропуск в Чертоги, — Дэрия хоть и старалась держаться спокойно, но Амир прекрасно видел, что это лишь иллюзия.

— Так, может, я намерен продолжить наше с тобой знакомство и дальше в Чертогах, — он смотрел на нее весьма многообещающе.

— Извини, но это у нас не взаимно. Мягко говоря, — холодно парировала она, но голос предательски дрожал. — Так что можешь оставить все эти намерения при себе. Это сейчас у меня нет выбора, держишь тут как пленницу, но в Чертогах все изменится.

Амир усмехнулся, но отвечать ничего не стал, отпустил ее руку. Дэрия тут же покинула балкон, словно боялась хотя бы еще на мгновение остаться с ним наедине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Флат читать все книги автора по порядку

Екатерина Флат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста из другого мира (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста из другого мира (СИ), автор: Екатерина Флат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Yoha
23 октября 2021 в 21:03
Захватывающая история. Читала на одном дыхании. Но это только первая часть. Продолжение:"Свет полуночи"
Елена
22 июля 2022 в 09:24
Легко читать, интересно. Спасибо. Жаль не полностью.
Лилия
18 октября 2024 в 16:59
Захватывающий сюжет и поучительный,все в мире непредсказуемо.Хотелось бы равенства,а не борьбы!Книга понравилась!
x