Aroon - Зеленые глаза
- Название:Зеленые глаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Aroon - Зеленые глаза краткое содержание
Зеленые глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он упал с дерева, — спокойно объяснил Альбус.
— В Запретном лесу, — добавил Северус, свирепо глядя на директора.
Глаза Минервы расширились.
— Запретный Лес? Как он туда попал?
— На метле. — Северус ухмылялся над выражением лица Минервы.
— Боже мой! Зачем он туда пошел?
— Полагаю, он увидел меня и последовал за мной.
— Но почему? — Минерва не могла себе представить, что заставило Гарри последовать за профессором в Запретный лес.
— Вот в чем вопрос, не так ли? — Рявкнул Северус, надеясь, что близость мальчика убедит его коллегу, что они должны что-то сделать с поведением Поттера. — Однако, что еще более важно, что мы собираемся сделать, чтобы помешать ему сделать это снова?
— Остановить его? Что ты имеешь в виду? — Скептически спросила Минерва.
— Я говорю о границах и последствиях. Очевидно, что у Поттера есть проблемы с соблюдением даже самых элементарных школьных правил, включая те, которые существуют для защиты его безопасности.
— Ты хочешь сказать, что хочешь наказать мальчика, — решительно заявила Минерва, бросив на коллегу суровый взгляд.
— Это не обязательно должен быть я. Но кто-то должен что-то сделать, потому что задержания не оказывают никакого влияния на этого мальчика. Может, телесные наказания.
Минерва все еще смотрела на Северуса.
— Я точно знаю, о чем ты думаешь, и не согласна. Сначала ты говоришь мне, что с Гарри плохо обращались дома, а теперь ты хочешь физически наказать его?
— Есть разница между наказанием и жестоким обращением! — Гневно крикнул Северус — Мальчику нужны пределы, и он должен почувствовать последствия нарушения этих пределов. Пока он не привлечен к ответственности за свои действия, он будет идти все дальше и дальше. Сегодня был Запретный лес, как ты думаешь, что он будет делать завтра? — Северус попытался успокоиться и добавил, — Я знаю, что Гарри — особый случай. Всегда трудно дисциплинировать детей, с которыми плохо обращались. Но мы не можем просто так это оставить. Мы не окажем ему никакой услуги, если позволим думать, что правила к нему неприменимы, а для него взыскания бессмысленны.
— Так ты собираешься отшлепать его? — Минерва спросила, веря и не веря. — И ты считаешь, что это подходящий ответ? — Северус кивнул, но прежде чем он успел сказать что-то еще, Минерва решительно покачала головой. — Нет.
Северус в отчаянии закатил глаза.
— Гарри в моем доме, и я не прибегаю к таким наказаниям. Я думаю, что мальчик пережил более чем достаточно.
— Более чем достаточно, — раздраженно ответил Северус. — С тех пор как мальчик поступил в Хогвартс, его трижды чуть не убили.
Минерва озадаченно посмотрела на него.
Северус поднял пальцы, отсчитывая инциденты.
— Трехголовый пес чуть не откусил ему голову. Тролль едва не сделал из него фарш, а после сегодняшнего падения с дерева одно ребро чуть не пронзило легкое. И я даже не упомянул о его ночных похождениях по коридорам, или об инциденте в запретной секции библиотеки, или об эпизоде с зеркалом Еиналеж. Можете ли вы назвать еще одного студента за всю историю Хогвартса, который попал в такие же неприятности, как этот мальчик всего за несколько месяцев? Сколько еще вы позволите ему пройти, прежде чем взять его под контроль?
Минерва в шоке уставилась на него, стараясь скрыть обиду. Было очевидно, что она не знала обо всех действиях Гарри.
— Он знает о Пушке? — Медленно спросила она.
Северус только кивнул.
Минерва задумчиво нахмурилась, но в конце концов сказала:
— Тем не менее, я все еще уверена, что ему не нужен урок на твоих коленях, Северус.
Раздраженный и рассерженный, Северус посмотрел сначала на нее, а затем на Альбуса. Не видя никакой надежды переубедить их, он развернулся и вышел из кабинета.
На следующее утро, когда Северус вошел в больничное крыло, мадам Помфри вызвала его к себе в кабинет. Помфри более тщательно осмотрела Гарри, пока мальчик еще спал, и медведьма обнаружила кое-что тревожное.
— Посмотри на это, Северус, — сказала она, протягивая Мастеру зелий пергамент, содержащий медицинскую карту Гарри. — Я знаю, что ты прошел курс целительства. Что скажешь?
Снейп просмотрел документ, а Поппи продолжила:
— Некоторые из его костей были сломаны и срослись неправильно. На правой ноге ужасный шрам от укуса собаки. И у него были слабые шрамы вдоль талии, которые, я думаю, были воспалены в течение некоторого времени и не заживали, пока он не оказался здесь, в Хогвартсе.
Северус нахмурился. Он последовал за Поппи к спящему мальчику. Гарри лежал на левом боку и одеяло не полностью покрывают спину. Поппи осторожно приподняла пижаму Гарри и показала два шрама.
— Что ты думаешь? — прошептала она, печально глядя на Гарри.
Северус нахмурился.
— Я бы сказал, что они были вызваны тяжелой деревянной палкой.
Она вздохнула.
— Ужасно видеть, как с ребенком обращаются подобным образом.
— Да. Чертовы Магглы.
Когда Северус и Поппи вернулись в ее кабинет, медведьма сказала:
— Я также узнала, что он не был вакцинирован от драконьей оспы или каких-либо других детских болезней волшебников. Очевидно, никто не учил его родственников опасности не вакцинировать от болезней волшебников. И еще одно: его анализ крови показывает хроническую нехватку питательных веществ. Сомневаюсь, что у него была возможность регулярно есть. Это очень тревожно, Северус. Я беспокоюсь о его благополучии.
Северус кивнул. Он также задавался вопросом, через что Гарри проходит дома. В медицинском заключении более чем ясно сказано, что что-то не так. Но как он мог заставить мальчика говорить?
Когда Гарри проснулся, он закрыл глаза и начал потягиваться, но остановился на полпути и широко открыл глаза, когда память вернулась. В то же время он заметил кого-то рядом с собой и чуть не выпрыгнул из кожи.
— Доброе утро, мистер Поттер, — произнес знакомый шелковый голос.
Гарри попытался нащупать очки, но не смог их найти. Поэтому он покосился на расплывчатую фигуру рядом с собой и застенчиво сказал:
— Доброе утро, сэр.
Северус вытащил очки Гарри и надел их ему на нос.
— Спасибо, — прошептал Гарри. Он смущенно опустил голову, вспомнив, что произошло накануне.
После минутного молчания Гарри поднял голову и с тревогой посмотрел на Снейпа.
— Теперь вы меня накажете? — Воспоминания о прежних угрозах этого человека звенели в его ушах.
Северус покачал головой. Этот вопрос бесконечно раздражал его. Почему это первое, о чем думает мальчик, когда делает какую-нибудь глупость?
— Нет. Профессор МакГонагалл поговорит с вами о вашем поведении. Твое наказание зависит от нее.
Гарри кивнул. Он не испытал облегчения, услышав это, потому что не знал, чего ожидать от своего сурового главы дома. С другой стороны, он был совершенно уверен, каким было бы наказание Снейпа, так что, возможно, ему будет лучше с МакГонагалл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: