Aroon - Зеленые глаза
- Название:Зеленые глаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Aroon - Зеленые глаза краткое содержание
Зеленые глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй, Невилл, тихо! Это всего лишь мы, — приказал Гарри так громко, как только осмелился.
Невилл лихорадочно огляделся.
— Это вы?
Гарри опустил плащ-невидимку, чтобы Невилл мог видеть его и Гермиону.
— Да! А теперь тихо!
— Как ты это сделал? — Спросил Невилл, все еще потрясенный.
— Позже. А теперь иди сюда, — Гарри жестом пригласил Невилла присоединиться к ним под плащом.
— Малфой сказал, что у тебя есть дракон?
— Да. Норберта забрали несколько минут назад. Мы только что попрощались, — сказал ему Гарри.
— Но… — снова начал Невилл.
— Позже! Иди сюда, пока нас никто не увидел! — Нетерпеливо спросил Гарри.
Но было уже поздно. Как только Невилл встал, профессор МакГонагалл завернула за угол и уставилась на всех троих студентов яростным взглядом.
— После всего этого, ты все еще не подчиняешься! — Сказала она, и ее голос был полон гнева и разочарования. — За мной! — Она отвернулась, не сказав больше ни слова.
Опустив головы, дети последовали за ней. Гарри с замиранием сердца заметил, что они направляются не в кабинет МакГонагалл, а к Снейпу. Войдя в кабинет, они увидели, что там их ждут профессор Дамблдор, профессор Снейп и Драко Малфой.
Гарри чувствовал себя ужасно. Он обещал Снейпу, что останется в постели, и вот он стоит здесь, его непослушание очевидно для всех. Он чувствовал, как глаза Снейпа сверлят его голову, но не мог заставить себя поднять глаза.
А потом профессор МакГонагалл начала читать им лекции. С каждой фразой Гарри сжимался все больше и больше, изо всех сил стараясь не заплакать. В конце концов у нее закончились слова, и она взяла по пятьдесят очков у каждого из студентов, несмотря на то, что это резко понизило Гриффиндор в борьбе за Кубок дома.
— Пятьдесят? — Недоверчиво повторила Гермиона. — С каждого?
— Да, Мисс Грейнджер. И все четверо будут задержаны. Вы получите сову в ближайшие дни со временем, когда это произойдет. И если вы все не ляжете прямо сейчас в свои кровати, это наказание будет еще больше! — Профессор МакГонагалл сердито посмотрела на своих студентов, и они повернулись, чтобы уйти.
— Вас это тоже касается, мистер Малфой! Мы поговорим завтра после завтрака, — с ужасом сказал профессор Снейп, и вскоре трое профессоров остались одни.
— Должен сказать, я поражен твоими действиями, моя дорогая Минерва, — мягко сказал Альбус, как только за студентами закрылась дверь.
— Почему? — Спросила Минерва, все еще тяжело дыша от гнева.
— Ты только что уступила свое место в битве за Кубок дома Слизерину, — сказал ей Альбус, подмигивая. В ответ он получил взгляд, который должен был убить его на месте.
— Кубок дома? Этот Кубок важнее, чем безопасность наших студентов? Что, если бы что-то случилось, и дракон вырвался бы на свободу? Все дети были бы в большой опасности!
— Ну, риск был не так уж велик. Дракон спал, а его корзина была волшебным образом заперта, — сообщил ей Северус.
— И это оправдывает, что дети встали с постели и прятались в коридорах под плащом-невидимкой? — Разглагольствовала Минерва.
Альбус мягко улыбнулся.
— Конечно, нет. Но, в конце концов, это был план детей. Я уверен, они просто хотели убедиться, что все идет по плану. Дети не любят, когда взрослые выполняют их задания.
— О-о… прости, я не подумала об этом! Неудивительно, что дети бродили вокруг, нарушая комендантский час, — усмехнулась Минерва. — Мне вернуть очки?
— Нет! — Сказал Северус решительным тоном. — Альбус, мистер Поттер и его друзья были предупреждены, как и мистер Малфой. Они прекрасно знали, что нарушат не только школьные правила, но и свои обещания оставаться в постелях.
— Что бы ты ни говорил, — сказал Альбус, все еще улыбаясь, — я не буду вмешиваться. Я рад, что дракон на пути к своему новому дому. Теперь все может вернуться в норму!
Следующий день был очень трудным для трех гриффиндорцев, так как все сразу заметили потерю очков. Вскоре поползли слухи о том, как можно потерять столько очков за одну ночь.
Гермиона опустила голову, а Невилл заскулил, когда злые взгляды остальных членов их дома прошлись по ним. Гарри хотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила его. Ему было так стыдно.
Но времени проваливаться под землю не было, потому что Гарри получил записку, что профессор Снейп хочет его видеть.
— Мне любопытно услышать твое объяснение, Гарри, — зловеще начал Профессор Снейп. — Я думал, что ясно выразился, когда велел тебе оставаться в постели во время передачи.
Гарри вздохнул.
— Мне очень жаль.
— Я не хочу слышать этого. Я хочу знать почему!
Гарри нервно изучал свои пальцы. Но тут он почувствовал, как чья-то рука взяла его за подбородок и приподняла голову, пока он не встретился взглядом со своим профессором.
— Почему ты ослушался меня? — Спросил Северус необычно спокойным голосом.
— Я не мог просто лечь спать. Я должен был увидеть, как Норберта передадут друзьям Чарли. Я должен был убедиться, что все прошло хорошо. — Гарри наконец-то признал, что ему стыдно признаться, что он не верит в Снейпа.
— Значит, ты все еще не доверяешь мне, — заключил Северус, отпуская подбородок Гарри.
Гарри тут же снова опустил голову. У него защипало глаза. Но потом он нахмурился и поднял глаза.
— Дело не в этом, — запротестовал он, — я вам доверяю, но… — Гарри не находил слов. Он не знал, почему у него возникло такое сильное желание посмотреть передачу, особенно после того, как он защищал Снейпа, когда Гермиона подняла этот самый вопрос. — Я … я не знаю, — наконец сказал он разочарованно.
Северус некоторое время изучал Гарри. Мальчик посмотрел на него, все еще подыскивая слова. Наконец Северус оторвал взгляд и вытащил что-то из ящика стола.
— Я хочу тебе кое-что дать, — сказал он и открыл маленькую черную коробочку.
Гарри наблюдал, как профессор Снейп достал что-то похожее на камень с веревкой. Профессор очень осторожно взял камень, сжал его в руке и протянул Гарри.
— Что это? — Спросил Гарри, машинально глядя на камень.
Камень мерцал красивой зеленью. Это был не Слизеринский зеленый цвет, а скорее, цвет глаз Гарри.
— Этот изумруд мне подарила твоя мать, — тихо сказал Северус.
Гарри, разинув рот, уставился на камень.
— Моя мама? — Прошептал он.
— Да. Она подарила его мне как напоминание о ней. Но это больше, чем напоминание. Это не обычный камень. Если вы в опасности, и сжимаете камень и думаете о человеке, который дал его вам, тогда человек получит сигнал тревоги и сразу поймет, что вы в опасности. В нашем случае это позволит тебе отправить мне предупреждение, если ты когда-либо будешь в опасности.
Гарри оторвал взгляд от камня и посмотрел на Снейпа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: