Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад
- Название:Я превращу твою жизнь в Ад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад краткое содержание
Я превращу твою жизнь в Ад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что же делать? Расписание есть в холле, но там лишь обязательные предметы. Отыскать госпожу Фаден? Нет, не вариант, наше знакомство, мягко говоря, не заладилось.
Поудобнее перехватив сумку, я двинулась в бой. Край листочка находился под ботинком некроманта, поэтому, чтобы его достать, надо было подойти действительно близко.
Затаив дыхание и чувствуя, что сердце скачет как безумное, словно мне вкололи ударную дозу адреналина, я вытянула ногу вперед, носком перетягивая листок к себе.
Дружки некроманта заметили мое существование, один озадаченно поправлял очки, а другой был готов вот-вот заржать. Сделай он это, и я бы точно дала ему в нос.
«Да чтобы этому Лефевру на месте провалиться!» — Неожиданно для себя я вспомнила его фамилию.
Листок сдвинулся, и я уже готова была восторжествовать, но мужской ботинок припечатал бумагу к полу.
— И что ты делаешь? — Надо мной нависла тень, и я разглядела вену, пульсирующую на шее некроманта.
Недовольство — вот какая эмоция царила на лице студента. Руки в карманах, взгляд сверху вниз, высокомерный и такой же глубокий, как сама бездна. Все инстинкты взбунтовались, требуя отступить назад. Но вместо этого мои губы сжались в тонкую линию, руки сложились на груди, возводя между нами стену, пусть и всего в несколько сантиметров.
— Пытаюсь забрать свое расписание. Ты на него наступил. Специально.
— Возможно. — В его голосе звучали металлические нотки.
Вот же паршивец! Даже не отрицает!
— Отойди, — прошипела я, эмоции кипели, выплескиваясь наружу.
Со стороны послышалось движение — кажется, пришел преподаватель.
— Ладно, — неожиданно легко согласился некромант, отступая.
Меня должна была насторожить такая внезапная покорность, но я оказалась глупа. Все же отодвинув носком листок, я его подняла, отряхивая песок, что остался после обуви этого темно-магического подонка. И, ничего не подозревая, собралась зайти в аудиторию вслед за остальными.
«Эта академия кишит зазнайками, права была староста…» — думала я, предпочитая не замечать Лефевра, а зря. Сделав не больше четырех шагов, я полетела вперед, рухнув на шершавый каменный пол. Ладони, которые я инстинктивно выставила вперед, чтобы смягчить второе за день падение, обожгло.
— Это всего лишь предупреждение, — раздался над моей головой голос, похожий на скрежет камня о камень. И некромант, поставивший мне подножку, прошел мимо и, не оборачиваясь, зашел в аудиторию.
Глава 3
Пощечина
Многострадальная подушка выдержала уже не один поток ударов, но мне все равно было недостаточно.
После занятий меня встречала миссис Ладин, ее, как и Горидаса, прислали, чтобы проследить за мной. Вволю поохав и попричитав, она излечила мои ладони. Всю дорогу до дома я молчала, гневно сжимая кулаки, чем заставляла женщину нервничать.
Студенческий район Холиральской академии представлял собой несколько узеньких улочек, где ютились похожие друг на друга домики. Хотя ряд строений все же отличался и принадлежал местным богачам. Тем, чьи семьи могли позволить себе платить за настоящие хоромы.
Да, отец Конкордии более чем состоятелен. Райалин — могущественный род с настоящей иерархией, как у монархов: старшие, средние и младшие семьи. Деньги и власть распределяются от высших к низшим. Поэтому, если всерьез задуматься, ничего удивительного, что я учусь со своей сестренкой в одной группе.
Но какого черта Лефевр? Я случайно проворонила имя придурка, когда магистр делала перекличку.
Не понимаю…
Я откинула подушку в сторону, и это оказалось последним испытанием, которое она не выдержала. Ткань треснула, наружу вывалился ком серых перьев.
«Ой, кажется, переусердствовала», — подумала я, переводя взгляд на излеченные ладони.
Объясните мне кто-нибудь… Я не оскорбила некроманта, даже пальцем не тронула! Мой лист с расписанием всего лишь упал у его ног, а он на нем еще и потоптался. С какой стороны ни погляди, его поведение не назовешь адекватным. Что же он озлобленный такой?
С громким вздохом я рухнула на спину, чувствуя, как пружинит матрас подо мной.
После подножки я хладнокровно поднялась и вошла в аудиторию, словно ничего не произошло, но не удержалась от того, чтобы глянуть на некроманта. Парень занял место в первом ряду, отклонился на спинку стула и провожал меня гипнотическим взглядом.
Мне захотелось вскрыть его черепную коробку и понять, что творится в голове сумасшедшего. Кажется, я становлюсь чересчур кровожадной.
Коленки ныли, а на ладонях выступили капельки крови, словно их обрызгали из пульверизатора. Грохнув сумкой о стол, я вызвала недовольство преподавателя и получила замечание.
«Интересно, а можно поменять предмет? Вдруг еще не поздно? Я же все равно изучаю все с самого начала», — пришла в голову умная мысль, и я оживилась, возвращаясь к реальности.
В следующий раз я могу не сдержаться, брошусь на зазнайку некроманта, и все… Картинка в воображении ярко представила сей прекрасный момент.
— Нет! Нет! — повертела головой, прогоняя видение. У меня есть задание поважнее, стоит мне вернуться домой, и я забуду про существование этого придурка.
— Что-то произошло? Или ты часто разговариваешь сама с собой?
— Горидас! — обрадовалась я, словно увидев в мужчине спасение. Мой партнер аккуратно затворил за собой дверь, он впервые заглянул без стука.
— Как первый день?
— В целом сносно.
— Но? — Горидас остановился неподалеку.
— Лефевр. У нас совместное занятие по ядам.
Горидас нахмурился. Мужчина всегда вел себя сдержанно, словно английский джентльмен.
— Постарайся с ним не разговаривать. Пока тебе лучше держаться от него подальше.
— И дело не только в том, что он первый нашел меня после падения? — Я почувствовала новую тайну.
— Не только. Но это дела рода, тебе о них знать не обязательно.
— Ладно. Только не разговаривать не получится, этот некромантишка сделал мне подножку сегодня, — будничным тоном сообщила я.
— Подножку? — удивился Горидас.
— Да. Намеренно, и сказал, что это было предупреждение. Но о чем?
Горидас не ответил, и молчание затягивалось.
— Он мог что-то заподозрить или просто был в дурном расположении духа. В любом случае постарайся ничем себя не выдать, — спустя почти полминуты, выдал мужчина.
Глаза Горидаса были светло-голубыми и ясными, невольно поймала себя на мысли, что начинаю слишком на него полагаться. От него веяло надежностью, которой так мне не хватало.
— Ты даже не представляешь, как это тяжело. Я сталкивалась с провокациями, но не такими. Ее обижали, Горидас, — сглотнув, сказала я. Мне не хотелось верить в то, что моя копия вела такую жалкую жизнь. — Сегодня передо мной предстала лишь верхушка айсберга, а я уже готова заставить их обо всем пожалеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: