Светлана Шёпот - Пленники песчаного рая (СИ)
- Название:Пленники песчаного рая (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Шёпот - Пленники песчаного рая (СИ) краткое содержание
Пленники песчаного рая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кхм, — мне показалось, Вэй подавился от таких слов. Я и сама едва не рассмеялась. Как-то в прошлой жизни я отдыхала в Турции, так вот к нам на пляже подошёл знакомиться мужчина, вот он изъяснялся примерно так же. Ах, твои губы — персики! Ах, твоя кожа — нежнейший шелк! В общем, на меня прямо ностальгия нахлынула.
Мы еще немного поговорили, выясняя кое-какие мелочи, а остаток ночи ехали молча. Вэй, правда, иногда на меня посматривал, но я показала ему кулак, который должен был убедить его, что смеяться не самая лучшая идея. Вэй стерпел, а под утро разговор и вовсе забылся. Я так думала. Этот… нехороший человек потом еще долго напоминал мне эти «комплименты». Мы даже поругались из-за этого. Просто я сказала, если он не умеет делать комплименты, то нечего и над другими смеяться. Вэй обиделся, сказав, что он лучше помолчит, чем будет делать такие комплименты. В общем, потом мы помирились, зато после того Вэй стал говорить мне больше приятных слов, правда не таких цветистых, но меня вполне устраивало.
До каравана мы добрались быстрее, чем думали. Как оказалось, он не шел. Не успели мы показаться на горизонте, как в нашу сторону устремилась целая кавалькада. Я даже напряглась. Мало ли чего им там в голову взбрело, вдруг, пока их посыльные бродили в поисках нас, те, что остались в караване, решили все переиграть и по-тихому закопать нас тут в песочке.
Я даже ощутила, как огонь внутри заворочался, будто чувствуя моё волнение. Не знаю как, но Вэй тоже ощутил это. Подъехав, он положил руку мне на плечо и посмотрел в глаза.
— Не нервничай. Спалишь ведь. Если будет опасно, я раскидаю их ветром.
Я на это кивнула, вот только живот от волнения у меня всё равно свело. Я вроде никогда такой эмоционально-восприимчивой не была. Да, нервничала, но не так. Странно как-то. Наверно, так на меня моя стихия действует. Я всегда была вспыльчивой, но быстро отходила. Благо могла свои вспышки контролировать, а тут, видимо из-за пробудившегося огня, контроль стал хуже.
Во главе отряда, который мчался к нам на всех парах, был сам хозяин каравана.
Не успели они толком подъехать, как он тут же слетел с верблюда и упал на колени, утыкаясь носом в песок. М-да, вот это запугали людей маги.
Не буду озвучивать то, что он нам говорил. В общем-то, его речь тоже была цветистой и ветвистой. Среди потока комплиментов, заверений и просьб простить мало что можно было вычленить.
Самое интересное, что обращался хозяин каравана до сих пор к Вэю. Конечно, меня не игнорировал, но видно было, что все своё уважение и почтение он выказывает именно ему.
Как оказалось позднее, всё очень просто. Меня просто приняли за младшего Стража. Как они к этому пришли? Тут тоже оказалось всё просто. Если на Стражей нападали, то в бой обычно раньше вступал тот, кто ниже уровнем. Вроде как второму по статусу не положено разбираться со всякой шелупонью. Так что Вэй в глазах остальных сейчас выглядел как могущественный Страж, который ради мелочи даже силой своей светить не станет. Как-то так. Ну, мне не жалко, пусть пользуется.
Если раньше нам лишь позволяли идти вместе с караваном и кормили из общего котелка, то сейчас караванщик нас отвел в большой шатер. Подозреваю, что это был его собственный.
— Отдыхайте. Завтра ночью пойдём дальше, — караванщик раскланялся и, пятясь задом, вышел из шатра.
Мы с Вэем стояли и молча смотрели ему вслед. Через пару минут относительной тишины, Вэй повернулся ко мне и покачал головой.
— Кажется, по-тихому пробраться в Сунан у нас не выйдет. Приедем во главе целого каравана, — сказал он. Осмотрев подушки, которыми была устелена почти половина шатра, Вэй присел на них, смотря теперь на меня снизу вверх. — А неплохо караванщик живёт.
— Иногда шумно даже лучше, чем тихо, — я тоже села на подушки, приваливаясь к боку Вэя. Он тут же меня обнял и поцеловал в висок, принимаясь водить носом по волосам. — Посмотрим, что из всего этого выйдет. Нам главное улизнуть отсюда, а там видно будет. Я имею в виду Алькор.
— Я тебя понял, — прошептал Вэй, принимаясь уже откровенно приставать ко мне. Пришлось делать вид, что я ничего не поняла, и вставать.
— Надо пойти перекусить, — сказала, направляясь к выходу. На недовольный вздох Вэя я мстительно хмыкнула.
Если он думает, что мы сможем тут заняться любовью, то мне придется его огорчить. Я еще помню, что удержать свой огонь я тогда не смогла. Сжигать хороший и удобный шатер мне совершенно не хочется. Особенно если учесть, что я кучу времени как не спала на мягком. Нет, никакого секса пока что точно не будет.
Надо ли говорить, что продвижение наше по пустыне стало в разы легче и комфортнее. Не надо было заботиться о поисках воды, еды, подходящего места для стоянки. Мы ехали верхом на верблюдах, спали в шатре, еле отличную пищу и пили чистейшую воду. Я даже могла протирать тело изредка. Можно сказать, не путешествие, а курортный отдых.
Казалось, всё отлично, вот только я давно привыкла, что всё хорошее заканчивается слишком быстро и за него иногда приходится платить такую цену, что иной раз десять раз подумаешь, прежде чем просить для себя этого хорошего. Так было и в этот раз.
Всё произошло на рассвете. Люди за ночь устали и потеряли бдительность. Когда тишину разорвали крики, то все попросту растерялись, не понимая, кто и зачем так кричит. Конечно, заминка была небольшой, но даже её хватило, чтобы неприятель успел лишить жизни нескольких людей.
Я говорю «неприятель», так как поначалу подумала, что на нас напали пустынные гиены, но, как оказалось, я ошиблась. Было еще темно. Приходилось всматриваться в темноту, чтобы хотя бы что-то рассмотреть. Спустя некоторое время после того, как прозвучал первый крик, позади каравана послышался шум и гам. Дураку бы стало ясно, что там происходит что-то неладное.
Вэй тут же заставил своего верблюда встать так, чтобы загородить меня. Можно было бы, конечно, убежать, вот только не совсем понятно отчего и куда. Просто так бежать вперед сломя голову- не лучшая идея. Можно этой самой головы и лишиться.
— Нам конец! — послышался недалеко от нас голос хозяина каравана.
Со стороны хвоста послышался громкий звериный рык. Нет, не так, это был скорее рев. Мы с Вэем переглянулись. В его глазах я видела такое же непонимание и вопрос. Думаю, что не буду слишком неправа, если предположу, что Вэй тоже не знал, что это такое.
Вэй смотрел на меня, да и сидел вполоборота. Мой взгляд тоже был устремлен на него, но краем глаза я все-таки увидела то, что никак не ожидала увидеть. Конечно, в тот момент я об этом совершенно не думала. Я знаю, что наш мозг на самом деле не работает на полную свою мощность. Не могу сказать, по какой такой причине он ограничивает свою деятельность, но я хочу сказать ему спасибо за то, что в опасной ситуации он выдаёт чуть больше, чем обычно. Этих «чуть больше» вполне хватило, чтобы за несколько мгновений осознать, что происходит и чем это нам грозит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: