Светлана Шёпот - Королева Хальдора [CИ]
- Название:Королева Хальдора [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Шёпот - Королева Хальдора [CИ] краткое содержание
Королева Хальдора [CИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В прошлый раз мы почти не обратили на это внимания, – благоговейно прошептала я, не понимая, как можно не залюбоваться такой красотой.
Подойдя ближе, я протянула руку и бережно погладила тонкий хрупкий лепесток. Видимый «барьер» спокойно пропустил меня. Стоило моим пальцам коснуться цветка, как во все стороны разлетелись сверкающие капельки, похожие на маленькие водяные брызги.
– Это и есть королевская магия? – спросила, подумав, что надо было всё-таки взять с собой старшего брата. Он обо всем этом, несомненно, знает куда больше.
– Верно, – отец как-то неожиданно оказался рядом. Я и не заметила, когда он подошел. – Вернее, она просто приняла такой вид. Когда я нашел цветок, то пытался отыскать хоть что-нибудь о королевской магии. Узнал я не так много, как мне хотелось бы. Считается, что она пребывала с королевской семьей всегда, то есть с самого начала. Она защищает, оберегает, дает свое благословение или забирает его. Когда рождается наследник, то в течение какого-то времени магия ищет ту, кто подойдет ему больше всего. Если находит, то у избранницы появляется один из этих неувядающих цветов.
– А если не находит?
– Значит, король сам выбирает себе жену. К сожалению, тянуть с женитьбой короли не могут, поэтому срок ожидания ограничен. По истечении определенного времени король выбирает себе жену самостоятельно.
– А если после заключения брака магия находит ту самую?
– После того как король заключает брак, магия перестает искать.
– Значит, первый король никогда не был женат?
– Не был, – отец улыбнулся, его взгляд смягчился, а лицо невероятным образом стало выглядеть красивым и одухотворенным.
– И всё-таки, что такое королевская магия?
– Я находил одну старую книгу, автор которой был уверен, что магия представляет собой нечто вроде рек, пронизывающих весь наш мир. Подземных рек, – уточнил он, увидев, что я смотрю на него непонимающе. – Считается, что иногда эти реки проходят довольно близко к поверхности. В тех местах магия очень сильна. А иногда они и вовсе выходят наружу.
– И королевская магия – это вышедшая наружу подземная река магии? – спросила, скептически оглядев увитую цветами стену.
– Я и сам не совсем понял, как это возможно, – отец пожал плечами. – Но согласись, бывают места, где магия во много раз сильнее и концентрированнее.
Я кивнула, давая понять, что вполне согласна с его словами.
– Это понятно, но почему она, – я замялась, пытаясь оформить свои мысли в слова, – уделяет такое внимание королевской семье? – я всё-таки нашла, как более точно задать вопрос.
– Заклинание.
Мы с отцом как по команде дружно обернулись, видя, как в нашу сторону размашистым шагом идет Берхарт вместе с зевающим и недовольным Оллартом.
– Я как увидел барьер вокруг кувшина, сразу понял, где вас искать, – пояснил старший брат, вставая рядом.
– Барьер? – я заинтересованно вскинулась. – А разве...
– Магия охраняет не только короля с королевой, но и их ближайших родственников. Менее рьяно, но отравить никого из нас она не даст.
– И Гордона? – Олларт хмуро покосился на цветы, будто был совершенно недоволен таким поворотом событий.
– Вполне возможно, – Берхарт пожал плечами. – Хотя он лишен магии, так что не исключено, что до сих пор на него просто никто не покушался.
– Что ты там говорил о заклинании? – попыталась я сменить тему разговора, так как снова вспоминать Гордона не хотелось, да и говорить о нем тоже.
– Подожди, – пробормотал Берхарт, принимаясь ходить вдоль стены. Он во что-то всматривался, а потом и вообще принялся ползать по полу рядом, что-то беспрестанно бормоча себе под нос.
– Иногда он напоминает мне сумасшедшего, – хмыкнул Олларт. Сложив руки на груди, он насмешливо наблюдал за братом. Его явно забавлял вид Берхарта.
Минут через пятнадцать старший брат все-таки встал, отряхнулся и повернулся к нам. На его лице при этом сияла удовлетворенная улыбка.
– Ну что там? – спросила нетерпеливо, перебивая Олларта, который явно хотел высказаться по поводу этой довольной улыбки.
Берхарт осмотрел нас, словно что-то решая, а потом тяжело вздохнул.
– Ладно, расскажу как можно проще. Здесь и в самом деле замешано заклинание. Его создал самый настоящий гений! Я разобрал только некоторые символы, из которых оно состоит. В этом месте мощный магический источник. Именно от него питается заклинание. По сути, королевская магия – это и есть заклинание. В него просто изначально заложены различные ситуации, при которых магия должна активироваться. Именно поэтому магия никак не отреагировала на запечатывание короля, потому что, по сути, ему не угрожала смерть. Но она реагировала на его страдания от полученных ран. Видите, – он присел и указал на трещины в камне, которых почти не было видно. – Вокруг Печати обычно воздвигают барьер, он не подпускает к жертве не только людей, но и постороннюю магию. Проникнуть через барьер магия не могла, поэтому просочилась внутрь таким вот способом. Вполне возможно, что король жив только потому, что его страдания все это время облегчала именно эта магия. Она всё время имела доступ к нему, поэтому не переставала искать подходящую пару. И нашла...
– Спустя многие столетия, – пробормотала я, не зная даже, что и думать по поводу всего этого.
– К тому же выходит, что она всегда считала его королем? – Берхарт поднялся и отряхнул руки. – Только не ясно, почему в таком случае позволяла короновать других, – пробормотал брат и снова повернулся к стене, принимаясь всматриваться в одну точку. – Мне кажется, что здесь что-то есть, но я никак не могу разобрать.
Мы все тут же приблизились, пытаясь разглядеть, что там так заинтересовало Берхарта.
– Ты про то, что один из камней на стене немного отличается от остальных? – спросила, чуть отодвигая стебли с листьями и цветами.
– Ты хорошо это видишь? – Берхарт цепко глянул на меня. Я кивнула. – Тогда попробуй прикоснуться.
– Не опасно? – встревожился отец.
Берхарт не успел ничего ответить, так как я дотронулась до почему-то теплого камня кончиками пальцев. Спустя мгновение камень засиял чуть сильнее, а потом медленно исчез, открывая вид на небольшой тайник.
Часть 24
– Подожди, – Берхарт перехватил мою руку за запястье, не дав полезть в открывшийся тайник. – Кто знает, что там такое, – пробормотал он.
Кивнув, я опустила руку и отошла чуть в сторону, давая брату больше пространства. Берхарт между тем пристально всматривался в тайник, а потом поднес к нему ладонь, но погружать не стал. Я наблюдала, как кончики его пальцев слегка светятся. Он шевелил ими, словно что-то перебирал. Выглядело немного странно, но завораживающе и как-то... чувственно, что ли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: