Пинтип Данн - Забыть завтра

Тут можно читать онлайн Пинтип Данн - Забыть завтра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пинтип Данн - Забыть завтра краткое содержание

Забыть завтра - описание и краткое содержание, автор Пинтип Данн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представь себе мир, в котором твоя судьба уже решена… тобой в будущем. Наступил семнадцатый день рождения Келли, и она, как и все, с нетерпением ждет видение, отправленное назад во времени, чтобы превратить каждого гражданина в человека, которым ему предназначено быть. В пловца мирового класса. В прославленного ученого.
Или, в случае Келли, в преступника.
В своем видении она видит саму себя, убивающую свою одаренную младшую сестру. Прежде чем Келли осознает, что это значит, ее арестовывают и помещают в Лимбо ― тюрьму для тех, кому суждено нарушить закон. Ее детская любовь, Логан, парень, с которым она не разговаривала уже пять лет, помогает Келли сбежать из адской тюрьмы..
Убегая от своего будущего и от правительства, Келли запускает цепь событий, которые, как она надеется, изменят ее судьбу. Если этого не произойдет, она должна выяснить, как защитить сестру от самой большой опасности.
От самой Келли.

Забыть завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забыть завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пинтип Данн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все же я обхватила себя руками за талию.

— Немного тяжело сконцентрироваться.

— Ты обеспокоена из-за Джессы?

— Да, — я легко провела рукой вдоль потока, зачерпнув воду в ладони, а затем позволила ей просочиться сквозь мои пальцы. — Я знаю, что сейчас она в безопасности, потому что ее волосы слишком коротки. Но рано или поздно они собираются проверить ее. И затем они выяснят о ее паранормальных способностях и заберут ее.

— Майки может передать сообщение твоей маме через Подполье?

— Он пытается, — я уставилась на свои руки, искаженные из-за слоя воды. — Он не уверен, насколько связь с твоей мамой ясна.

Я снова откинулась на спину, а Логан поддерживал меня под шею и спину. Если бы столько всего не происходило в моей голове, это было бы мило. Вода покачивала мое тело, а его глаза прошлись по всей длине моего тела, прежде чем вернуться к моему лицу.

Я подняла руку, чтобы прикоснуться к нему… и снова погрузилась в воду. Когда я всплыла, он прислонил свой лоб к моему.

— Тебе нужно сосредоточиться, Келли.

Его губы оказались совсем рядом, в дюймах от моих, так что я поцеловала его. Когда наши губы начали сражение, я выкинула из головы все картинки, наполнявшие мой разум. Женщину в униформе АВоБ со светлыми серебристыми волосами. Дикие глаза Бэкс, когда она схватила меня за лодыжку. Мою руку, разрезающую воздух и втыкающую иглу в сердце сестры.

Я целовала Логана, пока эти изображения не исчезли. Я целовала его, пока белый шум не заревел у меня в ушах и мой разум не стал спокоен. Я целовала его, пока не забыла обо всем, кроме ощущения его голой груди и рук, прижатых ко мне.

Но этого было недостаточно. Я подпрыгнула вверх и обвила ноги вокруг его талии. Он завалился назад, и мы плюхнулись в поток, продолжая целоваться. Мои волосы опутали нас, перемешавшись с лентами водорослей, и мы все еще целовались. Вода уже поднялась от наших шей к подбородкам, а мы все еще… продолжали… целоваться.

Он разорвал контакт, задыхаясь, я ощутила его горячее дыхание кожей.

— Может, нам стоит остановиться, прежде чем нас унесет.

Я обернула пальцы вокруг его шеи.

— Мне нравится, когда меня уносит с тобой.

— Мне тоже, — он чмокнул меня в нос. Где-то в глубине своего разума я знала, что у него зеленые глаза, однако в данный момент, клянусь, они были наполнены тем же темным мраком, что и вода. — Но у меня такое чувство, что мы не совсем говорим об одном и том же.

Разве? Потому что часть меня абсолютно уверена, что я готова к следующему шагу. Если мне осталось провести с Логаном лишь очень короткое время, то я хочу выжать максимум из каждого мгновения. Но другая часть меня не уверена, не готова.

Я отодвинулась на пару шагов, чтобы дать и моим эмоциям, и моему телу немного пространства. Вода плескалась у моих ребер, холодная и освежающая по сравнению с моей пылающей кожей. С тем количеством тепла, которое мы произвели, я удивлена, что поток еще не вскипел.

Откинувшись на спину на воде, я задергала ногами, пытаясь вспомнить все, чему он меня учил. Поразительно, но я не утонула.

Что-то поддерживало меня на поверхности, и я парила. Невесомая. Скользящая на вершине мира.

— Ты справляешься, — слова прозвучали неразборчиво сквозь воду, и я улыбнулась. А затем мои тяжелые конечности взяли свое, и я погрузилась в воду.

— Двенадцать секунд, — сказал он. — Ты оставалась на поверхности целых двенадцать секунд.

Я смахнула капли с лица.

— Это хорошо?

— Достаточно хорошо для первого урока.

Мы выбрались на берег. Когда мы сели, глаза Логана снова вернулись к своему зеленому цвету. Я показала ему сеть, которую сплела из стеблей растений, пока ждала, когда рыба попадется в мои ловушки.

Он пробежался пальцами по узлам, где один стебель пересекал другой.

— Как так вышло, что ты не умеешь плавать? Ты сказала, что твоя мама не любит воду. Но почему твой отец не мог научить тебя?

Я сделала большой глоток из своей фляги, хотя комок в моем горле не имел никакого отношения к жажде.

— Мой отец не появлялся с тех пор, как мне было четыре.

— Я знал, что он пропал, но мне казалось, ты сказала, что он вернулся. После рождения Джессы.

— Нет. — Я выпила еще воды. — Я так четко помню последний день с ним. Я стояла на стиральной машине в ночной рубашке и хотела обнять его на прощание. Он повернулся к моей маме и сказал: «Они собираются обрить мне голову. Я надену парик, когда вернусь, так что Бу-Бу не испугается». Так он называл меня. Бу-Бу.

Слова произносились автоматически. Я повторяла их прежде сотню раз, как сказки перед сном для сестры. Это воспоминание и пригоршню других. Сооружение черепахи из песчаной дюны. Катание на плечах отца. Визжание, когда он переворачивал меня верх тормашками. Истории повторялись раз за разом, так Джесса могла хоть немного узнать его. Так я могла не забыть.

— Он купил парик?

— Нет. Это был последний раз, когда я его видела.

Удивление, затем смятение, а затем понимание промелькнули у него на лице в быстрой последовательности, как в одном из тех блокнотов с мультиками, которые я делала, когда была маленькой девочкой.

— Так Джесса — твоя сестра только наполовину?

— Она — моя сестра. Тут не может ничего быть наполовину, — сделав глубокий вдох, я подобрала стебель растения и стала плести еще один ряд сети. — Но, чтобы ответить на твой вопрос, в те времена я бы поклялась, что у нас один отец. Моя мама не была связана с кем-либо другим, когда забеременела. И когда родилась Джесса, она выглядела точь-в-точь как я на детских фотографиях. В точности, как отец на его. Какие были шансы, что моя мама забеременела от кого-то другого с точно такими же глазами? Я ждала и ждала, потому что я знала, что однажды он бы вернулся к нам.

Я подобрала еще один стебель растения, но мои пальцы больше мне не подчинялись. Они казались слишком большими, слишком неловкими.

— Вот только этого не произошло. И когда я надавила на мою маму, она подтвердила, что у Джессы другой отец. Так что технически ты прав. Она — моя сестра только наполовину.

— Мне жаль, Келли. Это, должно быть, было тяжело.

Это все еще тяжело. Время притупило боль, но не могло изгладить нанесенный вред. Не полностью.

— Ты права, знаешь, — сказал он. — Она выглядит в точности как ты. Когда я увидел ее в парке в тот день, я подумал, что вижу тебя, когда мы пошли в класс «11 лет до».

Мои губы с трудом разомкнулись.

— У моей мамы есть фотографии, про которые, как она клянется, она не может сказать, которая из нас двоих изображена.

— Это странно, не так ли? Что вы выглядите так похоже.

Остальная часть его предложения осталось непроизнесенной. Это странно, что вы выглядите так похоже, когда у вас разные отцы. Разная кровь. Разные гены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пинтип Данн читать все книги автора по порядку

Пинтип Данн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забыть завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Забыть завтра, автор: Пинтип Данн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x