Пинтип Данн - Забыть завтра
- Название:Забыть завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пинтип Данн - Забыть завтра краткое содержание
Или, в случае Келли, в преступника.
В своем видении она видит саму себя, убивающую свою одаренную младшую сестру. Прежде чем Келли осознает, что это значит, ее арестовывают и помещают в Лимбо ― тюрьму для тех, кому суждено нарушить закон. Ее детская любовь, Логан, парень, с которым она не разговаривала уже пять лет, помогает Келли сбежать из адской тюрьмы..
Убегая от своего будущего и от правительства, Келли запускает цепь событий, которые, как она надеется, изменят ее судьбу. Если этого не произойдет, она должна выяснить, как защитить сестру от самой большой опасности.
От самой Келли.
Забыть завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
― Я воткнула иглу ей в сердце, мамочка. В воспоминании о будущем я убила Джессу.
Ее глаза округлились. В этот момент она была настолько похожа на Джессу из моего воспоминания, за мгновение до того, как она умерла, что я сама почувствовала физическую боль от иглы, вонзающейся в мое сердце.
― Мне жаль, мамочка.
Она ничего не сказала. Она не посмотрела на меня. Она уставилась на вентиляционное отверстие, словно считала частички грязи, покрывающие его края.
Я придвинулась, и бинт на моей лодыжке сдвинулся.
― Посмотри на меня. Пожалуйста.
Она дернулась, но когда перевела взгляд на меня, то выражение ее глаз было отсутствующим. Это даже хуже, чем мне представлялось. Я думала, она будет кричать, бросаться вещами, рыдать, а не смотреть на меня, словно меня не существует. Словно я уже умерла для нее.
― Ты меня ненавидишь? ― прошептала я.
Это ее отрезвило.
― Как я могу ненавидеть тебя за что-то, чего ты не делала?
― Но что если мое воспоминание сбудется? ― Я тяжело сглотнула. ― Что если я убью Джессу? Тогда ты меня возненавидишь?
Моя мама вздохнула.
― Я не знаю, крошка. Если быть честной… Я и представить не могу, как я бы почувствовала себя в такой ситуации. Мне жаль.
― Не страшно, ― я уставилась на свое дрожащее отражение в поверхности чая. ― Если я убью ее, я тоже себя возненавижу.
― Эй, ― сказала она. ― Этого еще не произошло, так что давай не будем об этом волноваться, ладно?
― Так ты думаешь, что я могу изменить свое будущее?
― Я знаю, что ты можешь.
― Как? ― спросила я. ― Откуда тебе знать?
Мама взяла кружку и стала помешивать чай в ней.
― Я видела, как такое произошло. Я знаю кое-кого в Подполье, кто смог изменить свое будущее.
Что-то щелкнуло. Внутри меня бурлило слишком много эмоций. Слишком много вины, слишком много угрызений совести. В мгновение депрессия превратилась в ярость. Я вскочила, не обратив внимания на боль в ноге. Я выхватила кружку из руки матери и бросила ее в раковину. Это моя жизнь. А она, видимо, вообще не собиралась мне ни о чем рассказывать
― Как так получилось, что ты никогда не рассказывала мне о Подполье? Ты не считала, что я заслуживаю знать о таком?
Она моргнула.
― Это было слишком опасно.
― Опасно! А для меня не опасно ходить без разъяснений? ― У меня затряслись руки, повиснув по бокам, словно мешки с костями. ― Мамочка, я никогда не готовила Джессу к тому, как отвечать на их тестовые вопросы. Я даже не знала, что ты могла бы. По-видимому, у Подполья есть целые библиотеки подготовительных материалов. Видишь? Это моя вина, что она заперта у АВоБ.
― Ох, Келли. Не это произошло.
Я переплела свои руки, но они продолжали трястись.
― Я видела, как АВоБ тащит ее прочь, кричащую и пинающуюся. Ты говоришь, что этого не произошло?
― Нет. Они забрали ее несколько дней назад, как ты и видела. Но не из-за какого-то теста, ― она рукой потерла заднюю часть шеи. ― Причина, по которой твою сестру арестовали, в том, что она дочь твоего отца.
Глава 37
Время остановилось. Насекомое прекратило летать, вода капать из крана. Мое сердце замерло между ударами. А затем я снова почувствовала вибрацию бинта вокруг моей лодыжки.
― Что ты сказала? ― прошептала я. ― Ты сказала, что у меня и у Джессы один отец?
Мама прикоснулась к моему лицу.
― Она выглядит в точности как ты. Я думала, ты догадалась. Я думала, ты из-за этого так донимала меня по поводу возвращения домой твоего отца.
Я оттолкнула ее руку. Нет. Я не позволю ей отделаться так легко.
― Ты лгала мне. Ты сказала, что у меня и у Джессы разные отцы, и я верила тебе.
Она вздрогнула, словно я швырнула в нее камень, а не обвинение.
― Я должна была сказать тебе что-нибудь. Ты бы не прекратила задавать вопросы. Ты бы не оставила эту тему. Что мне оставалось делать?
― Сказать мне правду! ― Я воткнула ногти в ладони. ― Ты знаешь, как сильно я хотела отца? Я думала, что если буду достаточно хорошей, если я буду идеально себя вести и следовать всем школьных правилам, то он вернется к нам. Но он этого не сделал. ― Я разжала ладони. Маленькие серповидные следы украшали мою кожу, словно татуировки из хны. ― Теперь ты говоришь мне, что он все-таки был тут. Ему не хотелось взглянуть на меня, хотя бы раз? Его не волновало, что из меня получилось?
― Ох, милая, ― сказала мама. ― Твой отец так тебя любил. Он был бы так горд, увидев, какой ты выросла.
― Тогда почему он не пришел увидеть меня?
― Он не мог. ― Моя мама опустила руку, словно для того, чтобы взять кружку, но ранее я уже бросила ее в раковину. ― Ты знаешь, что твой отец был ученым. В первую очередь он занимался изучением перемещения физического тела в пространстве.
Я состроила гримасу. Я всегда знала профессию своего отца, и меня она никогда не беспокоила. Но это было до того, как меня заперли в Лимбо. До того, как Беллоуз поработал с моим мозгом как со своим личным подопытным материалом.
― Келли, он был лабораторной крысой для самого себя, ― сказала моя мама, словно могла услышать, о чем я думаю. ― Вот что я имела в виду, когда сказала, что АВоБ забрало Джессу. Они настолько отчаялись найти Ключ, что стали хватать потомков каждого человека, про паранормальные способности которого им было известно.
Слова Беллоуза о моем отце эхом повторились у меня в голове. «Это секретная информация. Если тебе не сказала мать, я не могу обнародовать это».
Меня поразил приступ тошноты. Я думала, что ученый врал. Я думала, что он просто пытался выбить меня из равновесия.
― Какая способность была у папы? ― Мой голос низко опустился, словно пытался поравняться с полом. ― Он мог посылать воспоминания, как Джесса?
― Нет. Он мог переместить свое тело из одного места в другое. Он считал, что изучая себя, сможет выяснить, как отправить свое тело также в другое время.
― Ты имеешь в виду путешествие во времени.
― Да. ― Мама толкнула мою чашку, и чай из нее разлился по столу. Она погрузила пальцы в растекшуюся жидкость. ― Когда появились первые воспоминания о будущем, научные круги были вне себя. Они почувствовала, что вот оно ― доказательство того, что путешествие во времени возможно. В конце концов, разве воспоминание о будущем ― это не воспоминание, отправленное назад в прошлое? Твой отец стал одержим этой идеей. Он почувствовал, что его паранормальные способности делают его идеальной фигурой для изучения этой области. Он был уверен, что станет первопроходцем на новом рубеже науки, ― она рвано вдохнула. ― Таким образом, он решил отправиться себя в другое время. Я умоляла его не делать этого. Науке ничего об этом не было известно. У нас не было гарантий, что он благополучно вернется обратно. Но он сказал, что цена знанию ― риск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: