Дана Данберг - Суккуб поневоле [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Суккуб поневоле [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дана Данберг - Суккуб поневоле [СИ] краткое содержание

Суккуб поневоле [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По странному капризу природы Кейтана — дочь главы клана демонов — не смогла в положенное время пройти инициацию и осталась человеком. Надолго ли? Она от всего сердца надеялась, что навсегда. Но через несколько спокойных лет девушка начинает превращаться в суккуба. Смерть для нее предпочтительнее невеселой доли демоницы, но судьба распорядилась иначе, и ее обращает случайно подвернувшийся инкуб. По древнему закону теперь он — ее хозяин

Суккуб поневоле [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Суккуб поневоле [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаешь, — инкуб в задумчивости потерся подбородком о ее макушку, — я склонен с тобой согласиться насчет ремонта ауры. Но, все же, лучше этот момент перепроверить.

— Каким образом?

— Сам пока не знаю. Связь образуется после первого кормления и крепнет со временем. Так? Может попытаться что-то найти в библиотеке Сайласа? Вот только времени у нас нет.

— Если не найдем, все же имеет смысл оставить все, как есть или провести ритуал привязки.

— С ритуалом тоже все не так уж просто. Во-первых, мы не представляем, не только получится ли он вообще в таких условиях…

— Это демоническая сила, она от природы и всяких там аур не зависит, поэтому должно получиться, — возразила Кейт. — Если я правильно все поняла?

— И тем не менее… Кроме того, это не решает другую проблему — в ритуале используется несколько редких артефактов и заколдованных специально под тебя предметов. Причем, Джил этого сделать не сможет, нужен живой человек, добровольно готовый помочь. Сайлас уже начал поиск и того и другого, но на это требуется время, которого, опять же, у нас нет.

— То есть, ехать в любом случае придется как есть? И не поехать тоже нельзя. Точно никаких вариантов?

— Если и есть, то я о них не знаю, — покачал головой Катон. — Я все понимаю, Кейт, и мне жаль.

Девушка мягко высвободилась из его объятий и отвернулась. Ее настроение опять ушло из рассудочной в эмоциональную плоскость, и хотелось скрыть предательские слезы в глазах. Она была благодарна Алу за этот разговор, за то, что перестал с ней обращаться как с вещью, увидел личность. И ей хотелось доказать, что она хоть на что-то способна, а не только истерить и ныть.

Пару раз прерывисто вздохнув, суккуба уже хотела обернуться, но мужчина подошел сзади и обнял.

— Из-за чего ты на самом деле так переживаешь?

— Ты не знаешь, случайно, кто там будет?

— Твой отец будет, все старшие.

— И он?

— Мне жаль, — повторил Алиас. Он и сам не знал, как сможет пережить эту встречу и не попытаться убить урода. Не понимал, почему он готов пойти на что угодно, только бы не видеть слез его суккубы.

— Я не смогу, — тихо прошептала она. — Просто не выдержу. Мне страшно от одной только мысли, что я его вновь увижу. Ал, от него всего можно ожидать.

— Я буду рядом. Постоянно. Все будет хорошо, вот видишь, — преувеличено бодро ответил мужчина, хотя на самом деле был далеко в этом не уверен.

Кейт на него только странно посмотрела, так ничего и не сказав. Просто молча легла в кровать, не раздеваясь. Отвернулась. Не в обиде, на этот раз нет. Просто было стыдно и больно и не хотелось, чтобы Ал это видел. Инкуб же примостился рядом, обнял, прижал к себе.

Они могли бы эту ночь впервые просто спать рядом без секса, но оба не спали. Лежали и думали каждый о своем. Девушка прокручивала в голове все возможные варианты развития событий и с каждым выводом становилась все печальнее и печальнее. Мужчина же продумывал все возможности по изменению ситуации, улучшению их положения, и не находил решения.

Глава 24

На следующий день случилось то, чего Кейт ожидала и боялась одновременно — Джил взяла ее в оборот. Девушка даже начала подозревать, что та действует не столько из типично женских, сколько из садиствких побуждений. А чем еще можно объяснить потраченные только на магазин одежды двенадцать часов жизни? Двенадцать часов без перерыва!

Суккуба к вечеру находилась уже на грани срыва, а ведь это только платья, еще предстоит покупать украшения. На робкие предложения взять их внаем, чертовка на нее только странно посмотрела и буркнула что-то насчет неимоверной тупости некоторых демониц.

— Милочка, ну раскройте уже глаза чуть шире, — Джил элегантно сидела в кресле огромной примерочной, и для завершения образа роковой женщины ей не хватало только мундштука и шляпки, обязательно красной. — Нужно фривольное, но на грани приличия платье в пол, а вы мне показываете наряд путаны. И не говорите, что нужно поддевать черное белье. И с ним, и без, одинаково плохо. Я вам не голливудская звездулька, у меня вкус есть!

Это был уже седьмой салон самых дорогих и изысканных вечерних нарядов, и Кейт уже вплотную подошла к тому состоянию, когда хочется то ли загрызть помеху, то ли махнуть на все рукой и смиренно ждать, отрешившись от суетности этого мира. Если учесть, что до встречи с Алом и, соответственно, кормления, остается не менее двух часов, второй вариант казался гораздо привлекательнее, и девушка сейчас экономила силы и нервы.

— Нет, это совершенно невыносимо! — бушевала чертовка, отвлекая Кейт от постижения дзен. — Ну почему Ал не дал сшить платье на заказ?

— Потому что у нас только три дня? — вставила суккуба, за что получила взгляд, полный праведного возмущения.

— Во времена моей молодости, этого было вполне достаточно. Не сошьешь платье — не поедешь на бал, все просто. Главное, знаешь ли, мотивация.

— Ты же не предложила сшить сама, — спокойно возразила Кейт, про себя уже матеря всех причастных к этому чертову мероприятию, — а сейчас так уже не работают. К тому же, нужен дизайнер, модельер, или кто там эти фасоны придумывает? Думаешь, он согласится сделать это за столь ничтожный срок?

— В чем-то ты права, конечно. Давай сойдемся на том, что это Ал во всем виноват. Мог ведь и предусмотреть приглашение.

Бросив на чертовку скептический взгляд, Кейт еще раз перелистала каталог и случайно зацепилась за почему-то в первый раз не замеченное платье. О, да, такое бы и она надела! Оно было очень откровенно, но просто шикарно — ярко синее, в пол, спереди два разреза, идущих от бедренных косточек. Под такое белье не полагается, но, тем не менее, все стратегически важные места прикрыты. А декольте? Что это был за вырез! Полукруглый и, в целом, вполне скромный, но от того не менее изящный, плавно переходящий в тонкие бретельки и совершенно открытую спину. Самый простой из возможных силуэтов, но при этом неземное, летящее как ветер. Модель в нем как будто парила над землей.

У девушки в голове загорелась ярко красная надпись «Хочу!», не позволяющая отвлечься на посторонние раздражители, типа на заинтересованно смотрящей ей через плечо чертовки.

— А что? — задумчиво протянула та. — Очень даже неплохо. К нему отменно подойдут чистейшие бриллианты и белое золото или платина — это надо смотреть.

— Мне нравится…

— Остается только одна проблема — научить тебя в нем ходить. Это, знаешь ли, не то же самое, что в трениках по дому рассекать.

— Ну и сленг у тебя, — поморщилась суккуба.

— Милочка, — проигнорировав шпильку, Джил подозвала продавца, — принесите это.

Село оно как влитое. Кейт крутилась и вертелась перед зеркалом, рассматривая со всех сторон и не узнавая в этой миниатюрной статуэтке с точеной фигуркой и фарфоровой кожей себя любимую. Платье выгодно подчеркивало все ее достоинство и не скрывало отсутствие недостатков. Но чертовка оказалась права, ходить в нем так, чтобы ничего лишнего не было видно, невероятно трудно. А когда принесли еще и туфли на десятисантиметровых шпильках, стало совсем грустно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Суккуб поневоле [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Суккуб поневоле [СИ], автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x