Мария Крутень - Приключения деревенской ведьмы [СИ]
- Название:Приключения деревенской ведьмы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Крутень - Приключения деревенской ведьмы [СИ] краткое содержание
Приключения деревенской ведьмы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где Фрида?! — спросила девушка кухарку, голос её срывался на крик.
— Не знаю, леди ведьма, — схватившись за сердце, испуганно пролепетала женщина. Видимо, внешний вид Тессы сейчас вполне соответствовал её профессии. — Недавно была здесь. Взяла морсу для госпожи.
Тесс была готова кусать себе локти. Конечно, гадкая отравительница уже давно успела сбежать, пока она возилась с подругой. А ведь наивная Дарма наверняка ничего о той не знает: ни адреса, где проживает больная мать камеристки, если таковая вообще существует, да и имя могло быть не настоящим….
— Фрида, постой! — крикнула вдруг кухарка. — Вот же она, госпожа! — добавила та, пальцем указывая в сторону выхода в коридор, ведущего к чёрной двери в дом. Тесса бросилась, куда указала София, и действительно увидела Фриду, уже перешагивающую через порог.
— Стой, подлая тварь! — Девушка даже не задумывалась, что о ней подумают испуганно прижимающая ладонь ко рту София и остолбеневший Берни, только что вышедший в кухню из кладовой.
— Иди, лучше, попрощайся со своим ублюдком, ведьма! — злобно расхохотавшись в ответ, камеристка выскочила на улицу.
Глава 11
Нильс!
Тессу затопила настоящая ярость. Она даже сама не поняла, как это произошло, но вдруг под ноги бегущей женщине прямо из-под земли выскочил корень, и та с криком и руганью распласталась по ведущей к калитке через небольшой палисадник дорожке. Стебли растущих вдоль дорожки лилий подобно змеям потянулись к упавшей женщине и плотно обвили той руки и ноги.
— А-а-а! — завопила Фрида, но упавшее с яблони незрелое яблоко покатилось по дорожке и закатилось той прямо в рот. — Эм…ум…км…. — гораздо глуше продолжила верещать камеристка, но ведьма уже на неё не смотрела.
— Где Нильс? — беспомощно оглядываясь по сторонам, спросила Тесса срывающимся голосом.
— Так это, т-тольк-ко что в к-конюшню п-пошёл… — ещё не отошедший от увиденного Берни так и прижимал к груди корзину, вынесенную им из кладовой.
— Госпожа, что происходит? — жалобно спросила София, из-за её плеча выглядывал встревоженный Бреннинг, но у ведьмы не было времени на разговоры. Она бросилась к отдельно стоящему на заднем дворе ладному зданию. Шум, устроенный пытающейся освободиться от пут камеристкой привлёк внимание не только водителя мобиля Дармы, который обычно и носа не высовывал из гаража, где либо штудировал мануалы по механике, либо полировал мобиль, но и соседей, с любопытством выглядывающих из-за забора. Видимо, тоже привлечённый шумом, Нильс высунул любопытный нос из конюшни и с изумлением уставился на бледную, всклокоченную Тессу, которая, подбежав к нему, стала дрожащими руками ощупывать его лицо, заглядывала под веки, осматривала шею.
— Что случилось, мам? — Нильс попробовал отстраниться, но ведьма крепко схватила его за плечи.
— С тобой всё в порядке?! Чувствуешь жар, слабость в ногах, онемение языка, головокружение?
— Да, всё в порядке! Что случилось? — Нильс пытался вывернуть шею, чтобы посмотреть на брыкающуюся по земле Фриду.
— Что она тебе сделала? Эта Фрида. Дала что-нибудь? — быстро задавала вопросы Тесса. За её спиной уже пыхтел Берни, а кухарка с дворецким стояли на пороге и с испугом смотрели на беснующуюся камеристку.
— Да, ничего не делала. Просто яблоко дала, большое такое, красивое…..
— Ты его съел?! — в голосе ведьмы было уже настоящее отчаяние.
— Да нет, Поне отнёс….
— Поне? — переспросила Тесса, но конюх первым рванулся к конюшне, из-за закрытой двери которой уже раздавались подозрительные звуки. Он раскрыл настежь дверь и застыл как вкопанный от увиденного.
Его смирная лошадка металась по конюшне подобно ретивому жеребцу, вставая на дыбы и громко ржа. Следом за ней, захлёбываясь лаем, носился пёс, а Карр с воплями перелетал от одной стены к другой.
— Нильс, — опомнилась ведьма первой, — беги в комнату к Дарме. Там на полу остались разбросанные снадобья, собери их все и бегом обратно. И спроси у Каты с Лиз, как дела у Дармы.
Мальчишка сорвался в дом, а Тесса обратилась к Берни:
— Нужно её поймать… — но не успела она закончить, как к ней подбежал шофёр.
— Леди, там соседи уже жандармов вызвали, — сдавленно проговорил он.
Девушка прикусила губу. То, что сейчас происходит с Фридой, жандармам лучше не видеть.
— Берни, Марк, — обратилась она к мужчинам. — Поднимите эту…. — Тесса не нашла подходящего слова для камеристки. — Не бойтесь, путы уйдут, как только вы возьмёте её за руки. Оттащите её в дом и привяжите к чему-нибудь, хотя бы к стулу. Жандармам скажите, что эта женщина — отравительница, хотела убить свою хозяйку и …. и лошадь, — она с болью посмотрела на мучащуюся в агонии Поню.
— А к-как же… — начал Берни, смотря туда же, и показывая на свою любимицу.
— Я займусь ею сама, — перебила его Тесса. — Идите же! Жандармы не должны увидеть это… — она махнула рукой в сторону корчащейся Фриды. Оба её собеседника понятливо кивнули и с мрачным видом двинулись выполнять задание. А молодая ведьма, глубоко вздохнув, шагнула в конюшню. Поня уже не металась по помещению, а лежала на земле, конвульсивно подрыгивая ногами и перекатываясь с боку на бок. Изо рта её шла густая пена, а сама лошадь тяжело, со свистом, дышала. Лай бегал вокруг неё и жалобно поскуливал. Тесса опустилась на колени рядом с лошадиной головой и положила ладони той на затылок, стараясь поймать уплывающее сознание умирающего животного, и сама вскрикнула от боли, которую испытывала лошадь.
— Что с тобой, мам?! — как бы издалека раздался встревоженный голос Нильса, который вернул девушку в реальность.
— Давай сюда! — она выхватила у сына из рук связанный узелком платок, в который тот вместе со служанками собрал Тессины зелья, и рассыпала склянки по свободному от соломы клочку земли, быстро отобрав из них с десяток в отдельную кучку.
— Слушай меня внимательно, — срывающимся голосом сказала она Нильсу. — Я буду держать Поню, а ты как можно быстрее выливаешь всё содержимое этих склянок, — она указала на кучку, — ей в рот.
— Всех?!
— У нас нет времени выяснять, каким именно ядом её отравили, поэтому используем все. Ну же! — Тесса прижала лошадиную морду к своей груди, с максимально возможной для себя силой разводя челюсти животного. Дурно пахнущая пена, от запаха которой её сразу замутило, выливалась ей прямо на платье, но девушка и так собиралась его выбросить, чтобы не давать себе повода к ненужным воспоминаниям.
Нильс, пыхтя от напряжения, дрожащими руками откручивал крышки пузырьков и один за другим выливал содержимое лошади в рот. Та издавала скрежещущие звуки и пыталась сжать челюсти, так что Тесса успела несколько раз пожалеть, что ранее пренебрегала физическими упражнениями. Пару раз Поня царапнула её по обнажённой коже на груди, и ведьме оставалось только надеяться, что яд не попал в кровь. Наконец, склянки закончились, и девушка позволила лошади сжать зубы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: