Мария Крутень - Приключения деревенской ведьмы [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Крутень - Приключения деревенской ведьмы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Крутень - Приключения деревенской ведьмы [СИ] краткое содержание

Приключения деревенской ведьмы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Крутень, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.

Приключения деревенской ведьмы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения деревенской ведьмы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Крутень
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За парком следовали улицы, где селилась знать и очень богатые горожане, и там, на пятой по счёту улице от парка, и находился дом Дармы. Не самое престижное местоположение, но вполне ещё достойное для той, кто вращается при дворе. Дарма не была большой богачкой: дохода с состояния, оставленного ей первым мужем, как раз хватало на содержание дома и три — четыре выезда в год. Ранее ей этого хватало с избытком, так как подруга лишь недавно перестала пренебрегать светской жизнью, когда всерьёз закрутила роман со своим нынешним женихом. Он был старым знакомым её первого мужа, но с Дармой они познакомились только после его смерти. Альберт зашёл навестить вдову, чтобы выразить свои соболезнования, а потом как-то незаметно взялся опекать убитую горем женщину. Дарма сама не заметила, как привыкла к тому, что Альберт всегда рядом, а вот Тесс сразу заметила, как имя этого мужчины всё чаще и чаще встречается в письмах её подруги. Уже тогда было очевидно, что рано или поздно тот сделает Дарме предложение. Тесс знала обо всех обстоятельствах этого романа из писем, но подруга сочла необходимым поведать эту историю для неё ещё раз. Единственной новой деталью во всём рассказе оказалось, что оба — и первый, и будущий — мужья Дармы были товарищами по клубу со странным названием «Благосозидание», очень необычным для мужского клуба. Что-нибудь наподобие «Орёл или решка» или «Гон кабана» было бы вполне обыденным и не вызвало бы интереса. Но, к удивлению Тесс, подобные вопросы Дарму не интриговали. Для неё все мужчины в клубах делали одно и то же: курили сигары, играли в карты, читали газеты и обсуждали женщин. Насущным вопросом для Дармы в данный момент были даже не приготовления к свадьбе и отъезду в Азалию, что должно было произойти через две недели — там уже всё было приготовлено, упаковано и расписано поминутно — а что делать с Тесс. Например, как преобразить и подготовить подругу к предстоящему на следующий день балу. По доброте душевной, Дарма принимала близко к сердцу нужды подруги.

Глава 2

Вопреки опасениям, обустройство Тесс в столичном доме Дармы прошло мирно, без эксцессов. В связи с предстоящим отъездом хозяйки штат слуг уменьшился всего только до семи человек: кухарки, дворецкого, камеристки, двух служанок, конюха, который, как потом поведали гостье, был по совместительству и мастером на все руки, и водителя мобиля, державшегося особняком. Никто из них не шарахался, не падал в обморок при виде ведьмы. Большинство домочадцев были люди не испорченные городскими предрассудками и встретили подругу хозяйки с уважением, а некоторые и с затаённым восторгом в глазах. Заметив это, Тесс про себя вздохнула и мысленно приготовилась к потоку посетителей желающих свести бородавки, приворожить жениха или отлучить от вредных привычек мужа. Тем не менее, спокойная реакция домочадцев не заставила Дарму поменять свои планы. Едва Тесс поставила свою корзину на пол в предназначенной для неё комнате, как подруга влетела к ней с ворохом платьев, а за хозяйкой поспешала ещё и камеристка с не меньшей кипой в руках. Она, кстати, оказалась единственной в доме, кто нахмурился при виде Тессы. Вот и сейчас камеристка, не обращая внимания на подругу хозяйки, бросила кипу платьев на кровать и, спросила хозяйку тоном, не предполагающим положительного ответа, может ли она быть ещё полезной. Получив искомый ответ, камеристка бросила на ведьму ещё один преисполненный злобы взгляд, поджала губы и вышла из комнаты. Тесс уже много лет не имела дело с наёмной прислугой, её собственные домочадцы давно стали частью семьи и делили с ней и горе, и редкие радости, но подобное поведение ей показалось и странным, и вызывающим. Дело было не только в неприкрыто неприязненном отношении к ней, гостье, сколько в очевидном неуважении к своей хозяйке, которое выказывала камеристка. Только вот Дарма как будто этого не замечала. Мимоходом отмечая вслух плюсы и недостатки нарядов, она с увлечением перебирала платья, разложенные по кровати, пока, наконец, не остановилась на двух.

— Вот, Тесс! Они ещё не вышли из моды, но мне немного маловаты, зато на тебе мешком висеть не будут, — вешая платья на ширму, она подтолкнула к ней подругу. Тесс попробовала запротестовать, но Дарма была непреклонна:

— Уже совсем скоро должна подойти модистка. Было бы нежелательно, если бы она при виде твоего наряда упала в обморок или, того хуже, отказалась от работы. И дело тут, как ты сама понимаешь, не только в том, что ты ведьма. Такие люди как мадам Блисс тонко чувствуют прекрасное, а его, увы, в твоём наряде нет совсем! И не забудь спрятать эту ужасную шляпу! — крикнула она вдогонку подруге, которая всё-таки отправилась за перегородку переодеваться.

Платье, которое ей выбрала Дарма, действительно оказалось миленьким: свободного кроя, самую малость прихваченное под грудью, оно заканчивалось на уровне щиколоток, открывая всеобщему обозрению ужасные туфли Тесс, но в остальном смотрелось неплохо. Отражение в зеркале напомнило девушке саму себя восьмилетней давности. Она распустила волосы, до этого собранные в тугой узел на голове, и заплела их в свободную косу. Когда Тесс вышла к Дарме, та сначала благосклонно хмыкнула, но потом, заметив туфли, испуганно ойкнула, и побежала искать подруге подходящую обувь. Размеры обуви девушек тоже не совпадали, они успели разругаться в пух и прах и тут же помириться, но через полчаса, ко времени прибытия модистки, Тесс была обута в пару лёгких сандалий. Для этого подруге пришлось, отбрасывая в обе стороны неподходящие пары, добраться до самого дна сундука с обувью, так старательно ранее упакованного. В результате, по мнению Дармы, которой пришлось-таки пойти на некоторые уступки, подруга выглядела прилично.

Мадам Блисс наряд, в котором её встретила Тесса, совсем не озаботил. Ведьме даже показалось, что та его, вообще, не заметила. Единственное, что волновало модистку, как на модели сядет сшитое ею платье, которое помощницы бережно, как драгоценность, достали из футляра и сами, не доверяя Тесс, обрядили в него девушку. На взгляд Тессы всё сидело отлично — при всём своём равнодушии к нарядам она нашла платье восхитительным, такой красоты она на себе ещё никогда не видела. Но мадам Блисс бурчала себе под нос, подтягивала то тут, то там, закалывала, подшивала, бросала короткие замечания своим помощницам, одна из которых ей помогала, а другая записывала каждое слово своей начальницы в небольшую книжечку. Когда замечаниями оказались заполнены три страницы блокнота, а секретарь модистки с готовностью занесла руку с самопишущим пером над четвёртой, платье уже перестало казаться фантастичным, а вот счёт за его переделку….

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Крутень читать все книги автора по порядку

Мария Крутень - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения деревенской ведьмы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения деревенской ведьмы [СИ], автор: Мария Крутень. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x