Мария Крутень - Приключения деревенской ведьмы [СИ]
- Название:Приключения деревенской ведьмы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Крутень - Приключения деревенской ведьмы [СИ] краткое содержание
Приключения деревенской ведьмы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему Дин не мог нас подождать?
— Так надо, — чересчур резко ответила Тесса, которую смутило то, что Нильс зовёт заместителя главы СБ просто по имени. Всё время, что заняла дорога до аптеки, она размышляла, как поступить дальше и, в результате, решила вновь вернуться к первоначальному плану. Ведь если её догадка верна, то и её, и Нильса не оставят в покое никогда. Как тогда она сможет защитить сына? Что она может противопоставить магине, обладающей всеми возможными ресурсами, включая послушного её воле первого канцлера? В том, что той удалось каким-то образом подчинить мужа, Тесса почти не сомневалась. Иначе не было бы той паутины, гроздьями висящей на особняке. Если бы она могла положиться на заместителя главы СБ! Но, даже если тот, действительно, находится в натянутых отношениях с мачехой, всё может очень скоро перемениться. У него же есть невеста. Наверняка, такая же, как мачеха, раз та её протежирует. Если был заключён магический контракт — а это стандартная практика в таких случаях — то, как бы брюнет не хорохорился, ему не отвертеться от женитьбы. Нет, на него рассчитывать нельзя. При мысли, что невыносимого мага тоже подчинит своей воле какая-то магиня, стало больно. Но что Тесса могла сделать?! Главное для неё — это жизнь и безопасность Нильса. А для этого им придётся уехать, спрятаться, затеряться. Может быть, даже придётся эмигрировать, не в Дарг, конечно, но в Азалию или Селью. В последней обширные дикие леса занимают чуть ли не две трети страны — им с Нильсом там будет хорошо.
Вопреки словам, сказанными ей брюнету, ведьма закончила с покупками по заранее составленному списку за четверть часа, после чего они с Нильсом сели в наёмный мобиль и направились к вокзалу. Там Тесса, довольная тем, что, кроме удобств для пассажиров, купе первого класса отличалось от прочих тем, что в нём можно было провезти собаку, не запирая ту в клетку или корзину, забронировала самое просторное и дорогое, и оттого почти всегда свободное, купе на поезд, отправляющийся следующим же утром, после чего они с уставшим Нильсом отправились, наконец, домой к Дарме.
Новость, что они на следующий день теперь точно уезжают, вдохновила подругу, которая порядком устала быть целью непонятных атак отравительницы. Вещи были собраны ещё два дня назад, распоряжения по дому на время отсутствия хозяйки составлены, невинно пострадавшая лошадь уже пробовала, как раньше, резвиться в конюшне, а Тесса вспомнила о разговоре, который она начала с Дармой до того, как на ту подействовал яд в отравленном напитке.
— Почему ты говорила, что леди Блэйделл могла быть из отступников? — спросила она у подруги.
— Её поведение, — передёрнула плечиками та. — Презрение и насмешки над теми, у кого нет дара. Хотя, мне кажется, она бесится от того, что знает, что дни её сочтены, — доверительно поделилась подруга.
— Что ты имеешь в виду? Она при смерти? — удивилась Тесса, вспомнив цветущий вид магини.
— Да, нет! Хотя, не спорю, иные об этом мечтают. Нет, я хотела сказать, что её положение в обществе может скоро ощутимо пошатнуться.
— Почему?
— Старый лорд Блэйделл — плох. Не в смысле здоровья — в этом ему молодые позавидуют — а в этом, — Дарма постучала по голове костяшками пальцев. — Мне Альберт об этом рассказывал, — Дарма невольного вздохнула, произнося имя погибшего жениха. — Он служил в архиве королевской канцелярии.
При этих словах у Тесс непроизвольно брови поползли вверх. Не вязался у неё подтянутый, даже брутальный вид лорда Фронда с образом архивного клерка.
— Альберт сортировал какие-то документы, — продолжала Дарма, — и заметил, как поразительно часто первый канцлер меняет свои решения. Бывало, подпишет указ, а через несколько дней поменяет чуть ли не на прямо противоположный. И таких случаев он насчитал более тридцати за семь лет! Причём, половина из них пришлась на последние полтора года. Конечно, Альберту это показалось странным и подозрительным. Он поделился своими результатами со вторым канцлером. Тот его похвалил, даже в должности повысил и перевёл в дипломатический корпус. Мы должны были уехать в Азалию…. — подруга всё-таки не выдержала и разрыдалась. Тессе снова пришлось её утешать, пока та не забылась сном, а потом и удрученного скорым отъездом Нильса. Тот долго не признавался, что именно его так расстроило, но потом всё же сказал:
— Мы не можем уехать вот так, оставив всё, как есть! Мы же можем ему помочь…..
Девушка не сразу поняла, кого Нильс имеет в виду. В голову закралась страшная догадка — неужели, Нильс сам обо всём догадался?! Она прижала мальчика к груди и долго гладила по голове, снова и снова повторяя слова успокоения, которые уже и ей самой казались трусливыми, пока они не превратились в колыбельную. Уложив уснувшего сына в свою кровать, Тесса позвала в свою комнату Лая, за которым последовали и ласки, сразу же забравшиеся в кровать поближе к хозяину, а пёс улёгся на коврике рядом с кроватью. Наказав слугам запереть все двери — ведьму внезапно обуяло плохое предчувствие — и самим закрыться в своих комнатах, она также заперла на засов все двери и своей комнаты, и Дармы, оставив открытой лишь ту, что соединяла спальни. Только после этого Тесс, переодевшись в ночную сорочку и заплетя волосы в косу, улеглась на диван, но, сколько бы она не вертелась, сон к ней так и не шёл. То ли диван был слишком жёстким и узким, то ли дурные предчувствия никак не отпускали. Шорох на балконе заставил её подскочить и, не раздумывая, схватиться за заранее припасённую кочергу. Лай лишь лениво приподнял ухо, фыркнул, а затем сразу же вернулся к мирному посапыванию. Недоумевая на реакцию собаки, девушка на цыпочках, вдоль стены пробралась до балкона, сжимая в руке своё импровизированное оружие, и рывком распахнула балконную дверь, грозно выставив кочергу перед собой.
Ярко светила луна, и в метнувшейся к ней мужской фигуре Тесса с удивлением узнала заместителя главы СБ.
— Что вы делаете? — шёпотом прошипела она, быстро спрятав кочергу сначала за спиной, а потом украдкой поставив ту в угол между балконом и стеной комнаты.
— Вот об этом я хотел спросить вас! — также шёпотом, сверкая глазами, прошипел в ответ тот, хватая девушку за руку и вытягивая её на балкон.
— Это вы проникли в чужой дом! Залезли на балкон!
— Я провожу проверку охраняемой Управлением территории, — невозмутимо возразил брюнет, накидывая на их балкон какой-то полог. Тесса, опять оказавшаяся зажатой между наглым магом и стеной дома, оглянулась по сторонам. На улице было тихо, ни души, прямо под балконом, на котором они находились, в лунном свете блестел лакированными боками мобиль заместителя главы СБ, а на соседнем балконе сидел Карр, который бросил на Тессу с брюнетом недовольный взгляд и снова погрузился в дрёму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: