Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]
- Название:Всем сказкам вопреки [18+]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+] краткое содержание
Всем сказкам вопреки [18+] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 34
Казалось, за стеклянным сводом над их головами уже стало светать, когда Лизе удалось задремать в объятиях Рикардо. Его тёплое ровное дыхание успокаивало и убаюкивало. Удобно устраивая голову на его груди, чувствуя тяжёлую руку молодого человека на своей спине, укрытой лишь покрывалом шёлковых волос, Лиза безмятежно окунулась в предрассветный сон.
Он был дивным. Она сидела на большом камне, а вокруг блестело бесконечное море. Две девушки, стоя прямо в воде, пели и расчёсывали её волосы. Одежды на них Лиза не увидела, грудь обеих незнакомок скрывали бесконечные потоки серебристо-белых волос, которые скрывались под водой. Та внезапно пошла рябью, и Лиза наблюдала за сверкавшей на солнце чешуёй, на настоящих русалочьих хвостах…
Русалки? Ещё одна приплыла и замерла возле её ног. В руках у девушки был венок из белых лилий. Лиза послушно наклонила голову и позволила увенчать себя этой цветочной короной. Русалки всё пели, и она расслабилась, играя босыми ногами в голубой морской воде. А потом радостно улыбнулась, потому что увидела его. Возлюбленный шёл к ней, прямо по воде и Лиза гадала, как же это вообще возможно.
Впрочем, какая разница? Она поднялась на ноги, протягивая к Рикардо руки. Он улыбался ей, подходя всё ближе. Но внезапно небо потемнело, и поднявшийся ветер принялся собирать грозовые тучи. Лиза испугалась, принялась звать любимого, но разбушевавшиеся волны не давали ей разглядеть его силуэт. Она всё кричала, пока очередная волна не накрыла её с головой, лишая возможности вдохнуть, увлекая за собой на темнеющее морское дно.
— Рикардо… — прошептала Лиза и открыла глаза.
Дневной свет заставил резко зажмуриться. Приснится же такое. Видимо слишком переволновалась после вчерашнего происшествия с проклятой чьянн. Ведьма удобнее устроилась, ощущая под щекой что-то уж слишком тёплое, никак не походившее на подушку. Лиза распахнула глаза, теперь понимая, что спала поперёк кровати, а её голова покоилась на животе Рикардо. Сам хозяин квартиры всё ещё спал. Хотя, это только казалось. Через мгновение улыбка тронула губы Конте.
— Доброе утро, Элизабет.
— Доброе… — прошептала Лиза, пытаясь подняться.
Но волосы были зажаты восхитительным загорелым телом Рикардо, и она оказалась в ловушке.
— Хорошо выспалась? — мягко поинтересовался он.
На секунду приподнимаясь, молодой человек освободил волосы юной колдуньи и потянул её на себя, удобно устраивая на своей груди. Жар его тела снова окутал её, пробуждая воспоминания о прошлой ночи. Лиза из последних сил старалась не поддаваться и казалась себе очень мужественной особой. Но Рикардо ей совсем не помогал, целуя подбородок, пока она боролась со смущением и желанием ответить на простую ласку. Затем мысли Лизы вернулись к странному сну.
— Что тебя беспокоит? — осторожно спросил Конте, поглаживая её голую спину.
Разве она могла думать о чём-то, пока его руки исследовали её тело?
— Мне… приснилось…
— Что же тебе снилось, Элизабет? — теперь Рикардо целовал её плечо, убирая мешавшие пряди волос на одну сторону.
— Мне приснилось, что я потеряла тебя… — взволнованно проговорила Лиза.
— Ты видела сон, где потеряла меня? — молодой человек прекратил свою ласку, теперь глядя в глаза ведьмы.
— Ерунда какая-то… Забудь, — Лиза поторопилась подняться, потянув за собой тонкое покрывало, которым немедленно укуталась.
— Расскажи мне об этом сне, — потребовал Конте, глядя на девушку.
Лиза была так растерянна, выглядя совершенно премило. Совмещая приятное с полезным, Рикардо подпёр взъерошенную голову рукой, любуясь ею и продолжая допрашивать.
— Там были русалки, — ведьма принялась мерить комнату шагами, — море… ты шёл ко мне, а потом…
— Что потом? — нахмурился Конте.
— Ты пропал, — она закусила губу, почему-то не решаясь даже самой себе признаться, что пропала она, и это именно её утянуло на морское дно.
— Я никуда не денусь, Элизабет. Тебе не о чем волноваться.
Его голос успокаивал, но тревожное предчувствие всё равно осталось. Как жаль, что силы покинули её. Рикардо прекрасно понимал её состояние. Его, несомненно, беспокоил тот факт, что ведьма сейчас была слаба и уязвима.
Он бы мог предложить ей воспользоваться собственной жизненной силой, только знал, что это бесполезное занятие. Сколько ни отдай, благодаря влиянию яда чьянн, она будет лишь уменьшаться. Это всё равно, что носить воду в решете… Только когда процесс прекратится, можно восполнить потраченные силы.
Сегодня его любимая колдунья ничем не отличалась от смертной девушки. Волновало Рикардо и сказанное Лизой. Этот сон… Молодой человек поглядел на свои часы, лежавшие на журнальном столике у кровати, и поднялся.
— Уже девятый час. Здесь неподалёку есть отличное кафе. Тебе непременно нужно позавтракать, — тоном, не терпящим возражений, объявил Конте.
Но Лиза и не собиралась спорить, припоминая, что в последний раз ела ещё вчера утром. Она придержала одной рукой покрывало, не позволяя ему свалиться, второй рукой перекинула спутанные волосы на одно плечо.
— Я воспользуюсь душем.
— Отлично, — он обвёл взглядом фигуру ведьмы, — можем сэкономить время.
— Как? — растерянно поинтересовалась Лиза.
— Примем душ вместе, — Конте потёр небритый подбородок.
Она только ахнула и торопливо прошла в ванную комнату, закрывая дверь.
— Элизабет, ты забыла взять рубашку! — рассмеялся Рикардо, — или собралась явиться мне подобно сирене?
В ответ за дверьми что-то проворчали и Рикардо огляделся, ища взглядом свою одежду. Лиза тем временем быстро ополоснулась под свежей водой, понимая, что запасных вещей у неё в этом доме не имелось. Значит, нужно заказать хоть что-то из бутика с доставкой, иначе рискует отправиться в кафе, завёрнутой в хозяйское покрывало.
И было ещё кое-что, самое важное, о чём она просто не могла забыть. Нужно связаться с близняшками и убедиться, что братья в порядке! А потом вернуться с повинной к бабушке. Вчера она перемолвилась с Серафимой лишь парой фраз, уверяя, что в порядке и в безопасности. Лиза вновь обернулась покрывалом и вернулась в комнату. Она взяла телефон с журнального столика и набрала номер одного из любимых магазинов, услугами которого пользовалась, при необходимости быстрой доставки.
Поскольку в этот раз заморачиваться насчёт наряда не приходилось, заказ был сделан за несколько минут. Лиза продиктовала адрес Конте, оглядываясь в поисках самого хозяина дома. Рикардо снова спустился вниз, видимо находясь теперь в главной гостиной. Ожидая курьера, девушка присела на край дивана, принимаясь водить босыми ногами по мягкому длинному ворсу искусственной шкуры. Лиза снова удобнее взяла телефон и набрала номер Леджера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: