Купава Огинская - Морра [litres]
- Название:Морра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099985-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Купава Огинская - Морра [litres] краткое содержание
Вот только Морра не считает себя маленькой и безобидной. Она опасная рагра и еще всем это докажет. Конечно, после того, как разберется с очень неприятной и весьма хищной проблемой, которая почему-то решила ею подзакусить. Невзирая на когти, зубы и высшее образование.
Морра [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ная собирается к тебе в гости.
– Третий вечер подряд?!
Жадно наслаждаясь его ужасом, я равнодушно пожала плечами.
– Сам виноват. Не нужно было ее так надежно очаровывать, ничего бы не случилось.
Поджав губы, Кадай с обидой смотрел на меня. Такой из себя бедный, замученный змей. Ни разу не беспринципный гад, а жертва злой и преступнейшим образом несострадательной рагры.
На самом деле он был жертвой Наи, но мне очень понравилось чувствовать себя плохой.
– Домой я не вернусь, – решил он после недолгой паузы, убедившись, что взгляды на меня не действуют.
– На улице по ночам все еще холодно, куда ты пойдешь?
– Да хоть в дом развлечений, – огрызнулся заслуженный страдалец, собираясь избежать справедливого наказания. – Но лучше сниму комнату на постоялом дворе.
– А как же Ная?
– Да, Ная, – скривился он. – Я, собственно, и хотел поговорить с тобой о ней.
– М-м-м?
Сейчас будет умолять, поняла я. И ошиблась, он не умолял, он очень сдержанно просил, почти требовал.
– Поговори с ней. Объясни, что я не самый лучший кандидат для ее чувств, что девушкам от меня стоит держаться подальше, и вообще я…
– …гад тот еще.
– Да, – смиренно подтвердил он, – именно так.
– Ты же понимаешь, что она меня не послушает?
– Но вы же подруги.
Я сложила руки на груди.
– Предположим. Но она все равно не станет меня слушать. У нее на тебя планы.
Кадай нахмурился, поразмыслил о чем-то и, решившись, кивнул.
– Хорошо, поживу пока у Фелис.
У меня просто не было слов.
– Ты что, собираешься сбежать? Ты же мужчина! Ты должен решать проблемы, а не бежать от них.
– Проблема – это свихнувшийся крачитт или слишком наглый вор, а твоя соседка это… это стихийное бедствие. Ее невозможно победить, только сбежать.
Я не могла с этим не согласиться. Ная, она такая.
В надежде перехватить волчицу до того, как она уйдет и напрасно потратит время, я бросила Кадая страдать в одиночестве, но все равно не успела. Ная уже ушла, а попытка догнать ее уперлась в довольного жизнью Нарге. Он поднимался по лестнице с первого этажа, я спускалась, встретились мы ближе к началу лестницы, где меня и перехватили.
– Куда-то спешишь?
– Наю ищу.
– Девушка, красивая такая, в белой шубе? Которая куда-то опаздывала?
– Да, наверное.
Сомнений в том, что это была именно Ная, у меня почти не возникло. Только она перед своими свиданиями спешила так, словно опаздывает уже на добрый час. Если учесть, что Кадай никогда ее не ждал, и никуда она не опаздывала, выглядело это очень забавно.
– Уже не найдешь. Пойдем. – Меня потащили обратно на второй этаж, крепко сжимая кисть. – Я ее в парке видел, она к воротам бежала. Сейчас, скорее всего, уже на подходе к городу.
– Ясно. – Увлекаемая вслед за боевиком к мужскому общежитию, я не совсем понимала, зачем меня туда тащат. – А куда мы?
– А, подожди. – Нарге остановился, посмотрел на меня и серьезно спросил: – Ты ведь уже не занята сейчас?
– Н-нет.
Мне широко и радостно улыбнулись.
– Тогда пошли. – Его просто распирало от радости.
– А куда?
– Ко мне, я тебя чаем напою, – заверил он. – Я должен поделиться с тобой радостью и поблагодарить.
– Поблагодарить?
– Если бы не ты, я бы так и мучился с крачиттом. Пойми меня правильно: как нечисть он был просто превосходен, но в качестве подчиненного… доставлял слишком много хлопот.
– А новый не доставляет?
Нарге просиял, обернувшись ко мне. Теперь он шел спиной вперед, продолжая сжимать мою руку. Я могла только порадоваться, что пол ровный, а этаж пустой, и беспечного боевика не ждет какая-нибудь неприятность. Знакомый, к слову, этаж. Тут жил хозяин, к которому можно будет нагрянуть после чаепития. Возвращаться в комнату, куда скоро придет злая Ная, не получившая жертвы в виде Кадая, совсем не хотелось.
У меня уже основательно успели отсохнуть уши от постоянных разговоров о том, какой – Кадай замечательный. Слушать еще и о том, какой он гад, сил не было. Я и так это знала уже давно.
– Он лучший!
– Приятно знать, что попытка Таласа меня съесть облегчила тебе жизнь.
Конечно, Нарге сложно было винить в том, что нечисть, которую он отвязал, а потом и вернул туда, откуда забрал, вернулась и повторно попыталась меня съесть, но я все равно почувствовала раздражение от этой его радости.
– Прости, ты, должно быть, тогда сильно испугалась. Просто…
– Ты очень счастлив.
– Да.
– Морра? – Дверь позади открылась. На – пороге стоял Илис и очень нехорошо смотрел на нас. – Я думал, мне послышался твой – голос…
– Э-э-э… у тебя очень хороший слух.
Нарге быстро отпустил меня, пряча руки за спину. Помнил, видимо, обещание Илиса переломать их.
– Могу я узнать, куда вы идете? – не обратив внимания на мои слова, спросил хозяин.
– Чай пить, – храбро признался Нарге, по лицу которого было прекрасно видно, как сильно он об этом уже жалеет.
– Столовая на первом этаже.
– У меня в комнате тоже есть неплохой чайник и первосортный чайный сбор.
Брови Илиса поползли вверх.
– В твоей комнате? – Хозяин перевел недобрый взгляд на меня. – В гости собралась?
– Да-а-а. У Нарге новая нечисть, он хотел поделиться со мной своей радостью.
Илис вышел в коридор, и я осознала, какая плохая это была идея – пойти с Нарге… Нарге, кажется, тоже это осознал.
– Морра, будь добра, зайди внутрь, – кивнул хозяин на свою комнату.
– А ты?
– Ну, раз ему так хочется с кем-нибудь поделиться своей радостью, я с удовольствием ему в этом помогу.
– Э-э-э… Илис, – я сделала один маленький шажочек к хозяину, – что плохого в небольшом дружеском чаепитии?
– Хочешь дружеское чаепитие – проводи его со мной или с Наей.
– Но…
Еще один шажок, о котором я тут же пожалела после его непреклонного:
– Никаких «но», Морра.
Одна из двух дверей, что находились между мной и Илисом, открылась.
– Слушайте, вы можете выяснять отношения где-нибудь в другом месте? Я вообще-то учиться пытаюсь.
– Скройся.
Волшебное слово, после которого дверь резко захлопнулась. Илис в гневе был страшен, и это было умилительно. Раньше. До того, как он взял за правило злиться на меня без всяких на то видимых причин.
– Ладно. – Я смелая решительная рагра, и мне не страшно. – Кажется, нам нужно серьезно поговорить.
Боевик за моей спиной молчал, когда я в несколько шагов преодолела разделяющее нас с Илисом расстояние. Ухватив его за рубашку на груди, под ошалелым взглядом Нарге потащила в комнату, чувствуя себя такой уверенной и дерзкой. А потом дверь за хозяином закрылась, и я сразу забыла о том, что я решительная и отважная.
– Ну, – усмехнулся Илис, – говори.
Я стояла перед ним и не знала, с чего начать. С того, что мне не нравится, как он меня притесняет? Или с того, что я имею право проводить свободное время так, как хочу? Или… что говорить-то?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: