Ирина Шевченко - Гора раздора [litres]
- Название:Гора раздора [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2807-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Шевченко - Гора раздора [litres] краткое содержание
Гора раздора [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что, уже кого-то нашла? – поддела Флоранс. Проследила за ее взглядом и покачала головой. – Извини, милая, но этот уже занят.
В ту же минуту выпорхнуло откуда-то улыбчивое белокурое создание в голубеньком платьице и, что-то весело щебеча, уселось за столик Теда Гилмора. Управляющий Роско, забыв о Пэт, развернулся к девице, сказал несколько слов, а затем жестом фокусника извлек из-под стола небольшую коробочку.
Пэт пригляделась к девушке, восторженно захлопавшей в ладоши при виде подарка. Так и есть – «любимые блинчики» мистера Тиролла!
Стоило подумать об алхимике, как дверь отворилась, и зал радостно загудел, приветствуя человека, за чей счет тут накануне неплохо повеселились. Народ и сегодня надеялся на дармовую выпивку, но славный парень Тэйт, проигнорировав несколько приглашений, прошел прямиком в облюбованный хозяйкой и ее гостьей уголок.
– Доброго вечера, дамы. Не помешаю?
– Нет, конечно, – успела первой ответить матушка Фло. И подмигнула Пэт. – А этот свободен.
– Для чего? – Алхимик поглядел на Пэт, которая уже покраснела бы, если бы давным-давно не забыла, как этот делается.
– Ищу партнера для игры в карты, – ответила она. – Но я не играю на желания или на интерес. Только на деньги.
Понадеялась, что Тиролла это отпугнет после вчерашних трат, но он с готовностью выложил на стол несколько банкнот. Подозвал бегающую между столиками девчонку, велел ей принести «чего угодно, но побольше», потому как с утра ничего не ел. Не слушая возражений, потребовал записать заказ Пэт на его счет, а после недолгих раздумий решил не нарушать традиций и крикнул Лу, чтобы открыла бутылку розового для девочек.
Видимо, славный парень – это диагноз.
Тэйт хотел собрать побольше информации о своей подопечной – Тэйт собрал.
И сделал выводы.
Первое: никогда не пить с Патрисией Данкан.
Второе: никогда не играть в карты с Патрисией Данкан.
– Тоже часть гоблинской культуры? – полюбопытствовал он, расставаясь с очередной банкнотой.
– Скорее, традиция путешественников, – мило улыбнулась госпожа профессор. – Чем еще занять себя в дороге?
– Часто разъезжаете?
– Я ведь уже говорила. Нередко.
– С кем тогда остается Ребекка?
Она могла бы спросить, какое ему дело, но решила ответить:
– Раньше с отцом. Сейчас ездит со мной. Ей… нравится…
Взгляд женщины неуловимо изменился, а короткая заминка перед последним словом давала понять, что сказать она собиралась что-то другое, если бы не вспомнила, что разговаривает с едва знакомым человеком.
– Может быть, не стоит начинать новую партию, мистер Тиролл? Вам сегодня не везет.
Везение ни при чем. Интуиция, возможно. Но не только. Опыт, трезвый расчет. Острый взгляд и хорошая память. Миссис Данкан пила вино, разглядывала посетителей, перебрасывалась парой слов с подходившей время от времени матушкой Фло и при этом успевала почти незаметно считать вышедшие карты, хотя играли тремя колодами.
– Рискну. – Тэйт уже лишился денег, полученных утром от дока Эммета, но еще оставались те, что выдал ему Гилмор. – Быть может, пойму, как вам это удается. Сам я сбиваюсь уже на первом десятке.
Она вздернула бровь, но даже не притворилась смущенной от того, что он разгадал секрет ее успеха.
– Давайте все же на интерес, – предложила с улыбкой.
– Поступитесь принципами?
– Только ради вас. И то, что уже выиграла, тоже верну. Завтра. Я ведь задолжала вам за услуги и даже не спросила, во сколько обошлись лошади.
– Спросили, – не согласился Тэйт. – Только что.
– И?
– Вы еще столько не выиграли.
Она рассмеялась, звонко и искренне, и Тэйт невольно обернулся на сидевшего в другом конце зала управляющего. Но тот, казалось, был всецело поглощен разговором с Рози.
– Вы сегодня без сладкого? – наигранно посочувствовала миссис Данкан. – Мистер Гилмор перехватил вашу любимицу.
– Она – моя домработница, – буднично бросил Тэйт.
– Хм…
Видимо, требовались разъяснения, и он их дал:
– Я тоже часто путешествую после академии. Работаю то там, то тут. Это интересно, но походные условия все же не по мне. Пытаюсь обустроиться с каким-никаким комфортом. Когда поставили лагерь у Фонси, прошвырнулся по городку. Нашел заведение Фло – блинчики готовят только тут. А в двух кварталах – прачечная. Но после того как один раз отнес к ним вещи, решил, что лучше сам буду стирать. Хорошо, что спросил Флоранс, нет ли тут другой прачечной…
– А ее нет, – понимающе закончила собеседница. – И Фло подсунула вам одну из своих девочек. Узнаю заботливую матушку.
– А что? – Он пожал плечами. – И мне хорошо, и девчонка заработает. Простите, забыл, чья очередь сдавать.
– Ваша. – Миссис Данкан пододвинула к нему карты. – И раз уж играем не на деньги, обещаю не считать. Хотя это уже вошло в привычку. Я говорила утром, работа с гоблинским письмом развивает память на разного рода символы, буквы, цифры.
– О да, вы же собирались заняться надписями, – вспомнил Тэйт. – Расшифровали что-нибудь? Если это не секрет, конечно.
– Не секрет.
– И что? – Он пододвинулся к ней поближе. – Мы угадали? Храм построили из-за поселенцев?
– Нет. – Профессор Данкан попыталась напустить на себя загадочный вид, но прищур и лукавая полуулыбка сделали ее еще больше похожей на девчонку с фермы. – Наш храм вообще строили не для защиты. И это делает его еще более уникальным.
Тэйт снова бросил взгляд на Гилмора.
– Вряд ли он нас слышит, – усмехнулась госпожа эксперт, тем не менее переходя на шепот. – Как я поняла, наш храм – посмертная дань уважения великому шаману. Прежде даже не слышала о подобном, но, если верить надписям, тот шаман был настолько велик, что только творцы мира, то есть боги, могли сравниться с ним по силе, и лишь с ними мог упокоиться его дух. Похоже, он похоронен где-то в пещере.
– В надписях не сказано, где именно? – заинтересовался Тэйт. – Не видел там ничего похожего на могилу.
– Нет, в надписях этого нет. Во всяком случае, в тех, что мы успели срисовать. Только о том, как велик был этот шаман, и о том, что случится, если боги его отпустят.
– Куда?
– Обратно, – улыбнулась миссис Данкан. – Гоблины верят в возрождение. Точнее, в перерождение. Они – дети мира и не покидают этот мир даже после смерти тела. Их души не уходят в эфир, как, по мнению некоторых ученых, случается с душами людей и эльфов, а вселяются в растения или животных. Но ведь великий шаман не переродится кустом или перепелкой? Поэтому ему предрекли новую жизнь в теле великана. Он получит силу дюжины жеребцов, а прекрасная белокожая женщина отдаст ему свою любовь…
Она умолкла, заметив кого-то за спиной у Тэйта. Улыбка стала рассеянной.
Он обернулся и увидел идущего к их столику мужчину лет сорока. Выглядел тот как ожившая иллюстрация к книге о рассельских стрелках: широкоплечий красавец в костюме погонщика и традиционной шляпе. На поясе, как водится, револьвер и свернутый кнут. Подойдя вплотную, «стрелок» мазнул по Тэйту незаинтересованным взглядом и без приглашения уселся за стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: