Людмила Цымбал - Провидица [СИ]

Тут можно читать онлайн Людмила Цымбал - Провидица [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Цымбал - Провидица [СИ] краткое содержание

Провидица [СИ] - описание и краткое содержание, автор Людмила Цымбал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Провидица?! Знать не знаю про что речь! Самая простая, можно сказать заурядная девушка, мечтающая лишь о скромной доле… ну может быть о любви. И то, если повезет. Откуда этой любви вообще взяться, если ты едешь к единственному родственнику жить. И то, он монах — отшельник, которому лет больше, чем можно сосчитать. Тут даже твои лучшие подруги не в силах помочь в таком нелегком деле…

Провидица [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Провидица [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Цымбал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наши? — глупо уставилась на громилу, не понимая, о чем тот толкует.

— Да, наши. Приграничные земли вон за тем холмом. Через пару часов будем там. Ты только язык за зубами держи. Если что скажешь не того, мы тебя защитить не сможем. Там одно отребье расположилось. Народу много. Но для ночлега сойдет. Да и приодеть тебя нужно. Нам никак нельзя доставить твой труп.

— Я через пару часов точно помру от холода, — заявила я, находясь в неком ужасе от услышанного.

— Ничего потерпишь. Главное молчи. Иначе в целости оттуда не уйдешь. Мужиков много, а такая красотка как ты — это как тряпка для быка. Поняла?

— Поняла, — буркнула в некотором оцепенении.

Изначально я этого боялась от этих двоих, но те и не думали ко мне лезть. Конечно, Лыка посматривал на меня частенько, на этом все и заканчивалось. Особенно когда ему кулак показывала, недвусмысленно намекая на принципиальную несговорчивость с моей стороны в этом вопросе. А вот пристанище множества других мужиков, которые не так будут со мной любезничать, меня неслыханно волновало.

Спустя этих злосчастных пару, а может и более, часов мне было уже абсолютно все равно, что и кто будет со мной делать. Хоть на части резать. От холода по моим щекам текли слезы. Я их лихорадочно заглатывала вместе с сильными порывами ветра и трепавшими им прядями волос. Естественно закашливалась, когда волос попадал глубоко в горло.

Я, правда, была счастлива увидеть наспех сооруженные походные шатры и дым по центру, который валил из каждого «жилища». Мы прибавили шагу и остановились у первого шатра, сделанного из грубой ткани и обмазанной жиром животного, для того чтобы не пропускать ветер. Выглядело это омерзительно, зато прекрасно предотвращало проникновение холода.

Незамедлительно к нам вышел один из обитателей, как только услышал конское ржание. Чуть на шею ему не кинулась от радости. Благо вовремя спохватилась и вспомнила о предостережениях Радгара. Невысокого роста, одет он был явно по погоде. Шапка из лисьей шкуры, поверх одежды добротный меховой плащ. Я чуть не рванула его отбирать. Пусть даже это будет моей последней выходкой. Остановило меня лишь его суровое и совершенно не приятное лицо. К тому же испещренное все зарубцевавшимися шрамами от язвенной болезни. Жуть, да и только.

— Кто такие? — задал вопрос этот человек.

Я, честно говоря, думала, что это знакомые Радгара и Лыки. И поэтому этот вопрос поставил меня в тупик. Значит, совсем несладко придется.

— Мы из личной армии Великого Айшэнга. Везем ему невесту.

И он указал на обалдевшую от такого заявления меня. Но язык свой я прикусила, как и было велено. Пусть городит чего хочет, лишь бы меня не трогали. У того глазки сузились. Видимо прикидывал, насколько они честны.

— Проходите в шатер, коль не врете, — заявил наемник.

В лицо ударил жар. Было настолько тепло и хорошо, что беспорядок, который творился внутри временного жилища, меня совершенно не трогал. И остатки вечерней трапезы, разбросанной где попало не вызывали никаких негативных чувств. Я даже улыбнулась.

Кончики пальцев стали неприятно покалывать, отогреваясь. Спустя несколько минут они заболели с б ольшей силой. Я пыталась их растирать, пока мои конвоиры разговаривали с присутствующими мужчинами. В этом шатре их было семеро. Кто совсем молодой юнец, а кто и поживший жизнь. Они сидели на теплых шкурах, и пили какой-то напиток из маленьких пиал. По их раскрасневшимся лицам я догадалась, что это был далеко не чай или травяной настой.

Было страшновато, когда они все без исключения внимательно пялились на меня. Я была, можно сказать раздета, по сравнению с ними. Но как только Радгар объяснил им кто я, то дышать стало легче. Пристально внимание сменилось неким разочарованием, но лезть к «невесте» этого Айшэнга никто не рискнул.

Я громко чихнула и на бедную несчастную меня обратили внимания. В смысле Радгар и тот главный.

— Ей нужна теплая одежда и еда, — объявил громила.

— Для начала пусть руки отогреет, вон сейчас разревется. Наверное больно, — сказал один из сидевшим мужиков. — Это как же вы невесту-то нашего Айшэнга везете? Совсем о ней не печетесь.

Они с подозрением уставились на моих конвоиров.

— Так она и не по собственной воле пошла с нами. Великий её захотел и выбрал. Кто спрашивать девчонку станет. Выкрали в чем была и везем. Или вы думаете, мы просто так ей руки связали, — нисколечко не растерялся Радгар.

Те переглянулись, но больше вопросов не стали задавать. Меня посадили ближе к костру. Прошло немалое количество времени прежде, чем мои руки и ноги перестали изнывать от боли. А после того как меня еще и накормили, жизнь показалась мне не такой уж и плачевной. Для ещё большего согреву выпила их жуткой, горькой настойки.

Я совсем этого не хотела, но кто меня спрашивал. Сказали, что если не выпью, то ночевать буду на свежем воздухе. Верилось с трудом, но в их способности я не сомневалась. Поэтому пришлось пить.

— Это, чтоб не разболеться совсем, — увешивал Лыка. — Пей, и не дергайся. Это только на пользу. И горло пролечишь. На горных травах, между прочим настоянная.

Спала я у самого костра на огромной медвежьей шкуре, укрытая меховой накидкой. Рядом примостился Лыка, но до него мне уже не было никакого дела. Веки мои сомкнулись, как только голова упала на подложенную под неё руку. Предоставив свою безопасность своим конвоирам. Ведь это им, в случае чего, придется отвечать перед Айшэнгом.

Спать пришлось не долго, к моему огромному разочарованию. Ещё не совсем проснувшись, с закрытыми глазами и в сонной неге (из которой так не хотелось вырываться) услышала, как кто-то из здешних прошёл мимо меня. Конечно это меня немного встревожило, но шевелится или показывать, что проснулась я не стала.

На несколько секунд тот остановился, видимо вслушиваясь в наше мерное дыхание. Мне это показалось подозрительным. И как только я решила, что мне просто мерещатся всякие ужасы, которые вертелись в моей голове, тот резко накрыл мой рот своей рукой, для того чтобы небыли слышны лишние звуки.

Ни вздохнуть, ни вскрикнуть мне не удавалось. Я лишь стала брыкаться, как необъезженная кобыла, которую хотят обуздать. Голова закружилась от нехватки кислорода. А те двое, которые должны были привезти меня к Айшэнгу, даже и ухом не повели. Спали как медведи в глубокой спячке.

Что делать я не знала. Как быть, если тебя волокут куда-то силой и при этом почти невозможно дышать. Лишь крохи воздуха попадали в мои легкие, что давало небольшую возможность оставаться в сознании.

Через несколько, показавшимися для меня бесконечностью минут, этот похититель остановился около очередного шатра. Он находился на весьма большом отдалении от того, где я изначально пребывала. Почти на противоположной стороне. Вход в жилище резко распахнулся и меня обдало теплым воздухом. Так как рот мой еще был закрыт, то издать более громкие звуки, чем гортанный рык мне не удавалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Цымбал читать все книги автора по порядку

Людмила Цымбал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Провидица [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Провидица [СИ], автор: Людмила Цымбал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x