Эшлин Чейз - Дракон моей мечты
- Название:Дракон моей мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшлин Чейз - Дракон моей мечты краткое содержание
Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить…
Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья. Ей нужна эта квартира, и никакой огнедышащий дракон с его ирландским очарованием и привлекательной мордашкой не заставит ее уступить. Пока они отсиживаются по своим углам, начинается борьба желаний. Кто сдастся первым… или поддастся запредельной химии и решит превратить это неортодоксальное жизнеустройство в нечто более постоянное?
Дракон моей мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Нет. У меня есть друзья по всему особняку. У меня даже есть соседка».
— Понятно. Ты сказал, что жил — эм, что ты арендатор квартиры 3А. Не там ли живет Гвинет?
«Да. Она моя соседка и друг».
— Она тебя слышит?
«Я больше не отвечу ни на один твой вопрос. Я просто хотел проверить тебя».
— Могу я задать ещё один последний вопрос? Пожалуйста?
Он вздохнул. «Если только он не глупый».
— Ладно. Я вот думаю, не связан ли с моим состоянием тот маленький человечек, кажется его зовут Лаки, который приходил к Рори.
«Динь, динь, динь! Вручите девочке пупсика!».(Небольшая дешевая кукла, которую дают в качестве приза за победу в игре в парке развлечений или ярмарке или в качестве утешительного приза. Саркастический термин для обозначения фигуративного приза, либо для достижения или недостижения тривиальной цели, такие как попытка написать легкое слово или угадать ответ на какой-то тривиальный вопрос — прим. перев.)
Рори промаршировал к двери, распахнул и разорался: — Шэннон! Хлоя!
Он подождал и, не получив ответа, попробовал ещё раз.
— Шэннон! Хлоя! Дьявол, да пускай и Финн тоже приходит!
В конце концов, наверху открылась дверь, но это были не его сестры. Квартира принадлежала кому-то из паранормального клуба. Большой блондин с кием в руке перегнулся через перила.
— Там внизу все нормально?
— Да. Простите, если потревожил Вас. Я надеялся, что кто-то из моих бесполезных сестёр откроет дверь.
Дверь их квартиры моментально распахнулась и через перила свесилась Хлоя.
— Значит бесполезных, да? — закричала она.
Рори улыбнулся.
— Ага, так и знал, что это привлечёт твоё внимание.
— Я слежу за Шэннон, как ты мне и велел. А теперь извинись, большой болван.
— Прости. — Он усмехнулся и ничуть не сожалел.
— Теперь, когда ты привлёк мое внимание, Рори, что тебе надо?
— Я хочу найти Эмбер.
— Что? — воскликнула Хлоя. — Ее нет в квартире?
— Нет. Я решил, может, она поднялась к вам.
Парень из паранормального клуба перегнулся через перила.
— Это та женщина, с которой дружит моя жена? Стюардесса, верно?
— Да.
— Значит, ты пришёл к ней, а она исчезла? Как давно?
— Я… Я точно не знаю. Я думал, что она в своей спальне, но когда я вошёл туда, прошел примерно час с тех пор, как я видел ее в последний раз.
— О, Боже, — пробормотал парень, вздохнув.
— Должно быть, ты ее просто пропустил, Рори. Возвращайся и проверь снова, — сказала Хлоя.
— Я же сказал, что обыскал все. Я проверил все коробки и ящики, в которых она могла бы поместиться.
Парень наверху лестницы рассмеялся.
— Хочешь услышать мое профессиональное мнение, как частного детектива? — Он продолжил, не став ждать ответа. — Она покинула особняк.
Рори затряс головой.
— Возможно, ты прав, но я все равно не могу понять. Как она смогла пройти мимо меня, когда я сидел, и дверь была в моем поле зрения все время?
— Ты что в подгузнике? — спросила Хлоя.
— Захлопнись. — Рори пытался подавить разочарование.
— Это Рори? — послышался голос Финна.
— Где ты, парень? Я хочу посмотреть на человека, который последовал за моей сестрой на другой конец света из Ирландии.
Финн обошёл перила и спустился по лестнице. Он усмехнулся, словно Рори мог повесить медаль ему на грудь. Шэннон пошла за ним. По крайней мере, они одеты. Рори пока не придумал, что делать с этой парочкой, но ему определённо нужно поговорить с Финном, как можно скорее — наедине.
— Где ты остановился, парень?
— В гостинице на Эллиотт Стрит. Отели на Бойлстоне очень дорогие.
— Молодец. С твоими навыками отслеживания, я хотел бы попросить тебя помочь мне в поисковой операции — но, к сожалению, я ищу женщину, которую ты никогда не видел.
Он сфокусировал взгляд на Финне.
— И как же тебе удалось отыскать мою сестру?
— Мне немного помогли. — Он наклонился при слове « немного » и пристально посмотрел на Рори, как будто он понял, что тот имел в виду.
Если Финн знает о маленьких человечках, знает ли он, что они лепреконы?
— Кто конкретно оказал тебе помощь?
Между ними появился Лаки.
— Конкретно, я.
— Нет! Ты показал свою магию?
— Расслабься, братец, — сказала Шэннон. — Лаки познакомился с Финном несколько дней назад. Ещё в Ирландии.
— И ты сказал ему, кто ты такой?
— Не я. Шеймус.
— Зачем? — спросил Рори, пребывая в полнейшем шоке.
— Я не знаю всей истории, — ответил Лаки и взглянул на Финна.
— Простите. Я обещал никогда не разглашаться о том разговоре.
Парень, который до сих пор стоял наверху лестницы сказал: — Я никогда не встречал лепрекона. — К нему подошла парочка любопытных. Он оглянулся на друзей. — А вы?
Парни пробормотали «Нет».
— Почему бы вам не присоединиться к нам? Я введу в вас в клуб и представлю всем.
— Звучит здорово, — отозвался Лаки. Секундой спустя он появился рядом с большим парнем, который представился Пи.
— Стой! — закричал Рори. — А что насчёт Эмбер? Я хочу найти ее, и нам надо начать поиски прямо сейчас.
— О, Боги, — пробурчал Лаки. — Она до сих пор в квартире.
— Где? — разозлился Рори.
— Чед? — позвал Лаки. И начал шептаться с воздухом.
«Ага. Призрак как-то с этим связан».
Наконец, Лаки усмехнулся.
— Смотри. Вот она!
Рори резко повернулся вокруг своей оси и уставился в самые прекрасные орехово-зеленые глаза на всём белом свете.
— О, милая. — Он поднял ее на руки, а она охотно обняла его за шею.
С верха лестницы он услышал смешки, но Рори было наплевать. Он вошёл в квартиру и захлопнул дверь ногой, и затем впился в ее губы в страстном поцелуе.
Глава 11
Эмбер пришлось мысленно встряхнуться и прервать поцелуй Рори. У неё было много вопросов к этому огнедышащему дракону.
Она неохотно оторвалось от него. Рори распахнул глаза.
— В чем дело, любовь моя?
— Надо поговорить.
Рори застонал, но послушно последовал за ней и уселся на диван.
Она тряхнула головой.
— О чем ты не хочешь говорить? И почему?
— Обо всем. По крайней мере, сейчас. — Он беспокойно заёрзал, и она поняла, что дело в эрекции в его штанах. Ее глаза видимо расширились. — И поэтому тоже.
Она усмехнулась.
— Мы дойдём до этого… может быть. Пока я была невидима, услышала много интересного.
— Так вот, куда ты делась? Стала невидимой? Предполагаю, ты можешь подслушать меня в любое время?
— Нет, не могу. Это сделал тот маленький человечек — Лаки. Точнее ещё и Призрак был замешан в этом.
Рори хлопнул себя по лбу.
— Я должен был догадаться. Озорник хренов.
— Похоже, ты в курсе, на что они способны. Как он смог такое провернуть?
Он вздохнул.
— Магия. Как много ты услышала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: