Валентина Езерская - У пространства нет предела [СИ]

Тут можно читать онлайн Валентина Езерская - У пространства нет предела [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентина Езерская - У пространства нет предела [СИ] краткое содержание

У пространства нет предела [СИ] - описание и краткое содержание, автор Валентина Езерская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она телепорт. Самая обыкновенная девушка поняла, что обладает необычными способностями, которые резко изменили ее жизнь. Теперь ей открыт целый мир. Но чем все это обернется? Какую цену придется заплатить за свой дар? Ей придется пройти сквозь предательство и ложь, убегать и прятаться от тех, кто захочет использовать ее в своих корыстных целях. И, быть может, где-то там, в глубине далекого космоса, на краю нашей Вселенной она поверит в «неземную» любовь.

У пространства нет предела [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У пространства нет предела [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Езерская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А сама подумала, что это хороший предлог услышать мой ответ, ведь я так и не рассказала о себе правду. Герцог молчал. На нем не было камзола, а на рукаве рубашки я вдруг увидела красное пятнышко.

— У вас открылась рана?! — обеспокоенно воскликнула я.

Положила расческу на столик и быстро подошла к герцогу. А потом застыла в нерешительности.

— Вам нужно снять рубашку, чтобы я могла осмотреть рану.

Герцог одним движением через голову снял сорочку и бросил ее на рядом стоящее кресло. При виде обнаженного мощного торса затаила дыхание. Великолепно вылепленное тело, пусть и в шрамах. Словила себя на опасной мысли, что мне хочется прикоснуться к нему.

— Сядьте, пожалуйста.

А он не нашел лучшего места, как присесть на кровать. И все также молча. Я занервничала и с досады прикусила нижнюю губу. Поднявшись на возвышение, приблизилась к лорду и стала осторожно разматывать пропитавшуюся кровью повязку. Но ткань уже была подсохшая.

— Вы знали, что у вас открылась рана?

— Да.

— Когда?

— После охоты.

— Почему не сказали мне об этом? — расстроенно спросила я.

Он напряженно смотрел на меня. Глаза его потемнели. Он ничего не ответил. А я подумала, как хорошо, что попросила Хильду подготовить корзину с чистыми обрезками ткани и со всем остальным необходимым. Утром хотела осмотреть герцога, а потом снова пойти в военный госпиталь. Надо было раньше это сделать. А чем я думала? Пусть он наполовину и тахи, и раны его быстрее затягиваются, но он также наполовину и человек.

Прикоснулась тканью, смоченной в обеззараживающем растворе. Мускулы хозяина замка напряглись. Завела свои волосы назад, чтобы они мне не мешали. Лорд Конрад, казалось, задержал дыхание, уставившись на открывшуюся шею. Потом с мученическим выражением лица закрыл глаза. Я стала перевязывать руку, чуть склонившись над ним и уже почти закончила, как мои волосы волной упали вниз, коснувшись плеча герцога. Он вздрогнул от неожиданности и распахнул совсем черные глаза. Наши взгляды встретились. Опустив ресницы, вздрагивающими пальцами закончила перевязку.

— Прошу вас, лорд Конрад, берегите руку. Иначе она нескоро заживет.

— Я постараюсь, потому что не думаю, что в моих силах вынести еще одну перевязку.

— Я причинила вам боль? — спросила с беспокойством.

— Нет, моя леди, — грустно улыбнулся он. — Вы были как всегда безупречны.

— Тогда очень прошу сказать мне, если рана станет кровоточить. Обещайте, что не будете молчать.

— Да, мой Ангел. Обещаю, — с трудом произнес он, не сводя с меня напряженных глаз.

Я успокоилась. Уверена, что он не нарушит свое слово. Сделала шаг вправо и натолкнулась на плетеную корзину. И, не удержавшись на ногах, с расширенными глазами стала медленно падать на герцога. А он, подхватив меня, откинулся корпусом тела назад. Теперь я оказалась лежащей на нем. Краска стыда залила мои щеки.

— У вас просто удивительная способность к падениям.

— А вы всегда оказываетесь рядом, чтобы не допустить их, — с иронией заметила я, пытаясь справиться со смущением.

— Вы верите в судьбу, ми арана? Я верю, что не бывает случайностей. В первый раз вы упали с неба на мою землю, и я перенес вас на драконе в замок. Быть может, вы посланы мне за все мои страдания?

Я вглядывалась в серьезное лицо герцога, но мне мешали волосы, что падали вниз. Двумя руками он убрал темные пряди, что касались его груди, а потом я вдруг оказалась на спине, а он уже склонялся надо мной.

— Моя радость и моя сладкая мука. Может, мне не стоит противиться и принять как подарок судьбы?

Его губы приближались. Я во все глаза смотрела на лорда и не верила, что он решится поцеловать меня. А сама тихо молила, чтобы решился. Было видно, что он борется с собой, но глянув в мои глаза, рассмотрел там желание. Едва не зарычав, он проговорил:

— Я больше не в силах вынести, ми арана, — его руки, на которые он опирался, напряглись. — Молю, пока не поздно, прогоните меня. Иначе потом я не прощу себе этой слабости.

— Не могу, — простонала, чувствуя, что безумно хочу почувствовать его губы на своих.

— Разве это возможно? Разве я смел надеяться?

Он стал покрывать мое лицо, потом грудь горячими поцелуями. Подняв голову, он прикоснулся к моим губам, и я поняла, что пропала. Я потянулась к нему, обняв за шею. Целовал он так, что я забыла обо всем. Умело распаляя жар в моем теле, он шептал на тахийском языке. Слов я не понимала, но они произносились с такой страстью, что несложно было догадаться, о чем они. Я прошлась пальчиками по его спине, чем вызвала глухое рычание.

И тут в дверь постучали. Сначала не могла понять, что это за звук, а когда вспомнила, что должна была прийти Хильда, с ужасом уставилась на герцога.

— Леди Ангелина, вы хотели принять ванну, — раздался голос служанки за дверью.

Замерев, смотрела на дверь, не зная, как поступить. Видно она подумала, что я уснула, и вошла. А увидев нас с лордом покраснела, побледнела, произнесла слова извинения и выскочила из комнаты. Я со стоном откинулась на постель. Моей репутации конец!

Герцог отстранился от меня.

— Это моя вина, леди Ангелина. Я не должен был с вами так поступать. Обещаю, что больше это не повторится. Вы мне доверились, а я нарушил данное слово.

Он поднялся, собираясь уйти. Он что, действительно собирается меня бросить?

— Я очень сожалею, — с мрачным выражением сказал он, а потом отвернулся. — Я забыл о том, кто я и кто вы. Будет лучше, если вы забудете об этом инциденте.

Взяв рубашку, он вышел. Да как он может так со мной поступать? Я все еще горела от его поцелуев. И то, что было между нами, он назвал инцидентом? Я перестала вообще что-либо понимать. Я злилась, кусала губы, не в силах лежать, стала ходить по комнате. Потом вызвала Хильду и сказала, что желаю все же принять ванну. Принесли горячей воды, и я попросила оставить меня одну. Хильда, так и не подняв глаз, покинула комнату. Скинув пеньюар, опустилась в воду и стала с остервенелым усилием тереть себя губкой. Ну и пусть думает, что хочет. Она просто служанка. А потом вспомнила, что я-то тоже не королева, и со злостью ударила по воде, расплескав ее по полу. Слезы потекли из моих глаз. Вот в чем дело. Вытерев слезы, вышла из ванны и, надев длинную сорочку, легла в постель. Не могла долго уснуть, ворочаясь с боку на бок. Мне больно было вспоминать, как герцог холодным тоном извинялся за тот «инцидент». Намучившись, обессилела от слез и все-таки заснула.

Мне снилось, что я на Земле. Как наслаждалась красотой заката возле океана вместе с друзьями. Луис веселил меня, а я с Бреном поспорила, что выпью всю его смертельную смесь. Я танцевала и смеялась. И была счастлива. А потом оказалась в объятиях Дема.

— Ты пришла. Я ждал, — шептал он, сжимая меня в своих объятиях. С наслаждением вдохнула его запах. Какой чудесный сон! Он покрывал мое тело легкими поцелуями. Они дарили мне радость. Его губы опускались все ниже, а руки гладили мою грудь, вызывая полет бабочек в животе. Он перевернул меня и стал целовать мою спину, лаская языком так, что я застонала от удовольствия. Это сон, значит, буду делать все, что захочу. Он дунул мне в ушко, а потом лизнул его. Мурашки побежали по позвоночнику. Выгнула спину и словила его губы. Когда он оторвался от моего рта, дышал он прерывисто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Езерская читать все книги автора по порядку

Валентина Езерская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У пространства нет предела [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге У пространства нет предела [СИ], автор: Валентина Езерская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x