Наталия Арефьева - Вампир для художницы [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталия Арефьева - Вампир для художницы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Арефьева - Вампир для художницы [СИ] краткое содержание

Вампир для художницы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталия Арефьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь — не всегда счастье. Иногда она приносит одни лишь страдания. Я знаю это, потому что уже давно люблю.
А он только смотрит свысока и целует руку при встрече.
Любовь — не всегда счастье. Иногда это ежедневная борьба с собой за гордость и независимость.
Любовь — не всегда счастье.
История Салема и Евы из романа «Давай забудем, кто мы…»

Вампир для художницы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампир для художницы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Арефьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не хотела на это смотреть, хотела уйти, но как будто приросла к стулу и продолжала хмуро за ними наблюдать. Селем сел ко мне вполоборота и не замечал, зато мне прекрасно было видно, как он улыбается ей, как подается вперед, кидая взгляды в декольте. А у меня внутри все рвалось на части и сердце захлебывалось от желания быть на месте этой блондинки.

Красные губы влажно блестели на солнце, она то и дело опускала взгляд, чтобы тут же метнуть его из-под ресниц на Салема. Они напропалую флиртовали и к чему приведет эта игра понятно и дураку.

Он повернулся, чтобы подозвать официанта и заметил меня. Помрачнел буквально на секунду, но мне этого хватило, чтобы понять: он не ожидал меня здесь увидеть и, судя по всему, не обрадовался. Я демонстративно отвернулась, а потом и вовсе достала деньги, положила на столик и ушла, не оглядываясь. Но почему-то ощущение взгляда не покидало меня, пока я не скрылась за поворотом.

Виды Касуэра не радовали меня, ласковое солнце не грело, ветер растрепал волосы, но я не замечала ничего. Громко хлопнула входной дверью, пролетела мимо Лилиан и закрылась в своей комнате.

Села на кровати, подтянув колени к подбородку. Слезы обиды и злости вырвались наружу, я нервным движением вытирала со щек влажные дорожки.

Глупо было надеяться, что бабушка не заметит моего состояния. Через пару минут в дверь постучали.

— Ева, открой.

Но я промолчала.

— Ева.

В замке послышалось шуршание, щелчок и бабушка, как ни в чем не бывало, вошла в комнату.

— Неужели ты думаешь, что в своем доме я не смогу открыть замок на двери? — Спросила она, вертя в руках шпильку. — Рассказывай, что случилось?

Но я только плакала и мотала головой. Не хочу. Не хочу об этом говорить. Она ласково гладила меня по голове и спине, совсем как в детстве. И приговаривала, что все будет хорошо.

Я не помню, как уснула, а проснулась ближе к ужину. Привела себя в порядок, переоделась и спустилась вниз. Состояние мое было отвратительным, но я так привыкла никому этого не показывать, что меня даже хватило на улыбку Эдгару и Лилиан. А вот Салему, оказавшемуся на семейном ужине, достался только презрительный взгляд. А потом я старалась игнорировать его. Получалось, правда, не очень.

На удивление, ужин прошел спокойно, но засиживаться я не стала. Сослалась на головную боль и покинула столовую. Никто не стал меня задерживать, лишь Лилиан подарила взгляд, в котором читалось тревога. Она переживала за меня, я знаю. Но я не готова делиться своими переживаниями.

Однако вновь запираться в комнате не хотелось, и я вышла на террасу. Закатные сумерки окрасили сад и прилегающую к дому территорию в невообразимые цвета. Я залюбовалась и не заметила, как мне плечи опустился плед, а Салем остановился рядом.

Несмотря на дневную жару, вечера и ночи в Касуэре все же были дольно свежими, поэтому плед пришелся очень кстати — я и не заметила, как стало зябко. Мы оба молчали, Салем не спешил заводить разговор, мне тоже было нечего ему сказать. Вернее, сказать я хотела очень многое, если бы только эти слова были ему нужны. Да, и после сегодняшнего эпизода в кафе, я все еще была расстроена.

Но Салем неожиданно прервал молчание.

— У меня с ней ничего не было.

— Что? — это заявление несколько выбило меня из колеи, и я удивленно на него посмотрела.

— С той девушкой, которую ты сегодня видела в кафе. У нас ничего не было. Тебя ведь это расстроило, — сказал утвердительно.

— С чего ты взял?

Он повернулся и поймал мой взгляд. Я старалась не отводить его и смотреть, как можно равнодушнее, но сердце стучало так сильно, что, кажется, даже Салем его слышал.

— Я мог и ошибиться, но подумал, тебе надо знать. Спокойной ночи.

И ушел, не дожидаясь ответа. А я вдруг поняла, что испытала облегчение от его слов. Впрочем, тут же отругала себя за это глупое чувство. Не она, так другая согревает его постель. Разве это что-то меняет?

Не то, чтобы меня волновали его любовницы, я точно знала, что постоянной женщины у него нет. Но разве от этого становилось легче? Может быть, мне было бы чуточку легче, если бы он хоть иногда смотрел на меня, как на ту блондинку из кафе. Но даже этого не было.

Поняв, что еще немного, и я окончательно полечу в пропасть собственного отчаяния, я сбросила с плеч плед и, бросив его прямо на террасе, пошла спать.

На следующий день я планировала побродить по городу и сделать несколько набросков, но, проснувшись утром, поняла, что меня совсем не тянет рисовать. Вышла на небольшой балкон, примыкающий к моей комнате прямо в короткой ночной рубашке и, закрыв глаза, подставила лицо солнцу и ветру. Я не знала, чего хочу, но решила, что раз уж я здесь, было бы неплохо хоть раз искупаться в море.

Аппетита не было, поэтому завтрак я проигнорировала, надела купальник, накинула сверху легкий сарафан и отправилась прямиком на пляж.

Белый мелкий песок мягким ковром стелился под ноги. Идти было приятно, и я немного прошлась по берегу, наслаждаясь ощущениями. Затем скинула сарафан и побежала навстречу набегающим на берег волнам.

Соленая морская вода на время смыла плохое настроение и все переживания, погружение вызвало восторг, и на какое-то время я с наслаждением отдалась в объятия стихии.

Вынырнув в очередной раз, я протерла глаза и вдалеке на возвышении увидела Салема. Он стоял, спрятав руки в карманы, и смотрел прямо на меня. А когда я его заметила, просто развернулся и скрылся из виду.

Настроение тут же опустилось до отметки ноль, и купаться дальше расхотелось. Что ему здесь было нужно? На пляже в это время никого нет, значит, наблюдал он за мной. Но зачем?

В последнее время, я все чаще думаю о том, чтобы снова уехать куда-нибудь подальше. Скрыться ото всех, чтобы никто меня не нашел. Я пытаюсь убежать от себя, но лучше уж так, чем видеть его каждый день, ловить на себе взгляды, не понимая, что они означают и лишь иногда чувствовать прикосновение губ к руке, кожа на которой потом горит огнем.

Выйдя на берег, я даже не стала задерживаться здесь, а сразу пошла домой. Упала на кровать в комнате и пролежала так пару часов. Обед я попросила принести в комнату и, конечно, Лилиан не могла пройти мимо этого факта. Как только горничная унесла пустой поднос, бабушка была тут как тут.

Я снова легла поперек кровати, чувствуя ужасный упадок сил, и стала изучать потолок. Надо сказать, что на нем был изображен очень красивый узор, так что совсем уж в пустоту я не смотрела. Но разговора с Лилиан это не помогло избежать.

— Дорогая, мы с дедушкой очень переживаем за тебя. С тех пор как ты была у нас последний раз, ты сильно изменилась. Вернее, — она подошла и села рядом со мной на кровать, — мы видим, что тебя что-то сильно тревожит. Не хочешь ничего рассказать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Арефьева читать все книги автора по порядку

Наталия Арефьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампир для художницы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вампир для художницы [СИ], автор: Наталия Арефьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x