Мария Заболотская - Рыжая племянница лекаря. Книга 2-я [СИ]
- Название:Рыжая племянница лекаря. Книга 2-я [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Заболотская - Рыжая племянница лекаря. Книга 2-я [СИ] краткое содержание
Рыжая племянница лекаря. Книга 2-я [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я, раскрасневшись от вина и жара костра, с любопытством рассматривала их скудный обоз: расхлябанная повозка, разукрашенная выцветшими флажками, пара старых мулов да тощая коза, ловко подворовывашая объедки. Наверняка, то была ученая животина, умеющая ходить на задних ногах – мне доводилось видеть таких на ярмарках. Людей при этом бедном скарбе я насчитала то ли шестерых, то ли семерых – две женщины средних лет, одну из которых одолевал сильный кашель весьма дурного свойства, и несколько мужчин, сменявших друг друга у костра. Иногда из повозки вылядывали чумазые детишки, с интересом рассматривавшие Хорвека. Любопытство их было щедро вознаграждено: бывший демон показал им пару магических фокусов – заставил истлеть в пепел кусок бечевки, а затем хлопнул в ладоши и в воздухе вспыхнуло несколько крошечных искрящихся огоньков, впрочем, тут же погасших.
-Это же не колдовство? – с подозрением спросила одна из женщин.
Хорвек с улыбкой заверил ее, что использует исключительно ловкость рук, и к полному восторгу детишек заставил обгоревшее полено из костра повертеться вокруг своей оси.
-Эй, да ты, малый, можешь зарабатывать немалые деньги своими фокусами! – воскликнул восхищенный Гри.
-Плохая затея, - не согласилась с ним та самая женщина, что спрашивала о колдовстве. – В наших краях еще помнят историю с королевой-ведьмой, и от всего, что похоже на магию, здесь лучше держаться подальше. Не в обиду вам, сударь, сказано, но лучше бы вам обучиться ремеслу жонглера.
Хорвек со всей серьезностью обещал поразмыслить над ее словами, и, мало-помалу, все, хмельные и уставшие, разошлись спать, отыскав уголок потише и поуютнее.
Ранним утром бродяги снялись с места, и мы последовали их примеру. Городок, куда мы направлялись, по словам наших новых спутников именовался Борго. Мне это название ни о чем не говорило, но Хорвек удовлетворенно кивнул и сказал, что мы движемся в верном направлении. Еще до обеденной поры мы прошли через городские ворота, и Веселый Гри, остановив свою колымагу на площади, принялся зазывать горожан.
-Лучшие представления! – кричал он. – Что пожелаете – то и покажем! История о мельнике и бесе! Сказка про разумного свинопаса! Комедии о святых отцах и их чрезмерно верных прихожанках! Прикажете детишкам зажмуриться и заткнуть уши – сыграем перед вами сцены из «Монастырских проказ»… Есть и посерьезнее вещицы – «Три короля на один трон» - столько покойников за раз вы и на местном кладбище не повидаете, все герои только и делают, что мрут! Для тех, кто истосковался по делам сердечным, есть «Альдо и Альдина», три смены платьев у героини – что еще надо для услады глаз? А может быть, вам по сердцу истории помрачнее? Так у нас про запас есть «Белая ведьма» - лучше ничего не придумать!..
Остальные торопливо возводили подобие сцены – дырявый замызганный занавес, дополенный таким же потрепанным фоном, - и натягивали костюмы. Что бы не выбрали сегодня боргийцы из перечня Веселого Гри, наряды у бедных актеров были одни и те же, разве что бесам полагались рога и хвосты, а королям – деревянные короны.
-«Белую ведьму»! – закричал кто-то из небольшой толпы ротозеев, собравшихся на площади, и прочий народ одобрительно загудел.
-Останемся? – с надеждой спросила я у Хорвека: мне всегда были по сердцу бесхитростные площадные представления.
-Если ты хочешь, - отчужденно ответил он, и в голосе его мне послышалась покорность, которая овладевает людьми, понявшими, что от судьбы не убежишь. Вовсе не убогий бродячий театр он видел перед собой - но что-то свое, тайное.
Обрадованные нежданным развлечением, горожане в мановение ока стащили на площадь всякую рухлядь, пригодную для того, чтобы устроить из нее лавки и сиденья. Кто-то сидел на старой бочке, кто-то – на перевернутой корзине, ну а нам достался парапет полуразрушенного старого фонтана.
-Эй, поторапливайтесь, чертовы фигляры! – кричали те, что обустроили себе удобное гнездышко и теперь закономерно опасались, что прибывающие зрители стронут их с места. – До вечера мы ждать не будем!
Фальшиво запищала флейта, за залатанным занавесом послышалось копошение и вот на крошечной сцене появился Гри в пестром блестящем наряде, от которого глазам становилось больно - так что дыры и заплаты на нем замечали лишь самые дотошные и упорные.
-Почтенная публика! – закричал он охрипшим после недавних зазываний голосом. – С безмерным уважением к пожеланиям славных боргийцев, представляем вашему вниманию ужасную и правдивую историю Белой Ведьмы, о которой господа, у которых уж отросла борода, наверняка слыхали от своих дедов и бабок – те повидали страшные времена своими глазами! С той поры прошло без малого сто лет, однако о преступлениях ведьмы, и о каре, которую она понесла, будут помнить и ваши дети, и ваши внуки!
Зрителям понравися напор, с которым обращался к ним Гри, и они простили ему некоторую неразборчивость речи: раздались хлопки и выкрики: «Не тяни, показывай треклятую колдунью!».
После небольшой заминки, на сцене появилась одна из актрис, густо измазавшая лицо белилами и нахлобучившая на голову свалявшийся светлый парик. Бесхитростным образом она объявила, что зовут ее Белой Ведьмой, желанна ей одна лишь власть и за нее она готова продать душу демонам из преисподней. «И помощи у ада попросив, я свергну короля к подножью трона!», - истошно взвопила напроследок «ведьма», сорвав слабые аплодисменты – в громкости выкриков горожане-зрители видели признаки старательной работы.
-Белая Ведьма хотела убить здешнего короля? – спросила я у Хорвека, который слушал монолог ведьмы с чуть удивленной насмешливой улыбкой.
-Ты же сама слышала, - ответил он, шутовски изобразив серьезность.
-Думаешь, я не знаю, что истории про прошлое сочиняют люди и привирают они там, где им захочется? – осведомилась я с преувеличенной укоризной. – Словно забыл, что мне пришлось выслушивать Харля с утра до ночи... Вот уж кто был горазд выдумывать! Потому я и спрашиваю у тебя – было ли так на самом деле. И не вздумай говорить, что ты ничего об этом не знаешь!..
-Отчего же… Знаю, хоть многое и позабылось. Все произошло несколько иначе, - Хорвек снова говорил отчужденно, но обмануть меня было не так-то просто. – Король был слаб, глуп и труслив. Власть его пошатнулась. Зная, что ему не выстоять в одиночку, он призвал себе на помощь чародейку из дальних краев, сделав ее первой среди своих придворных. Она спасла его, сотворив немало темных чудес. Вначале он спрашивал у нее советов и дело шло на лад, а затем ему нашептали, что слишком много стало весить слово чужестранной ведьмы, и он начал вести дела по-своему.
-Слушаться советов ведьмы – это и впрямь дурной способ править своими землями, - проворчала я, с неприязнью глядя на сцену, где один из актеров как раз читал речь короля, безо всякой скромности называя себя мудрейшим и справедливейшим властителем от сотворения мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: