Патриция Бриггз - Когда выходят демоны (Шамера-воровка)

Тут можно читать онлайн Патриция Бриггз - Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Бриггз - Когда выходят демоны (Шамера-воровка) краткое содержание

Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - описание и краткое содержание, автор Патриция Бриггз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая Шамера пробивается как воровка и крадёт у богатых, чтобы выжить. При этом она использует свои магические способности, но не полностью овладевает ими. Когда наставника Шамеры и друга, могущественного мага, жестоко убивают, она горюет на земле. Но затем она получает интересный заказ: она должна отыскать убийцу — и судя по подходу, это, кажется, тот, кто убил её любимого наставника…

Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Бриггз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я заметила, что тебе лучше, милорд. Можешь мне сказать, почему?

Он поколебался и сумел выглядеть расстроенным и немного виноватым. — Это действительно странная часть, и я не уверен, что мне разрешили раскрывать секрет.

— Господин, — сказала она, глядя ему прямо в глаза. — Всё, что вы мне доверяете, остаётся со мной одной.

Он осторожно посмотрел на неё, затем кивнул, как будто принял решение. — Поздно вечером, когда начался один из приступов, вошла Шамера и… сделала магию. — Он вызволил частицу изумления, которое почувствовал, затем влил в свой голос. — Я бы не поверил, если бы не увидел это своими глазами. Шамера сказала мне, что большинство колдунов бежали сюда, но некоторые скрывают, кто они на самом деле. И она тоже.

— Она узнала, кто сделал это с тобой?

Керим кивнул, осознав важность ошибки, которую только что сделала Скай. Он никогда не упоминал, что Шам распускала заклинание, наложенное на него — только то, что она сделала магию. — Кажется, она этому верит, — ответил он, не показывая. — Это самая странная часть, я не знаю, смог бы я поверить, если бы у Шамеры не было брата Фикалла, подтверждающего её показания. Независимо. После смерти Первосвященника что-то овладело его телом или внешним видом. Шамера говорит, что это демон. Он совершил ошибку, решив рисковать в храме Альтиса, и брат Фикалл уничтожил его.

Дёргающееся горло Скай искривилось в гневе. Если бы Керим не пристально наблюдал за ней, он, вероятно, не заметил бы. Вина, которую он испытывал при предательстве Скай, растаяла.

— Я многим обязан Шамере — моему здоровью и даже моей жизни. Но, — он опустил глаза, словно ослеплённый намёком на робость, — я её не люблю. Прошлой ночью я понял, что мне нужно поговорить с ней и рассказать, что я чувствую. Я слишком долго бегал и боялся, что я причиню ей боль. — Внезапно он усмехнулся. — Я почти хотел, чтобы ты была там. Я ожидал столкнуться с Ксантипом, который прыгнул на мою кровать со сломанной вазой в ​​руке — и вместо этого получил ведьму. Она позволила мне сказать то, что я должен был сказать, затем она улыбнулась и сказала мне, что она считает себя подходящей для служения. — Керим соблазнительно улыбнулся. — Пойдём со мной сегодня, Скай. Я так долго не был на море. Дух-дух — это то, что вы запомните на всю оставшуюся жизнь.

— Я… — Она посмотрела ему в глаза, и это было как желание, так и страх. — Я не знаю, должна ли я действительно…

— Пойдём со мной. — Он понизил голос, пока почти не вопил. Практика с Шамерой определённо улучшила его навыки соблазнения.

Она глубоко вздохнула и сказала дерзко: — Да, мне бы хотелось. Тогда вы подождите в коридоре, я надену одежду для верховой езды.

— Я с радостью буду ждать тебя, — тихо сказал Керим, поднявшись на ноги и пересекая комнату в холл так же легко, как можно было ожидать от кого-то с костылями. Леди Скай коротко улыбнулась ему, прежде чем закрыла дверь.

* * *

Диксон ждал с фонарём в руке у стен фестиваля. С ним было три лошади: коричневая кобыла с истинным сердцем, его собственный сильный мерин и воинский жеребец Керима Брандмал.

Жеребец выглядел довольно странно с костылями, прикреплёнными к плечам по обеим сторонам седла, но животное использовалось для чужих вещей, чем костыли. Керим с любовью втирал чёрную морду.

Диксон схватил противоположное стремя, так что седло не проскользнуло, когда Керим осторожно схватил седло и задний ящик, чтобы подняться. Не изящно, но успешно. Диксон вручил Кериму фонарь и помог леди Скай подняться к своей кобыле.

— Мы не едем наедине, милорд? — Тихо спросила леди Скай, осмысленно взглянув на Диксона.

Керим переместил свой вес, пока его жеребец не переместился боком к кобыле леди Скай. Он наклонился, сжимая пальцы в перчатках и поднёс их к губам. — К сожалению, нет, моя леди. Самое лучшее место, где можно увидеть Спиритбе, стоит за неприятным районом города. Хотя я заплатил нужным людям, чтобы обеспечить безопасный проход, было бы глупым безумием искать такое место с не более чем искалеченным воином, чтобы защитить вас. Диксон знает, как справиться с мечом, который он носит.

Леди Скай улыбнулась. — Значит, это не спонтанная поездка, вы могли бы предупредить меня раньше.

Керим заметил, что Диксон неодобрительно нахмурился. Он предупредил Керима, чтобы он не слишком сильно возился со Скай и причинил ей боль в конце.

— Ха. — Керим усмехнулся. — Теперь я предал себя. Это правда, моя леди, я планировал поездку большую часть дня. — Он бросил на неё непристойный взгляд. — Но если бы я предупредил вас, вы бы не открыли дверь в моей ночной рубашке.

Леди Скай рассмеялась и последовала за ним, когда он повёл лошадь с размахивающей походкой.

Независимо от опасной области, которую Керим посещал, поездка на соревнованиях была беспрецедентной. Он мог чувствовать внешность, которая фиксировала их из тёмно-чёрной тьмы, но их наблюдатели остались там, где они были. Очевидно, Шамера размазала правильных людей своим золотом. Керим не торопился, шатаясь и рыдая. Когда они дошли до деревянных останков старой колокольни, он подсчитал, что у них осталось немного времени, пока не наступит прилив.

Керим держал своего жеребца рядом с кустарником, недалеко от скал. Он вернул фонарь вниманию Диксона и ушёл довольно целесообразно, чем умело. Тем не менее, он приземлился на ноги, что казалось бальзамом для его гордости.

Пока Диксон помогал леди Скай спешиться, Керим снял кожаные ремни, используемые для крепления костылей. Хотя он всё ещё чувствовал дрожь в ногах, но благодаря костылям у него была достаточная гибкость на неровной земле.

— Пойдём, — сказал он, ведя леди Скай от лошадей и Диксона. — Боюсь, вам придётся нести фонарь.

Окружающие здания оказались почти полностью гниющими солёным морским воздухом. Керим проигнорировал их, когда он пробрался в небольшой песчаный район у скал. Он остановился рядом с одиноким, сломанным булыжником. В какой-то момент во время езды звёзды вышли во всей красе. Даже без света луны вы могли теперь видеть пляж глубоко под ними.

Скай глубоко вздохнула, когда бросила взгляд на скалы. — Как увлекательно.

— Прекрасно, — согласился он. — Неожиданное чудо природы — так же, как ты. — Он полез в сумку и искал что-то, что не было в ней. — Дарн, — проклял он с насмешливым смущением. — Я принёс тебе кое-что, но забыл позволить Диксону дать его мне. Подождите, я скоро вернусь.

Она вручила ему фонарь. Он взял его неловко, отвернулся и быстро вернулся к лошадям, в то время как леди Скай ждала, красивый профиль, обращённый к морю, умиротворённая улыбка на её лице.

Как только Керим отодвинулся достаточно далеко, лорд Халвок подкрался к остаткам здания, за которым он прятался как можно тише. Шаме увидела, как он так долго поддерживал свою партизанскую войну против восточных. Волшебник остановился, где он спрятал концы золотой нити.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Бриггз читать все книги автора по порядку

Патриция Бриггз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда выходят демоны (Шамера-воровка) отзывы


Отзывы читателей о книге Когда выходят демоны (Шамера-воровка), автор: Патриция Бриггз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x