Ольга Олие - Воровство не грех, а средство выживания [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Олие - Воровство не грех, а средство выживания [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Олие - Воровство не грех, а средство выживания [СИ] краткое содержание

Воровство не грех, а средство выживания [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Олие, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я дипломат, уважаемый в своих кругах человек. Но никому невдомек, что есть у меня еще одна работа-хобби — воровство. Без стеснения могу сказать, что в этой области я достигла немыслимых высот. Стала асом. На последнем задании, на которое я очень не хотела идти из-за предательства близкого человека, бессменного спутника, мы с напарником погибли. Не знаю, куда выкинуло его, да и был ли дан ему шанс на вторую жизнь, а я оказалась неизвестно где, без еды, без денег, без знания языка. Как же быть?

Воровство не грех, а средство выживания [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воровство не грех, а средство выживания [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Олие
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед тем как книга захлопнулась, на листе появилось одно слово согласия. Я пожала плечами, надела костюм для примерки и почувствовала себя в нём так, будто на мне броня появилась. Как я это поняла? Тяжело ответить, просто возникло чувство, что на меня надели бронежилет. Поблагодарила книгу, отобрала особо понравившиеся вещи, не забыв о костюме, посоветованном книгой, и вышла к лавочнику. Тот стоял довольный, что угодил лаэре. Как я потом узнала, это означает «леди» по-нашему. Приятно, однако, что тебя «леди» называют!

Мужичок споро упаковал наши вещи, пообещав, что всё доставят в трактир. Я расплатилась и, довольная, вышла на улицу, накинув на себя куртку, приобретённую у лавочника. Теперь ветер не доставлял хлопот. Книга, занявшая своё место на груди, продолжала греть меня изнутри. Радостная и счастливая, я разглядывала остальные лавки. Кошель всё ещё был полон. Мой гардероб обошёлся мне всего в пять золотых, что было совсем немного, учитывая, что выбрала я себе немало: две пары ботинок на каблуке, туфли на шпильке, две сумки, костюм, указанный книгой, две пары джинсов, два платья — длинное, с разрезами по бокам и открытой грудью, и короткое, облегающее тело, — три рубашки, две блузки, несколько маек-алкоголичек и куртку.

Теперь мой желудок требовал устроить и ему праздник. Я искала заведение, где можно перекусить. Но только собралась предложить спутникам наполнить желудки, как Крэд, указав на одну из лавок, предложил:

— Зи, не желаешь выбрать себе оружие?

— Зачем оно мне? Я всё равно не умею с ним обращаться, — пожала я плечами. В этот момент Зэйден как-то странно глянул на меня и нахмурился. Я не успела поинтересоваться, в чём дело, как темноволосый спутник тут же вызвался научить меня, обосновав это тем, что здесь нельзя без умения владеть оружием. Я не стала говорить, что Федот в своё время здорово натаскал меня в технике рукопашного боя. Пусть во мне останется загадка. Вдруг потом сюрприз будет. Как же я в тот момент была близка к истине! И сюрприз их ожидал очень и очень скоро. Но обо всём по порядку.

С предложением Крэда я согласилась, и мы зашли в лавку с оружием. Шэн странно повеселел, теперь он всё время что-то для себя обдумывал, но молчал, говорил в основном его товарищ, показывая на выставленные под стеклом образцы оружия и рассказывая, какое и для чего предназначено. Чего здесь только не было: короткие клинки с прямым лезвием, с изогнутым, с волнистым, похожим на штопор. Ага, таким наверняка кишки наматывать и вынимать удобно. Я даже содрогнулась от подобной мысли. Были и длинные мечи, которые даже на взгляд казались тяжёлыми и неподъёмными.

Мне понравились парные кинжалы. Лавочник достал их и предложил взять в руки, ощутить тяжесть и балансировку. Они удобно легли в ладонь. Я с удивлением обнаружила, что мне с ними комфортно. Несколько раз взмахнув обоими клинками, поразилась, насколько они удобны, будто продолжение моих рук. Больше покупать ничего не стала. Этого мне казалось достаточно. Расплатилась и теперь со спокойной душой предложила перекусить.

Парни со мной согласились. Зэйден сказал, что мы сейчас отправимся в гильдию, где нас и накормят. Там уже оказались осведомлены о новом члене и усиленно готовились к приёму. Я удивилась, но виду не подала, потому что немного устала всему поражаться.

Мы неспешно двинулись по улице. Квартал лавочников сменился тёмными улочками города, где практически не было фонарей. Я шла, всё время спотыкаясь. Зэйден хмыкнул, взял меня за руку и уверенно повёл за собой. Если я и хотела что-то рассмотреть, то это было просто невозможно. Передо мной были только силуэты домов да заборы вокруг них. Причём настолько высокие, что даже невозможно было разглядеть, был ли в окнах за ними свет. Луна спряталась за тучи, из-за этого видимость была отвратительная. Как я по дороге не сломала себе шею, осталось для меня загадкой. Так же как и путь, который мы прошли. Обратно одна вернуться я бы не рискнула.

Как я поняла, мои спутники прекрасно видели в темноте. Я даже пожалела, что сама не имею ночное зрение. Как было бы здорово.

Наконец, впереди показалось трёхэтажное здание, больше напоминающее огромный особняк. Ворота были настежь открыты. Зато стоило нам войти, как они тут же за нами закрылись. Сами. Мистика какая-то. Я даже вздрогнула, мне на миг показалось, что я в ловушке, а добродушные лица моих спутников сейчас преобразятся в оскаленные морды монстров. По спине пробежал холодок. Я пристально всмотрелась в Зэйдена. Но в нём ничего не поменялось. Страх немного отпустил. Я вздохнула свободнее.

Дверь передо мной открыл Крэд. Я вошла и зажмурилась от яркого света. После темноты улицы глаза сразу же заслезились. Я проморгалась, смахнула слёзы и только тогда огляделась. Ничего вычурного. Просто обставленный холл, где находилась куча народа, с интересом разглядывающего меня. А я, в свою очередь, разглядывала их. Мужчины и молодые юноши, даже несколько детей. За спинами мужчин стояли несколько девушек, исподлобья глядя на меня. Зэйден улыбнулся и представил меня:

— Это Зи. Ей удалось обчистить Крэда и Шэна. Они даже ничего не почувствовали. Так что теперь Зи — полноценный член нашей гильдии.

И тут все заговорили разом. Мне захотелось зажать уши, настолько все звуки смешались, действуя на мозг. В висках сразу застучало, голова начала просто раскалываться. Заметив, что мне нехорошо, хриплый махнул рукой. Все стихли. Он только осуждающе покачал головой.

— Ну и чего вы разгалделись? Давайте по очереди, а не все разом.

И тут на меня посыпались вопросы: откуда я прибыла, где училась мастерству, работаю ли я в паре, имею ли своего питомца-фамильяра… Я ждала, пока поток вопросов иссякнет, потом коротко рассказала, откуда прибыла, о смерти напарника, и своей, собственно, тоже. А вот что такое фамильяр — честно призналась о неведении, объяснив это тем, что в нашем мире такого нет и быть не может ввиду отсутствия магии. Несколько существ удручённо покивали головой, сочувствуя мне, наверное.

Зато Крэд оживился. Вопросительно посмотрев на хриплого и получив его хитрый и одобрительный кивок, юноша схватил меня за руку и предложил прогуляться. Ага, хороша прогулка получилась. Такое чувство, что мы мчимся на пожар. Мимо мелькали коридоры, двери, рисунки на стенах, которые даже рассмотреть не было возможности.

— Крэд, едрёна вошь, это, в твоём понимании, прогулка? — едва выдохнула я, пытаясь вырвать руку. — Мы от кого-то бежим? За нами маньяки гонятся? Или начался пожар?

— Зи, потом мы всё посмотрим, обещаю. Сейчас время поджимает, да и интерес зашкаливает, — засмеялся парень, ничего толком не объяснив. Только я собралась засыпать его новой порцией вопросов, как он открыл передо мной дверь и втолкнул внутрь. Я обомлела. Полумрак большого зала рассеивало множество свечей, расставленных вокруг овала, нарисованного прямо на полу. Именно к нему и подтолкнул меня Крэд. Я машинально ступила внутрь, обеспокоенно оглянулась и только собралась поинтересоваться, что дальше, как юноша прижал палец к губам. Я так и осталась стоять с открытым ртом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Олие читать все книги автора по порядку

Ольга Олие - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воровство не грех, а средство выживания [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Воровство не грех, а средство выживания [СИ], автор: Ольга Олие. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x