Дж Андрижески - Чёрный прах
- Название:Чёрный прах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Андрижески - Чёрный прах краткое содержание
Блэк оказывается в пустыне Нью-Мехико, где старому армейскому приятелю нужна его помощь с серией убийств, свирепствующих в маленьком городке резервации.
Поначалу это кажется довольно шаблонным случаем сверхъестественных нападений.
Однако когда оказывается, что эти нападения подстроены изгнанным фанатичным шаманом, ситуация быстро начинает приобретать странный оборот.
Блэк, который отправился туда только для того, чтобы забыть о проблемах со своим браком и отвлечься на старую-добрую работу, вскоре сталкивается со своими худшими страхами из прошлого.
Ему нужна помощь Мири, но когда он наконец убеждает её приехать, ситуация ещё быстрее выходит из контроля, вовлекая их в древнюю, апокалиптическую силу, которая может разлучить их навсегда.
Чёрный прах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он с облегчением увидел, что маленькая девочка теперь спала, свернувшись на мягкой скамеечке у стены, за одним из столов.
Элси проводила его к небольшой уборной на противоположном конце участка, щёлкнув выключателем на наружной стене — вероятно, чтобы включить свет в уборной.
Кивнув ей, когда она открыла перед ним дверь, Блэк вошёл и принялся возиться со старомодными фарфоровыми вентилями на раковине.
Он уже наполовину закончил отмываться, когда взглянул в зеркало.
Эта липкая тёмная кровь испещряла его лицо и волосы, покрывая шею, подбородок и кожаный пыльник от груди до верхней части живота. Немного попало даже в уши.
Поморщившись собственному отражению, Блэк намылил руки жидким антибактериальным мылом, которое стояло на полочке над раковиной, затем изо всех сил постарался отмыть вампирскую кровь с кожи, намочив волосы и протерев уши.
Он даже попытался протереть кожаный пыльник Мэнни, но на нем сложнее было различить кровь, учитывая, что она была почти чёрной, а подрагивающий жёлтый свет в ванной был относительно тусклым.
В конце концов, он решил, что сделал все возможное.
В последний раз вымыв руки и протерев кожаный пыльник, Блэк отвернулся от раковины, покинув маленькую тусклую уборную с водяными разводами на потолке и кафеле и закрыв за собой дверь.
Сделав это, он обнаружил, что Мэнни, Элси и Красный стоят в главной комнате со всеми столами и смотрят на него.
— Что вы собираетесь делать с телом? — спросил Блэк, проводя рукой по лицу.
Элси фыркнула, скрещивая руки на груди.
— Кое-кто на пути к нам.
Блэк кивнул, решив не реагировать на недоверие в её взгляде, когда она посмотрела на него.
— Не хочешь рассказать нам, что здесь произошло? — сказал Красный, более-менее вторя взгляду своей жены. Он прислонился задницей к ближайшему столу, скрестив руки и хмуро поджав губы. — Что, черт подери, ты ему сказал?
Блэк почувствовал, как напрягается его подбородок.
Проведя рукой по влажным волосам, он решил, что ему надоело подыгрывать Красному и его жене и отвечать на дурацкие вопросы. И притворяться паинькой перед местными ему тоже надоело, и точка, как бы он ни любил Мэнни.
— Они все такие? — Блэк использовал свой рабочий голос, лишённый юмора, даже сарказма, и уж тем более желания обсуждать это с Красным или его женой. Он взглянул на Мэнни. — Это первый, с которым вы попытались говорить?
— Какая разница, если это… — начал Красный раздражённым тоном.
— Они все такие агрессивные? — перебил Блэк. — Хоть один из них, бл*дь, говорил?
В этот раз Элси и Красный переглянулись, слегка приподняв брови.
— Я не знаю… — начал Красный.
— Когда они объявились здесь? — сказал Блэк. — Когда был первый контакт? Первое убийство?
И вновь Красный нахмурился, но его лицо приняло более серьёзное выражение.
— Чуть более двух недель назад. Они забрали одну из детей Мартинеза, когда она возвращалась домой от кузины.
— Свидетели?
— Её мать… — начала Элси, в её голосе звучало то же ошеломление из-за внезапной перемены тона Блэка.
— Мне надо будет поговорить с ней завтра, — перебил Блэк. — Если она здесь.
Все ещё хмурясь и держа руки на бёдрах, он уставился на деревянный пол участка, думая.
— Нам понадобится образец ткани его одежды. С нескольких разных слоёв.
— Его одежды? — спросил Красный. — Почему?
Блэк поднял взгляд, его глаза смотрели жёстко.
— Потому что с его одеждой что-то не так. Они все так одеваются? Со шляпами? В стиле, который кажется немного не таким?
Красный и Элси снова переглянулись.
— Плюс-минус да, — сказал Красный мгновение спустя. — Мы поначалу решили, что это какая-то религиозная группа, — все ещё размышляя, он добавил: — У нас такие появляются время от времени. В основном белые люди. Туристы. Мы решили, что это нечто подобное, типа у них есть какой-то дресс-код.
— Пошли её в Санта-Фе, — посоветовал Блэк. — Или в Альбукерке, без разницы. Подсунь своим старым приятелям в ФБР. Я также хочу послать несколько образцов моим людям.
Красный, казалось, отошёл от шока из-за перемены в поведении Блэка, а может, просто тоже щёлкнул переключателем, который переводил его в режим копа.
В любом случае, он повернулся к столу позади себя и поднял трубку стационарного телефона, набирая номер по памяти. Когда он начал разговаривать с тем, кто ответил на другом конце, Блэк взглянул на Мэнни, затем на Элси, которая теперь наблюдала за ним более настороженно, точно заново его оценивала.
Мэнни, напротив, смотрел на него с неприкрытым облегчением.
Судя по выражению его лица, именно такого Блэка он хотел здесь видеть.
Именно об этом Блэке он просил Ника и полковника.
— Мне нужно вызвать сюда мою жену, — сказал Блэк. — В этих созданиях что-то не так. Возможно, это физиологическое, но может быть и психологическое. Она — единственный известный мне психолог, который имел дело с вампирами.
Губы Мэнни поджались в невесёлой улыбке.
— У неё есть большой опыт в диагностировании их психических расстройств? — задумчиво произнёс он.
— Больше, чем ты думаешь, — фыркнул Блэк.
Нахмурившись, он уставился в пол, все ещё держа руки на бедрах.
После паузы он щёлкнул языком, качая головой.
— Что-то во всем этом не даёт мне покоя, — признался он. — Я не хочу, чтобы полковник приезжал сюда, пока я с этим не разберусь, — подняв глаза, он встретился взглядом с Мэнни. — Если здесь присутствует вообще другой вид вампиризма или другая «порода», я хочу знать. Желательно до того, как учёные Пентагона доберутся до них.
Мэнни, который теперь настороженно наблюдал за ним, медленно кивнул.
— Я понимаю.
— Я тоже, — сказал Красный, повесив трубку и повернувшись. — Мы бы тоже предпочли такой исход, честно говоря, — он обменялся многозначительным взглядом с женой. — Ничего не имеем против твоих друзей-военных, конечно, — вежливо произнёс он. — Но мы бы предпочли разобраться своими силами. Даже с чем-то подобным. По крайней мере, пока мы можем.
Блэк один раз кивнул.
Он понимал. Он немного знал историю отношений между федералами и властями племени, хоть и не знал кучи деталей из современного периода.
Его друзья по той луизианской дыре много чего могли сказать о федералах.
Подумав о них, Блэк снова нахмурился.
Ему бы не помешали здесь ребята, которые хороши в драке. Может, он поспрашивает о Фрэнке и Истоне, узнает, не живут ли они где-то поблизости. Он все равно предпочёл бы иметь под рукой кого-то знакомого и не связанного напрямую с этим городом.
Все ещё размышляя, он повернулся к Мэнни.
— Мне нужно принять душ. Затем мне нужно позвонить жене. Я могу сделать и то, и другое у тебя дома?
Мэнни улыбнулся, показывая рукой на дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: