Наталья Медянская - Латая старые шрамы [СИ]
- Название:Латая старые шрамы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Медянская - Латая старые шрамы [СИ] краткое содержание
Нет дела до тех пор, пока свидетельницей очередного вторжения не становится свободолюбивая красавица по имени Роксана, которую Рейнару поручают охранять от возможного покушения. И, конечно же, он и не предполагает, что девушка, ставшая обузой и лишь мешающая проводить расследование, выведет его на след Хамелеонов.
Латая старые шрамы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я кивнул, сгреб, не глядя, листы со стола и тяжело поднялся.
? Скажите, а я могу осмотреть комнату аньи… ? я припомнил рассказ Гаспара, ? Низзи Стром?
? Денизы, ? машинально поправила дама и горестно всплеснула руками: ? Вы думаете, она тоже?
? А вы – нет?
Рогнеда Денвуд только покачала головой и, направившись к двери, жестом пригласила следовать за собой.Айна встретила нас утробным ворчанием – величаво потянулась, зацепив когтями паркет, и, вопросительно глянув в мою сторону, лениво вильнула хвостом.
? С ума сойти, ? выдохнула предстоятельница и возмущенно всплеснула руками, ? это что, ваше животное? Зачем вы его сюда притащили!
? Сожалею, но это служебная собака, ? отрезал я. – Она принимает участие в расследовании.
? Вы же не думаете, что у нас тут в комнатах преступники прячутся? – Предстоятельница фыркнула и зябко повела плечами.
? Тем не менее, анья. У моей собаки есть некоторые профессиональные особенности, о которых я не уполномочен распространяться. Так что придется потерпеть.
Женщина закатила глаза и, обреченно махнув рукой, отправилась этажом ниже.Нужная комната оказалась недалеко, буквально за поворотом, и анья Денвуд, достав из широких юбок изящную связку позолоченных ключей, отомкнула замок. Может, поэтому, а, может, кукольная роскошь самой комнаты вызвала ощущение, что я попал в золотую клетку. Обитые светлой тканью стены, овальное зеркало в раме с завитушками, изящный кленовый столик с гнутыми ножками, две кровати заправлены покрывалами в цветочек. Вазочки, салфеточки, пара пейзажей в изящных рамах – игрушечный домик, да и только. Я бы в таком через день повесился. И, что странно – ни пылинки вокруг и полное ощущение, что здесь никто не живет.
? Вот тут спала Дениза, ? сообщила анья Денвуд, кивнув на одну из кроватей.
? А где ее личные вещи?
Странно, с момента пропажи воспитанницы времени прошло всего ничего, сама предстоятельница вроде как уверена, что ничего страшного не случилось, тем не менее, комнату убрали, словно знали, что девушка не вернется.
? Там, ? дама кивнула на пузатый шкаф, занимавший добрую четверть комнаты. – Тут намедни была уборка, так все сложили в одно место. Мы ведь не знали, надолго ли отлучилась Дениза.
? Я могу посмотреть?
? Конечно. – Анья Денвуд пожала плечами и гостеприимно распахнула дверцы шкафа. Внутри висела одежда, стояли какие-то коробки.
? И часто ваши воспитанницы так… отлучаются?
? Бывает. Дело, знаете ли, молодое, а мы никогда не препятствовали общению наших девушек.
Я отодвинул вешалки с платьями и, присев на ковер, занялся коробками. Там были сложены украшения, какие-то платочки, перчатки и уйма всякой дамской дребедени. Меня заинтересовал альбом с нарисованной ядовито-красной розой на обложке. Внутри оказались дурацкие романтичные стишки, корявые рисунки, какие-то приторно-сахарные высказывания, записанные витиеватым почерком. Я углубился в чтение этого своеобразного дневника, в надежде найти что-то важное, и даже на несколько минут позабыл и о собственном недомогании, и о стоявшей надо мной предстоятельнице. Дама напомнила о себе, кашлянув, и сообщила, что у нее еще много дел. И если я не против, она, пожалуй, оставит меня заниматься расследованием самостоятельно.
? Да, конечно, ? согласился я, и уже когда анья Денвуд подходила к двери, поинтересовался:
? Скажите, а пропавшая девушка, она что, жила тут одна? Ведь комната двухместная.
Предстоятельница замерла, а затем послала мне через плечо вежливую улыбку:
? Соседка Денизы буквально неделю назад вышла замуж и съехала. Мы просто не успели никого сюда заселить.
Я кивнул, и женщина торжественно выплыла из комнаты.Еще какое-то время я листал альбом, вчитывался в строчки, стараясь представить жизнь Низзи Стром, но образ, который мне открылся, не слишком отличался от характеристики, данной Гаспаром. Обычная молоденькая девушка, в меру романтичная, наивная, любящая цветы и пытающаяся складывать стишата…Собака за моей спиной заскулила, и я, с досадой захлопнув альбом, обернулся. Обнаглевшая животина, похоже, чувствовала себя как дома и, забравшись грязными лапами на постель, склонив голову, рассматривала картину.
? Айна, фу! – шикнул я. Не хватало еще, чтобы мне выставили счет за испорченное белье. Собака укоризненно посмотрела на меня умными глазами и, снова уперевшись носом в раму, тихо тявкнула. Я поднялся и в два шага оказался рядом. Стащил пейзаж с гвоздя, покрутил и возбужденно втянул в себя воздух, углядев с обратной стороны бумажный квадрат, втиснутый в раму.
? Умница, девочка! ? Я запустил пальцы в шелковистую белоснежную шерсть. ? Ты уж прости старого дурака.
Айна ободряюще ткнулась носом мне в руку, лизнула шершавым языком и спрыгнула на пол. Я уселся на смятое покрывало и развернул сложенный вчетверо листок.
«Дорогая Низзи. Спешу поделиться радостью – обстоятельства так сложились, что в эти дни я буду в Солькоре проездом. Был бы счастлив встретиться с тобой, тем более, что нам нужно многое обсудить. Буду краток – у меня есть новости, касающиеся семейных дел, и, думаю, они тебя обрадуют. Подробности расскажу при встрече. И еще. Мне неловко говорить, но я снова пропустил денежный взнос за твое проживание, и мне бы очень не хотелось сталкиваться с вашей предстоятельницей. Поэтому умоляю встретиться со мной за пределами Общины. Клянусь, что подобная задержка произошла в последний раз, и причиной тому будет как раз моё радостное известие. Жду тебя в пятый день в переулке рядом с булочной. Приходи после захода солнца. С любовью и надеждой на скорую встречу, твой брат Даниэль».Ну, наконец-то, хоть одна стоящая зацепка! Я поднес письмо ближе к глазам, пристально рассматривая закорючку подписи, и застыл, почувствовав легкий, чуть уловимый, но очень знакомый запах. Терпкий, изысканный, чуть горьковатый. Видимо, это его унюхала Айна. И именно так пахло в управлении от сыщика Фолла. Клянусь дохлой жабой, ведь этот мерзавец пытался вытянуть у меня детали расследования. Нужно срочно связаться с Тенриллом, а ну как господин начальник службы безопасности вовсе не назначал Эльгара мне в помощники? Но сначала выяснить о Бертране.Я возбужденно щелкнул пальцами, сложил письмо и быстро сунул в карман, к записям предстоятельницы. Пора вернуться к анье Денвуд и расспросить, что это за братец и какие такие финансовые затруднения настигли семейство Стромов. Я вскочил, наскоро поправил покрывало на постели, свистнул Айну и поспешил обратно на третий этаж.
Однако там меня ждало разочарование – кабинет был закрыт. На стук никто не ответил, и я, коротко ругнувшись, спустился вниз. Консьержка у входа, ничуть не помягчевшая к моему возвращению, сухо сообщила, что анья Денвуд уехала по неотложным делам, и мне ничего не оставалось, как покинуть «гостеприимное» заведение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: