Алекса Райли - Зимняя красавица
- Название:Зимняя красавица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекса Райли - Зимняя красавица краткое содержание
Рейд Голд был проклят. Он Альфа — перевёртыш, но он не может превращаться в волка и вести свою стаю. Но один запах его пары способен всё изменить.
Предупреждение: Эта история, вдохновлённая «Красавицей и Чудовищем», быстрая, непристойная и через край много Альфы. Держитесь за свои устройства, потому что внутренний волк Рейда, наконец, сможет выйти и поиграть.
Зимняя красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я смотрю на мистера Блэкдена, но он просто стоит с улыбкой на губах.
— Да, думаю, ты именно та.
Затем я слышу звук того, как рвётся одежда и ломаются кости, я отползаю назад, смотря, как невозможное происходит передо мной — мужчина превращается во что — то. Во что — то большое.
Слишком быстро прямо передо мной предстаёт огромный волк, забирая воздух из моих лёгких. Я даже не уверена, что волк правильное обозначение для него. Он больше любого волка, которого я видела, даже по телевизору. Его золотой взгляд сосредоточен на мне, пока он делает шаг мне навстречу. Я должна кричать. Бежать. Что угодно. Вместо этого я стою здесь, прикованная к месту его глазами, не имея возможности двинуться. Золотые водовороты в них зачаровывают меня, как будто они притягивают меня к нему.
— Я знал это. Сказка о кольце с розой правда, — говорит мистер Блэкден, и я отвожу взгляд от гигантского волка в центре комнаты. Волк громко зарычал. Когда же мой взгляд вернулся к нему, перестал. Будто он волновался, что я не смотрю на него.
— Думаю, я хочу уйти, — наконец говорю я, мой страх поднялся, когда осознала что произошло. Думаю я в шоке. Я просто не могу думать о том, что человек превратился в волка прямо передо мной.
Волк двигается, блокируя дверь, как будто он понимает, что я говорю. Его золотистые глаза сосредоточены на мне.
— Я не думаю… — мистер Блэкден замолк, когда волк повернулся и рыкнул на него. — Я не позволю ей уйти, — говорит он, но волк всё ещё не выглядит радостным. — Я думал, что такое может произойти, — он качает головой. — Это к лучшему, — я закричала, когда он поднял пистолет и выстрелил.
Моё сердце падает, пока я бегу к волку. Что — то во мне желает защитить его. Но пистолет не издаёт ни звука, пока волк падает на пол. Я снова кричу, падая рядом с волком. Мистер Блэкден наконец — то отходит от двери и подходит ко мне. Волк снова рычит, но не открывает глаз и не двигается рядом со мной. Мистер Блэкден останавливается.
— Успокойся, мой друг. Я должен удостовериться, что она останется, — говорит он спокойным голосом, как будто пытается успокоить волка.
— Друг? Вы только что выстрелили в него!
— Да, ну, я не знал, что он будет делать. Он дикий и ему нужно время без тебя, чтобы успокоиться, — говорит он так просто, будто его друг не превратился в волка.
— Я хочу…
Он перебивает меня.
— Теперь ты принадлежишь ему. Не помнишь контракт, который ты подписала? — напоминает он мне, не одобряя мою неспособность понять ситуацию.
— Что бы то ни было, можете преследовать меня, — говорю я ему, вставая на ноги. Часть меня хочет сбежать, а часть меня желает удостовериться, что волк в порядке. Что — то притягивает меня к нему. Чувство поселилось глубоко во мне, будто он принадлежит мне, чтобы заботиться.
Мистер Блэкден быстро двигается. Быстрее, чем человек смог бы, хватает меня за запястья и тащит через большой замок. Волк рычит, и я вижу, как он пытается встать на лапы, чуть покачиваясь, как одурманенный. Должно быть, он выстрелил в него каким — то транквилизатором.
— Это должно было усыпить его на несколько часов, — мистер Блэкден говорит в неверии. Я пытаюсь вырваться из его хватки, но он ведёт меня через дом вверх по нескольким лестницам. — Кажется даже транквилизатор, который должен усадить слона на задницу на весь день, не остановит альфу в стремлении придти и защитить свою пару.
— Пара? Альфа? — слишком много для меня, чтобы понять.
— Позже для этого будет время. Сейчас думаю, лучше будет спрятать тебя.
— Спрятать меня? — я снова дёргаюсь, чтобы освободиться, но это не помогает. Он открывает двойные двери и заталкивает меня внутрь, и я почти спотыкаюсь о свои ноги.
— Устраивайся поудобнее, — говорит он мне снова с этой ухмылкой на губах. Я прыгаю к двери, но она закрывается перед моим лицом и замок встаёт на место. Я дёргаю ручки, но ничего не происходит. Рычание наполняет коридор, и громкий грохот отдаётся эхом в комнате. Затем я слышу, как что — то пытается процарапать себе путь в комнату.
Глава 4
РЕЙД
Я почувствовал боль в груди, пока смотрел, как она отходит от меня.
ПАРА.
Мой волк рычит, и кровь альфы бежит по моим сосудам жёстко и быстро. Но этого не достаточно, чтобы избавиться от яда. Я посмотрел вниз, чтобы увидеть, что мои руки стали лапами. Моё тело изменилось, но я не полностью изменился. Больше животное, чем мужчина.
ПАРА.
Мой волк снова бьёт меня, чтобы я встал и заклеймил то, что принадлежитмне. Это так странно — иметь его в моей голове; я никогда раньше не мог почувствовать его. Я всегда знал, что мой внутренний зверь прямо под поверхностью, но я никогда не мог схватить его или связаться с ним, как все оборотни после первого оборота. Это первый раз в моей жизни, когда я по — настоящему чувствую себя полным, как и должен был быть. И всё это из — за неё.
Я пробился сквозь туман в моей голове и смотрел, как Рон уводит её от меня. Он сказал, что позаботиться о том, что она не уйдёт, но мой мозг работает неправильно. Я не могу мыслить прямо. Прямо сейчас у меня есть неконтролируемые позывы, которые надо насытить.
ПАРА.
Слово прошло через моё тело как эхо барабанов. Меня нельзя остановить. Поднявшись, я сделал шаг и почувствовал вес своего волчьего тела. Это часть меня, продолжение того, кто я есть, но, в тоже время, это всё такое новое. Это словно делать первые шаги, только сейчас я наполовину опьянён.
Я пошёл вверх по лестнице, следуя за её запахом, который, как я знаю, мой. Он не похож на что — либо, что я раньше когда — либо нюхал, и у меня текут слюнки, чтобы попробовать его. Он сладкий и богатый, как тёплый сироп. Я хочу, чтобы он стекал по подбородку и по моей груди, покрывая меня им.
Мускулы на моей спине сжались, когда я уловил немного страха в её аромате, и я обнажил зубы. Как кто — то посмел пугать то, что принадлежит мне? Мою единственную настоящую любовь.
Это ненормально из — за того, что происходит так быстро. В один момент я думал, что навсегда проклят, неспособный обратиться, никогда не найду пару, никогда не буду иметь детей. Теперь за секунды эта красавица появилась на моём пороге и теперь всё это возможно. Она подарила мне подарок, о котором я не мог и мечтать и я проведу всю мою жизнь, защищая её.
Когда я догнал их наркотики полностью вышли из моего организма. Я смотрю, как Рон толкает её в мою комнату и закрывает дверь, запирая её. Прежде чем я могу подумать о том, что делаю, я на нём. Я придавливаю его к земле, прижимая лапы к плечам и пригвождая его к месту. Сразу же он поворачивает голову на бок, открывая шею и показывая подчинение. Он явно показывает мне, что я главный волк, и он не собирается оспаривать это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: