Дарья Ву - Спасти демона
- Название:Спасти демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Ву - Спасти демона краткое содержание
Спасти демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Точно, - кивнула я. - Мы разорвём контракт.
Часть I. Глава 6 - Я всё смогу
Глава шестая. Я всё смогу
- Вы учитесь хуже всех в классе. Нет, - сокрушался Тиббольт. - Хуже всех в школе! Разве что Костроун учится ещё хуже! Идите.
Я внутренне рычала, но молчала. Гордо вскинув головой с собранными в два пучка волосами, покрытыми сеточкой. Покинула кабинет, нарочито звонко стуча невысокими каблучками бежевых туфель.
Тиббольт сегодня вызывал каждого из нас в свой кабинет и наедине разбирал успеваемость за первую половину первого семестра. Я вышла в коридор и оглядела оставшихся студентов.
Вскоре в кабинет вошёл улыбчивый Жан.
Знаю, что неприлично так поступать, но кто решит мне мешать? Я подобрала серо-голубую юбку и присела на корточки под дверью пятого кабинета.
- Вы учитесь хуже всех в классе! - ругал Тиббольт Жана. - Разве что Ванвиссер учится ещё хуже. Идите!
Жан вышел и удивлённо хмыкнул, заметив меня под дверью. Он подал мне руку и предложил отправиться в столовую. На завтрак осталось совсем немного времени, но мы не сильно торопились, зная, что вскоре придётся побегать по холодной улице. Я намеревалась плотно позавтракать, предвкушая скорую потерю сил.
На занятиях по концентрации и поиску природной Силы нас впервые выгнали на улицу, в редкую рощу у берега реки. На холме возвышался замок, бросая на нас длинные прохладные тени. Преподаватель разбил нас на пары и выдал каждому по небольшому круглому медальону. Мне с Жаном предстояло найти место Силы и напитать выданные медальоны. А для пущей активности студентов, преподаватель пообещал, что первой паре поставит зачёт уже сегодня. Теперь я и Жан рыскали по роще, стараясь опередить других первокурсников. Особенно не хотелось пасть лицом перед Филинами, которые, как и мы, бегали в поисках места Силы.
Я озиралась по сторонам и глупо улыбалась, видя неудачи других студентов. Жан держал свой медальон в вытянутой вперёд руке и медленно передвигался по влажной земле, слегка припорошенной подтаявшим снегом. Он прохрустел до берега блестящей под солнцем реки и нерешительно остановился в паре шагах от края.
- Что, если подойти вплотную к реке? - задумчиво предложил Жан, рассматривая струящуюся воду.
- Я не считаю это хорошей идеей, - я наклонилась к холодной реке и поскользнулась, выронив медальон. - Нет! - взвизгнула я, кидаясь вперёд, но Жан схватил меня и оттащил от реки.
- Простудишься! - поругал друг.
Пока другие студенты бродили кругами по роще, мы сидели на корточках возле кромки реки и вглядывались в илистое дно. Медальона не видно.
«И что теперь делать?» - с ужасом подумала я и повторила свой вопрос вслух, цепляясь за рукав Жана. Тот выругался и пристально осмотрел собственные сапоги, а затем полез в воду. Речка не казалась глубокой, но стоило Костроуну сделать лишь один шаг, как нога его погрузилась под воду до колена. Высокие сапоги не защитили будущего алхимика от промокания. Смешно шевеля руками, Жан не удержал равновесия и с плеском погрузился в реку. Только кучерявая макушка и осталась над водой.
- Нашёл! - стуча зубами, воскликнул Жан.
Он стоял по пояс в воде и высоко поднял руку с зажатым в ней круглым светящимся медальоном.
- Сила! - воскликнула я и, позабыв о зимнем холоде, подскочила к другу. - Надо их напитать!
Так и стояли в леденящей воде, пока оба медальона, опущенных под воду, не озарили речку зеленоватым свечением.
Трясясь от холода, потирая озябшие руки, переступая с ноги на ногу и даже прыгая на месте, мы отчаянно пытались согреться. Зато оказались первыми, зарядившими медальоны.
- Поздравляю, - искренне произнёс преподаватель. - Ванвиссер, Костроун, вы освобождаетесь от зачёта. Можете идти на перемену.
- Или в актовый зал, - добавил Жан следом.
- Зачем? - я удивлённо взглянула на друга.
Он вздохнул и покачал головой, подтолкнул меня к зданию школы. Как оказалось, директор собирал все классы для того, чтобы обсудить ежегодное состязание классов. Как я узнала из этого собрания: «из каждого класса и курса выберут по два студента для дальнейшего состязания». Не понимая толком, что повлечёт за собой это состязание, мы с Жаном решили попробовать свои силы и приложить их все на попадание в список участников.
- Если победим в соревновании, то и с твоим договором как-нибудь справимся, - шепнул мне Жан, пока директор говорил что-то о важности самоконтроля, умения слушать и понимания собственных возможностей.
- Ты прав, - поддакнула я, под гул аплодисментов.
После окончания собрания, мы встали в первых рядах среди желающих проверить свои способности.
- Вы не пройдёте, - Тиббольт налёг на свою трость и фыркнул в нашу сторону.
- Это не вам решать, - выпалила я, позабыв об этикете.
- Я не позволю своему классу опозориться, - классный руководитель вытянулся почти в полный рост и хищной птицей подался к моему лицу. - Женщинам не место среди алхимиков.
Щёки и уши мои горели. Воздух не хотел наполнять лёгкие. Я плотно сжала губы, придумывая какую такую гадость сказать мерзкому Тиббольту, но вмешался Жан. Он схватил меня за плечи и резко развернул от старого преподавателя.
- Мы всё-таки запишемся на состязание, - пообещал сдержанный Жан и вывел меня из помещения.
- Нет, ты слышал? - я упёрла руки в бока и впилась горящими глазами в своего друга.
Жан безнадёжно улыбнулся и пожал плечами.
- Человек, как говорится, старых устоев, - защищал он Тиббольта.
Я даже поперхнулась! Он на чьей стороне?
- Жан! - напирала я.
- Успокойся, - Костроун заливисто рассмеялся. - К тому же он прав. Мы не лучшие студенты.
- Ага, - вяло вставила я. - Учимся хуже друг друга.
Жан отсмеялся, но продолжал улыбаться. Он взъерошил свои волосы и сообщил, что ему пора на крокет. Я же пошла на керамику. Там безнадёжно старалась создать свою первую свистульку. Рой сидел рядом и показывал мне на своём примере, что и как делать.
- И теперь заделываешь все дыры, - спокойно произнёс он, заглаживая полый шар в перепачканных руках.
Мой шар был тоже полым, наверное, но и не особо круглым. Я слишком усердно растирала глину, и с громким «пух», мой шар сложился пополам.
- Ещё раз, - без тени злости или усталости произнёс Рой.
Его голем выполз из-под стола и крутился под ногами, вытягивая голову и разглядывая глину в моих руках. Я с некоторой боязнью поглядывала на переваливающееся с ноги на ногу существо.
- Место! - резко произнёс Рой, заметив своё создание.
Голем почесал животик и неуклюже побрёл обратно под стол.
- Он забавный, - постаралась произнести я с улыбкой.
- Он неудачный.
- Почему?
- Хозяин неудачник, - басовито опередил голем Роя.
Рой пнул глиняное создание и хмыкнул, не торопясь опровергнуть утверждения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: