Анетта Политова - Колечко из другого мира
- Название:Колечко из другого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анетта Политова - Колечко из другого мира краткое содержание
18+
Колечко из другого мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как бы понятнее объяснить? Хм… — задачка, так задачка! — Я не знаю, насколько я физически невинна… Ибо морально давно уже нет.
— Попробуй еще, я не понял, — улыбнулся Старк.
Не думаю, что будущему мужу нужно знать, что мужчин было много. За двадцать лет партнеров пять я сменила… Не говорить же, что я волшебным образом помолодевшая развратная «старушка»? Надо было уточнить у богинь тогда этот момент. И не проверишь же ни как… Я имею в виду, кроме того как!
— Давай будем считать, что невинна…
— То есть, ты не знаешь, была ли с мужчиной, так? — попытался меня понять он.
— В общем…ДА! Хватит заговаривать мне зубы! Хочу посмотреть, что мне от судьбы досталось, имею право! — я плотнее завернулась в простынь и попыталась столкнуть тело мужчины с кровати, упершись в бока, — вставай и порадуй невестушку красотой неземной!
Он покорно поднялся, отшвырнул одеяло и принялся развязывать шнуровку на свободных хлопковых штанах.
— Боюсь, милая… Если ты начнешь меня трогать… что-либо щупать, измеряя, — несколько хитрых смешков, — то мы сегодня и сейчас выясним вопрос с твоей девственностью… Ее просто не будет к утру!
— Не надо меня пугать! Вдруг какой-нибудь размерчик маловат? — в его глазах появился дьявольский блеск. Я сглотнула слюну. Возникло ощущение, что вот этой конкретной фразочкой я подписала себе сексуально домогательный приговор доказательного характера.
Я уже хотела сказать, что пошутила и готова поверить на слово. Хотя, если мужчины об ЭТОМ говорят так же, как о размере выловленной ими рыбе из речки, то преувеличение гарантированно! Но я, действительно, просто всего лишь желала поддеть наглого мужчину, и не надеялась, что он штаны спускать начнет… Я тоже, знаете ли, не железная… А суженый очень даже… и такой взгляд у него коварный! Да он удовольствие получает за мой счет!
Старк приготовился скинуть штаны, очень уж было интересно посмотреть на реакцию хулиганки. Что она с ним заигрывает, было яснее ясного. Но ведь с огнем играется… Он не привык к такому общению с женщинами. В Сахайе они все прячут взгляд, молчат, и исполнят любые желания своего господина. Лика напомнила ему ту, что он пытался выкинуть из головы долгие двадцать лет… Мирра — его первая любовь! Ради нее тогда он совершил безумство и преодолел все препятствия подъема по острым скалам к Храму Богини Судьбы. Суженая! Ну, надо же! Эта девушка очень была внешне похожа на Мирру, цвет волос, глаз, фигура и темперамент! Как же Старк мечтал о дикарке с подобным нравом, умеющей резануть не только кинжалом, но и острым язычком… Но прошло столько лет, он обзавелся гаремом, насчитывающим около десяти даор, но все они и в подметки не годились прекрасной Мирре. У них не кипела кровь, не было вызова во взгляде! Ему так хотелось игры и противостояния… Борьбы и укрощения, чтобы потом на ложе вкушать победу и смаковать ее, лаская женское нежное тело…
Неужели Лика приблизится и… дотронется? Он сомневался… Местные женщины вообще стараются не прикасаться к подобным местам у мужчины, только лишь с разрешения господина. Они загнанные лани с потухшими глазами, он же желал увидеть тигрицу в своей постели!
Его так завела сама мысль, что она станет рассматривать… Только вот, навряд ли Старк удержит свою страсть и желание, слишком уж возбудила его Лика… Сама виновата!
Я открыла рот, чтобы попросить не раздеваться, когда в дверь раздался громкий стук.
— Проклятье! — выругался Старк, закатив глаза, и пошел открывать дверь, на ходу завязывая штаны обратно.
А я стояла с вытаращенными глазами, прикованными к выпирающему месту ниже пояса суженого. Сердце бешено стучало, и я благодарила бога, что нашу опасную игру прервали. Ибо уже догадалась о внушительных и пугающих размерах, и одновременно поняла, что морально я точно стала пугливой девственницей. Как-то страшновато… Больше ни каких ощупываний до свадьбы по законам моего мира! Иначе, это все плохо кончится — моей полной и безоговорочной капитуляцией!
— Что случилось? — до меня донесся голос Старка, открывшего дверь своему воину. Я пришла в себя и прислушалась.
— Повелитель, ночью Лискэн сбежал!
ГЛАВА 14
Утро. Замок Владыки Минакса. Зал для переговоров.
Воин стоял, преклонив одно колено, перед Владыкой мира Сахайя и рассказывал о том, что случилось этой ночью в деревне Тимсс:
— Когда заклятие стазиза было снято, Владыка, мы сразу кинулись к порталу!
— Но там никого не оказалось… Так? — мужчина внушительного роста с темно-фиолетовой гривой волос, ниспадающих на плечи и практически желтыми глазами, негодовал. Он восседал на кресле с довольно высокой спинкой в зале переговоров старого замка, и с отвращением взирал на капитана своих воинов, — что же случилось? Ведь проникновение было? Если так, то где иномирянка?
— Да, Владыка! Мы пошли по ее следам… Но в указанном доме ее не оказалось. Я отдал приказ обыскать всю деревню и допрашивал хозяйку дома, что сняла беглянка! И тут… — он поежился. За свои годы службы у Минакса, он никогда не сталкивался со столь могущественной магической силой, скоростью реакции.
— Я жду! — Минакс грозно на него прикрикнул, — не заставляй меня гневаться, ГДЕ ОНА!! — со стола полетели писчие принадлежности и чернила, разбившись о каменный пол, растеклись темной лужицей.
— Владыка! Я доселе такого не видел! Она за две секунды уничтожила десяток моих воинов, не раз бывавших в бою.
— Что за бред ты несешь… — нахмурился мужчина в кресле.
— Откуда это исчадие ада? Глаза горят, волосы искрятся, по рукам молнии, двигаясь, срастаются в острейшие мечи. А скорость… В десятки раз быстрее нашего брата!
— Мне не доложили, откуда она!!! — зарычал Владыка и поднялся, — бабу не смогли доставить!
— Она сама к вам явится…
— В смысле? — усмехнулся Минакс, задумчиво потирая подбородок, — как это сама?
— Каким-то образом, ваш сын Старк, смог ее утихомирить… Он пленил иномирянку, а сам едет к вам, Владыка! Хочет наладить отношения!
— Двадцать лет прошло, как он предал нашу семью, а теперь вспомнил? Великое событие, действительно! — Минакс усмехнулся, — если он привезет девчонку, возможно… я его прощу!
Владыка направился в женское крыло замка, чтобы сообщить радостную новость Ирме — ее сбежавший жених возвращается!
Преодолевая ступени и плутая по многочисленным коридорам, он размышлял и анализировал рассказанные новости Лискэном.
Подарок судьбы, что женщина из другого мира, которая так нужна Создателю, едет сюда в замок.
«Старк утихомирил…» — интересно как? И что за способности у девчонки? Об этом Создатель промолчал.
Владыка знал, что его старший сын и наследник занял место бывшего правителя Онэросы и более пятнадцати лет правит там единолично. Минакс всегда говорил, что воспитал достойного приемника, и гордился им. Но это не мешало ему разозлиться на предательский поступок — побег со свадьбы, столь важной для их династии Барат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: