Мария Боталова - Охота на феникса

Тут можно читать онлайн Мария Боталова - Охота на феникса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Боталова - Охота на феникса краткое содержание

Охота на феникса - описание и краткое содержание, автор Мария Боталова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Студентки сходят с ума в преддверии бала, который обещают посетить семеро правителей Темных Королевств и наш император в придачу. Парни сокрушаются, что восхищение сокурсниц вызывают не они. Академию осаждают целые толпы несчастных, умоляя их исцелить. Количество ночных незваных гостей в моей комнате продолжает расти. Двое добиваются от меня ответных чувств, но обоим нужна та, которой я была в прошлой жизни. Или все же дать им возможность узнать меня настоящую? Разобраться в чувствах, овладеть новой силой – в Академии Равновесия как никогда интересно!

Охота на феникса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота на феникса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Боталова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вижу, оценила, – Альвеир широко улыбнулся и вдруг предложил: – Хочешь познакомиться?

– Ты шутишь?

– Абсолютно серьезно.

– Конечно, хочу!

Правда, почти сразу приуныла.

– Они тоже знают, что я феникс света?

– Хм… – Альвеир задумался. – Если хочешь, могу познакомить с теми, кто не знает.

– Это было бы чудесно!

Альвеир снова улыбнулся.

– Впервые слышу, чтобы слово «чудесно» использовалось применительно к вампирам.

Ну да, я понятия не имею, как здешние вампиры выглядят. Может, та еще гадость окажется, которую чудесной никак не назовешь. Может, местные вампиры – вообще потихоньку разлагающаяся нежить с отваливающимися кусками тела. Понятное дело, что копию сверкающих вампиров-вегетарианцев из небезызвестной саги увидеть не ожидала, но все равно вампиры представлялись этакими опасными и хищными красавцами.

Вот, значит, и пришло время с ними познакомиться! Чтобы наконец узнать, какие они на самом деле.

– Пойдем. Думаю, ты захочешь немного приодеться перед визитом к вампирам. – Взяв за руку, Альвеир повел меня к выходу из комнаты.

– Приодеться? А куда мы пойдем?

– Мы с тобой посетим ночной прием в замке вампиров. Здесь, неподалеку. Но для приема нужно подходящее платье. Чтобы соответствовать.

– Дай угадаю. Подходящее платье ты для меня раздобудешь, – я улыбнулась. Очень уж все стало походить на сказку. Вернее, все как в книгах про попаданок, по сути, сказками и являющихся. Прекрасный лорд – правитель Темных Королевств, ночной прием среди утонченных и аристократичных вампиров – по крайней мере, именно такой образ возник в голове, когда Альвеир заговорил о платье, – и само платье, которое прекрасный лорд готов мне подарить. Все по сценарию, все, как должно быть и как нравится мне. Без толп безумных, желающих, чтобы я кого-нибудь исцелила. Нет, не хочу, не буду сейчас думать о плохом! Мне нужно расслабиться и просто наслаждаться происходящим.

Прием у вампиров – да это же мечта!

Проведя по коридору с темными неровными стенами со свечами в узорчатых серебристых канделябрах, Альвеир толкнул двустворчатую дверь и впустил меня в комнату, похожую на женский будуар. Мягкий кожаный пуфик, большое трюмо с овальным зеркалом и диванчики за полупрозрачными занавесками из бордовой ткани навевали именно такие ассоциации. Здесь вообще все было выдержано в бордовых тонах с черными элементами. Чувственно, чарующе, страстно. Самый настоящий вампирский замок.

– Думаю, здесь тебе будет удобно.

– Здесь потрясающе!

– Кто бы мог подумать, – аркахон мягко засмеялся. Кажется, ему действительно понравилась моя реакция. Наверное, он до сих пор опасался, что я окажусь такой же как Иливейна. Но я не она. Надеюсь, Альвеир поймет это со временем. Поймет, что я люблю темных. И… его тоже могу полюбить, в отличие от Иливейны.

Встав за спиной, Альвеир обнял меня. На его руках прямо передо мной появилось платье, собравшись из капелек тьмы. Какое-то время они еще перетекали, струились между пальцев, но потом обрели постоянную форму.

– Это тебе.

Я взяла платье из его рук, развернула, чтобы рассмотреть, и едва не ахнула. Господи, какая красота! Полностью черное, невероятно гладкое и прохладное на ощупь, оно переливалось словно россыпью жидких бриллиантов. Длинное, наверное, в пол, с открытым верхом. Без особых излишеств или украшений, но… все равно шикарное.

– Нравится?

– Очень.

– Когда-нибудь… – Альвеир поцеловал меня в шею и прошептал на ухо, обжигая дыханием, – я сам буду надевать на тебя такие платья.

Дыхание перехватило, сердце сбилось с привычного ритма. Движение воздуха за спиной – и я осталась в будуаре одна.

А в голове отчетливо билась мысль, что Альвеир мечтает не только надевать такие платья, но и снимать…

Какое-то время просто стояла и смотрела на себя в зеркало, чувствуя, как внутри все замирает от поцелуя и слов Альвеира. Потом все же опомнилась, принялась переодеваться.

Чуть позже мне на помощь пришли две служанки. Но то ли Альвеир не захотел портить первое впечатление видом служанок-вампирок, решив сразу представить моему взору вампиров аристократичных, то ли в его замке попросту не водилось вампиров, но служанки явно принадлежали роду людскому.

Служанки… да странные какие-то оказались эти служанки. Могу понять, что обращались, как с королевой – все же гостья лорда аркахона, их хозяина. Могу понять, что помогли соорудить прическу, часть волос забрав наверх и спустив вьющимися локонами поверх копны остальных, оставшихся распущенными. Красиво получилось, кстати. Но никак не пойму, с какой целью мне вручили чулки!

– Зачем?! – я изумленно развернула чулки, черные, тонкие, словно вместо ткани – паутинка. А по бокам – весьма соблазнительная шнуровка крест-накрест.

– Леди, вы о чем? – служанка изобразила непонимание. Хотя, может, и вправду не поняла.

– О чулках. Зачем мне чулки?

– Но… – глаза девушки сделались круглыми, – прием ведь, важное мероприятие. Так полагается. Или Вы хотели надеть платье без чулок?

На какое-то время я впала в ступор. Пыталась понять, что же такое планируется на этом приеме, если обязательно нужно надевать чулки. Потом предположила, что на вампирскую оргию Альвеир меня вряд ли поведет. И, наконец, сообразила, что чулки – это просто так принято. Мы на Земле с вечерним платьем надеваем ластиковые колготки, а здесь таких нет, поэтому – чулки. Все логично, никакого разврата.

Успокоившись, надела чулки, затянула шнуровку и завязала сверху бантиком. Прямо скажем, ощущение странное, но раз уж положено, не будем нарушать этикет.

Увидев, что я полностью готова, служанки пожелали хорошего вечера и вышли из будуара. Заскучать я не успела – почти сразу вернулся Альвеир. При виде меня аркахон замер на пороге, рассматривая со смесью восхищения и… жажды, от которой у меня тоже во рту пересохло и в ногах появилась подозрительная слабость.

– Обворожительно выглядишь. Ты затмишь их всех, – произнес Альвеир, подавая мне руку.

А потом мы прошли через портал и очутились перед высокими двустворчатыми дверьми. Я ощутила волнение. Ведь еще несколько шагов – и увижу самых настоящих вампиров!

– Не передумала? – Альвеир с улыбкой взглянул на меня. Впрочем, в ответе на вопрос он не сомневался.

– Нет!

Альвеир толкнул двери, мы шагнули в зал. В первое мгновение послышались голоса – здесь явно о чем-то с оживлением беседовали, но, как только мы появились, воцарилась тишина. Я с любопытством осмотрелась. Не очень большой зал с темными стенами и множеством свечей в громоздких, черных канделябрах. Тяжеловесная люстра из такого же черненого металла с горящими на ней тонкими свечами. Из мебели – только длинный стол, устланный бархатной бордовой тканью, да стулья для гостей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Боталова читать все книги автора по порядку

Мария Боталова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на феникса отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на феникса, автор: Мария Боталова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x