Мария Бородина - Куда улетают драконы
- Название:Куда улетают драконы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Бородина - Куда улетают драконы краткое содержание
Кто знает, что случится с тобой, когда ты переступишь её порог? Ты можешь бесследно исчезнуть. Можешь оказаться не той, кем себя считаешь.
А можешь... познать вкус любви! Той самой, которую не в силах победить даже смерть. И эта запретная любовь перевернёт всё с ног на голову.
Куда улетают драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я двинулась по коридору к лестнице. Пойду-ка я к Виксу! Поплачу и попрощаюсь. Жаль, что не получится остаться с ним в Академии: ведь после того, что учудила Нимеридис, уже я должна смотреть за ним.
Возле купола в спину прилетел знакомый голос. От него кулаки сжались сами по себе, а зубы стиснулись так сильно, что эмаль захрустела.
— Арлинда!
Я медленно обернулась. Эриман шел ко мне уверенным шагом, озираясь. Подхватил меня под локоть и потащил в боковое крыло, прямо к своему кабинету.
— Поговорим, — прошептал он, словив мой гневный взгляд.
Ярость перехватила дыхание. Да как он смеет?! После того, что натворил?!
— Прочь пошёл, — зашипела я, толкая его в грудь.
От неожиданности Эриман ослабил хватку, и я, вывернув руку, рванула по коридору. Ноги примчали меня к винтовой лестнице в конце. Сбивая каблуки, вскарабкалась по ней.
— Уходи, — прокричала я сверху. — Я буду звать на помощь!
— Кричи, — проговорил спокойно Эриман и стал подниматься за мной. — Только сначала выслушай. У меня несколько минут для этого. Затем вернуться нужно на экзамен, иначе подозрений не избежать. Малыш, прошу… — он протянул крупную ладонь и вымученно растянул улыбку.
Ах, какие новости! Сначала разодрал меня на части, как дикий зверь, а теперь хочет сказать своё жалкое «извини»?! Будто это что-то исправит! Словно моё сердце снова будет биться, надеяться, любить и верить в справедливость этого мира?! Да пошёл ты, Эриман Окард!
— Я ничего не хочу слышать! — взвизгнула я. — Ты растоптал меня перед сотней людей, в секунду отверг всё то, что было, растёр мою мечту в порошок, да ещё и объясниться пытаешься?! Что, засмеют, если с провинциальной дурочкой увидят, профессор?!
Он поник. А я продолжала, карабкаясь выше:
— Оторви крылья бабочке, а потом попробуй на место приладить. Вот, что ты сделал со мной!
— Я знаю, что сделал. И не жалею! — закричал он, ринувшись выше. Схватил меня за талию и притянул к себе. — И я не боюсь, что увидят с тобой. Я вот этого боюсь… — последние слова надломились и перешли в хрип. Он кивнул на мои почерневшие руки. — Неужели не видишь, что ты на грани срыва?
— И что?! — разъярилась я. — Я научилась бы контролировать себя! И я получила, получила свою мечту, но ты отобрал у меня её! Из рук вырвал!
Хотела ударить его кулаком в грудь, да не смогла. Прозрачная черная ладонь прошла насквозь и вылезла из его груди, волоча за собой змейки зелёных нитей. Пока ещё тонкие и слабые, но я уже пила его.
— Ты не понимаешь, — выдавил Эриман и немного качнулся. Потащил меня за собой, осторожно спускаясь по ступенькам. Почти затолкал в кабинет и, захлопнув дверь, навалился на стену и прикрыл глаза.
— Я всё понимаю, — обруч снова стиснул голову, а дыхание глыбой застряло под рёбрами, но мне уже было всё равно. Мы остались одни, и я имела полное право на месть. — Ты использовал меня. Хотел получить всё, но не получилось. И давно на молоденьких заглядываемся, профессор?
Чернота ползла к плечам, превращая мои руки в фиолетово-чёрные теневые щупальца. Лилово изумрудный дым пролился с пальцев и застелил пол. Ворох искр окутал лодыжки Эримана.
— Ненавижу, — голос трансформировался в грудной, глубокий, полный металлического звона. Я догадывалась, что мои глаза уже загорелись едким серебром. А когда прочитала во взгляде Эримана ужас, поняла — так оно и есть. — Пусть тебе будет так же больно!
Пёстрый дым поднимался всё выше, обволакивая нас неосязаемой паутиной. Я вогнала неосязаемую руку в грудь Эримана, утопая по локоть. И вытянула нить его жизни: мощную, ярко-зелёную. И поволокла её за собой, отступая к стене.
Он беспомощно отмахнулся, размазав в воздухе зеленые путы.
— Что ты… — воззрился в мое переносье. — Арли, остановись! — его голос ослаб, но Эриман держался на ногах. Прошептал что-то сухими губами, и меня оттянуло к противоположной стене. От неожиданности я выгнулась назад и прилично приложилась затылком о книжный шкаф.
Профессор ринулся ко мне.
— Ты в порядке? — потянулся к щеке, но я сбила его руку почти без усилий. — Арли, хватит! Нужно поговорить! Ты же не даешь! Перестань! Я же, — он тяжело выдохнул и уклонился от брошенной мною новой зеленой нити. Прытко пересек кабинет. Обернулся и, вскрикнув: «Рутинесс!», спрятался за столом. Я видела лишь краешек его темной макушки.
Меня пригвоздило к полу. Это разозлило еще больше! Пользуется тем, что больше умеет и знает! Ну, погоди! Я только дотянусь!
— Арлинда, тебе придется выслушать! — говорил профессор. — Я не мог тебя компрометировать. Тебя бы почистили, а знаний для того, чтобы изменять потоки у тебя не хватает. Ты бы сорвалась и разрушила свою жизнь. Прости, что пришлось… Я хотел, чтобы ты училась! Очень хотел. Даже несмотря на то, что пришлось бы разойтись.
Он осторожно выглянул из-за стола. Черные волосы разметались и прикрыли пол лица.
— Арли, неужели ты думаешь, что я пошел бы против твоей воли? — он взглянул хрустальными глазами, в них поблескивали алые огни. — Я же прикипел к тебе. Разве не видно?
— Ничего слышать не хочу, — прошипела я. Путы, наконец, ослабли, и я ринулась к шкафу. Попыталась ухватить пару толстых томов, но руки прошли сквозь них. Попробовала подцепить корешки подбородком, что пока не трансформировался до конца, но лишь раскидала тома по полу.
Ах, знаний у меня не хватает?! Да я тебя! Твоим же умением!
Вспомнила, чему он учил меня накануне. Как гоняла бумажку по столу, используя свой поток, тёмный! Может, получится? Сосредоточившись, послала поток в другую сторону, против сейзы. Чернота начала сползать с плеч, как облегающее платье. Вот тебе на: берёшь другое — теряешь самое важное.
— Велмисс нэйхэ! — воскликнула я, вытянув руки.
Два толстых тома сорвались с полки, раскидывая шелестящие страницы веером. Описав дугу в воздухе, книги стукнулись о стену за спиной профессора.
Эриман восторженно усмехнулся:
— О! Мои уроки не прошли даром! — он поднялся и шустро передвинулся в другую сторону кабинета, где снова выкрикнул связывающее заклинание. — Арли, не чуди! Просто нужно поговорить, и попытаться меня услышать! — распахнул дверцу шкафа и прикрылся ею. Хотя ноги и макушка нелепо выглядывали.
— Не оправдывайся! — выкрикнула я в ярости. — Я уже всё поняла!
Следующую пару книг мне удалось ухватить уже своими руками. С каким же удовольствием я кинула их через кабинет! Книги раскрылись в воздухе и, хлопая обложками, как птицы — крыльями, влетели в дверцу шкафа. Эриман, удивлённо охнув, покрепче затворил дверь.
Вытесанная из камня, гротескно вытянутая обнажённая женщина, что случайно попалась мне под руку, полетела в окно. Стекло громко затрещало, рассеивая паутину зигзагов. Осколки грузно рухнули на подоконник, рассыпаясь на десятки бриллиантов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: