Мария Бородина - Куда улетают драконы
- Название:Куда улетают драконы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Бородина - Куда улетают драконы краткое содержание
Кто знает, что случится с тобой, когда ты переступишь её порог? Ты можешь бесследно исчезнуть. Можешь оказаться не той, кем себя считаешь.
А можешь... познать вкус любви! Той самой, которую не в силах победить даже смерть. И эта запретная любовь перевернёт всё с ног на голову.
Куда улетают драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эриман, успокойся. Мы не желаем вам зла, — начала темнокожая, — и скрывать ничего не собираемся. Просто ты всё время как огнедышащий дракон рычишь…
— Я и есть дракон! — закричал Эри, хлопнув по столу ладонью. И когда я подпрыгнула, ласково прижал к себе. — Что происходит? А?
— Вы что, сразу знали всё? — я с укором взглянула на Миреллу. — И не сказали ничего нам про метки?
— Чуть пораньше вас узнала, — ответила женщина сухо. — Претензий предъявлять не нужно. Мне слишком многое рассказали мои сны, и я сама пришла к Ла'бриссу Илмауну с вопросами. Не рассказала вам, потому что считала, что мы должны собраться вместе. Вы ведь тоже видели достаточно многое.
— Куда больше, чем ты можешь себе представить, Мира! — Эриман снова рассмеялся и прижал меня к себе.
— Нас пятеро, — я обвела взглядом собравшихся, — но есть и шестой?
— Четверо здес-сь, — поправил ректор, доставая из-за пазухи медальон на цепочке и показывая его собравшимся.
На серокожей ладони Ла'брисса горела серебряная шестиконечная звезда. Четыре луча светились зеленоватым огнем, пятый луч серым, а ещё один мигал светло-розовым.
— Зачем это всё? — напряжённо спросил Эриман, наклоняясь, чтобы рассмотреть получше медальон.
— Дядя, что это значит? Говори уже! Не только у профессора Окарда терпение заканчивается! — выпалил на одном дыхании Викс. — Ты говорил, что это связано с моей девушкой и…
— Погоди! — Эриман остановил тираду парня взмахом руки. — Ты хочешь сказать, что есть ещё кто-то? Викс не из нашей связи? Кто тогда?
— Нас-с было шес-с-сть, — начал ректор. — Я, что вынужден был с-стать хранителем; Нэл, — он указал на Миреллу, — талантливый артефактор с задатками математика, с которого всё и началось. Линетта, — он протянул ко мне руки, — мощный теневой маг, и её поклонник, малец Тэйлан, — повернулся к Эриману, — чёрный дракон. Материалистка Мириди, что могла передвигать предметы одной лишь силой мысли, и Мандрагора. Наверное, самая опасная противница для врага. Она сражалась на мечах, как отъявленная воровка, и призывала сущностей из потустороннего мира, как мощный тёмный маг.
— И-и-и? — подтолкнул Эри. — К сути. Зачем мы здесь сегодня собрались?
— Вы не помните, что означает ваш-ша метка? — ректор сморщился. — И никто, кроме Миреллы, не знает, зачем мы себя связали узами?
Мы с Эри изумлённо переглянулись.
— Дружили мы? — предположила я.
Ректор мотнул головой, и поправил чёрную повязку на глазу:
— С-с-слушайте же!
И воспоминания начали расцветать в моей голове буйными розами.
— Ты должна знать, Линетта, — твердит Рэнилл, больно оттягивая моё предплечье. Он поджимает губы, как и всегда, когда сильно волнуется. — Мы не можем ехать домой. Мы должны спрятаться… Скрыться! Стать дезертирами… Да кем угодно! Только не кидаться в полымя лишь потому, что нам велят.
— Но почему?! — я пытаюсь разжать его пальцы, но он лишь обхватывает запястье сильнее. Впивается в кожу ногтями, будто наг треклятый. А я не могу и слова против сказать. Потому что знаю: только добра мне желал и берёг всегда.
— Так надо, Лин.
Мы несёмся по коридорам Академии: стремительно, будто убегая от наступающего пожара. Рэнилл тащит меня за руку, а я испуганно вспарываю пятками паркет, не понимая, к чему эта суета. Из заднего кармана брюк Рэнилла торчит треугольник повестки: точно такой же, как и мой. Он тоже получил горький вызов судьбы… Несмотря даже на то, что у него малолетний сын!
Война, обступившая мир, не имеет ни лица, ни жалости. Стоят ли годы кровопролития десятков тысяч жизней? Нас учат, что люди и драконы — венец живой природы, но когда я думаю о том, что ни те, ни другие не умеют решать проблемы миром, понимаю: это не так. Мы — те же дикие звери. Или даже опаснее. И каждый из нас приближается к падшим, когда идёт с оружием на подобного себе.
— Нэл, — Рэнилл задыхается. — Он сделал подсчёты и понял страшную вещь…
— Этот чудной заучка? — фырчу я. — Никогда ему не доверяла.
— Он разговаривал с Ла'бриссой Мириди Хон! — Рэнилл останавливается и возмущённо вскидывает руки. — И она согласна с ним. Надеюсь, ты не будешь отрицать её авторитета?!
— Одно дело авторитет, — с готовностью топаю ногой. — Другое — что человек представляет из себя на деле. Можно иметь корону, но быть простым ползучим гадом. Можно пригибаться к земле от званий и регалий, а на деле оказаться никем.
— Это ты из-за того, что Хон поставила тебе восемь баллов на экзамене?
— Согласись, что она придиралась! — ярость топит мир чёрными волнами, и я едва сдерживаю свою теневую сторону. Никто до этой секунды не смел напоминать мне об этом нелепом конфузе. До сих пор тысячи игл колят кожу, когда вспоминаю самодовольную физиономию Хон. И единственный билет, который я не выучила, что по стечению обстоятельств достался именно мне!
По лицу Рэнилла скользят блики, а в волосах путается кружево теней. Зрачки полыхают искорками ехидства. Думает, наверняка, что самолюбие своё тешу. Знал бы, что эта Хон за язва! Но ему повезло: у них преподаёт другой профессор.
— Если ты не идёшь со мной… — начинает он, но я обрываю его пламенную речь.
— Иду, иду…
Дрожу. То ли от испуга, то ли от возмущения. Раз Рэнилл так хочет, я послушаю, о чём говорит Нэл. Только пусть не надеется, что я превращусь в одержимую, как и он сам. Гэлова-то на плечах у меня имеется…
В отдалённой аудитории царит полумрак, несмотря на то, что полдень только что разогрел улочки. Бархатные портьеры опущены, и теперь лишь редкие лучи тонкими полосами стелются по полу. Лучи похожи на иглы. Слова Нэла — чернокожего заучки — на горячечный бред. Но я слушаю, и с каждой секундой мне становится всё страшнее.
Нас пятеро: я, Рэнилл, Мандрагора, Нэл и, конечно, Мириди Хон. Кто бы сомневался, что Нэл осмелится выступить без её поддержки. Но чем больше я слушаю, тем меньше мне хочется закидать парня помидорами и яйцами. Потому что его слова столь же похожи на правду, сколь и на ересь.
— Тёмных магов просто разорвёт, — подытоживает Нэл, стирая свои рассчёты с доски. — Чем больше их соберётся у источника, тем сильнее будет брешь. Того они и добиваются.
— Вами хотят пожертвовать, — поддерживает его Ла'брисса Хон. — Я никогда не сказала бы это, если бы не была уверена в том, что Нэл говорит правду.
— Фарс! — вскакиваю со своего места, едва не опрокинув стол. Мне стыдно признаться, что я верю Нэлу. Но ещё отвратительнее оттого, что приходится подчиняться Ла'бриссе. — Что за заговор?! Если это действительно так, почему бы не сказать всем?! Для чего это тайное собрание?!
— Боюсь, что заговор не у нас, а у правителей, — возражает Нэл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: