Лора Ли - Рождественский поцелуй

Тут можно читать онлайн Лора Ли - Рождественский поцелуй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Ли - Рождественский поцелуй краткое содержание

Рождественский поцелуй - описание и краткое содержание, автор Лора Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Находясь в заключении, как предатель волчьей стаи, Джессика совершенно не чувствует дух Рождества. Однако, она не виновна, она верит в это. У Хоука не возникает сомнений, что Джессика его суженная, но существуют обстоятельства, мешающие ему быть с ней, с которыми она впервые имеет дело. Убийца должен быть найден и наказан, прежде, чем у этой пары будет хоть какая-то возможность быть счастливыми. Кто настоящий предатель?

Рождественский поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рождественский поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты — тупая сука, — усмехнулся он, его карие глаза сверкали гневом, когда он снова пнул Хоука, перед тем как начать преследовать её, обходя матрас. — А на что это похоже? Я удостоверяюсь, что ты платишь за измену Богу и своей стране. Ты тупая шлюха.

На этот раз он пнул ее.

Прежде чем Джессика смогла уклониться от его ботинка со стальной подкладкой, она получила удар в живот, отбросивший её к дереву, почувствовав, как воздух со свистом покинул её тело.

Хватая ртом воздух, она попыталась отползти, вскрикивая, когда удар пришелся по её бедру.

— Ты с ума сошел? — закричала она, едва избежав следующего удара. — Породы убьют тебя за это, Тодд.

Он был её другом. Они работали вместе в центре связи, вместе прошли базовую подготовку. На его лице всегда присутствовала улыбка, он всегда казался лояльным к Породам, всегда отстаивал свои права и их право жить с другими.

— Сначала им придется выяснить, кто это сделал, — рассмеялся он в ответ. — А каким образом ты думаешь, сучка, я подкрался к нему? Как ты думаешь, мне удалось прятаться в доме, в то время как он проводил каждую свободную минуту, устраивая это для тебя?

Она отодвинула волосы с лица, чтобы найти выход из этого положения. Как же он сумел подкрасться к Хоуку? Отключить его так легко?

Тодд снова засмеялся уродливым жестоким смехом. Он отозвался эхом с угрозой и голодом, чтобы причинить боль.

— Я не могу себе это представить, а ты, Джессика? — ухмыльнулся он, — Предполагаю, Породы не рассказали тебе о непосредственной близости и объединении, ведь так?

На самом деле, она знала об этом. При объединении человек становился неотъемлемой частью стаи или семьи, что его запах начинал сливаться с близкими семьи или членами стаи. И человек начинал пахнуть не только собой, но и Породами, с которыми находился поблизости.

— Я старался находиться поближе к этому дому, — он осмотрел гостиную, — я носил пиломатериалы, ходил вокруг, разговаривал и смеялся, пока дом строился. А потом…

Его улыбка стала хитрой.

— Потом я заходил в дом, когда это было возможно, всегда носил одну и ту же одежду, чтобы убедиться, что её стирают с униформой Пород, когда убирают. — Он покачал головой, — Как легко я иногда ошибался. Они усилили охрану людей, после того как стали подозревать, что ты предала их, но даже этого было недостаточно. Потому что я знал, как обмануть их.

Он не смог их долго обманывать. Тесная связь только сделала его запах привычным для пород. Хоук, возможно, упустил индивидуальный запах Тодда, смешанный с его собственным и других Пород, которые устанавливали в доме елку и свет, но это не означает, что Тодд в безопасности.

Его запах теперь смешан с запахом оружия, так же как индивидуальный аромат, который он издавал, станет сильнее из-за продолжительного нахождения в комнате.

Её знание нюансов этого было ограничено, но, в отличие от неё, у Пород — нет. Они знали, как отслеживать своих врагов, даже если те не были в непосредственной близости.

— Тебе не сойдет это с рук, Тодд, — она покачала головой, зная, что ей не хватает времени. Она видела на его лице, по его желвакам и напряженному лбу, что он готовится сделать следующий ход.

Она не могла добраться до дерринджера.

— Как тебе удалось вырубить Хоука? — она не ощутила удара по его голове, хотя, конечно же, должна была.

Тодд снова усмехнулся. Это была улыбка самодовольства и триумфа.

— Шампанское, которое я вручил ему на вечеринке. Оно было отравлено, специальная смесь, не имеющая ни запаха, ни вкуса. И требуется всего несколько часов, чтобы воздействовать на чувства Породы. Я рискнул, — он пожал плечами, — посмотри, как хорошо это окупилось.

И это хорошо окупилось для него.

— Ты не хочешь делать этого, Тодд, — прохрипела она, поднимаясь на ноги и покачиваясь, как будто у нее закружилась голова, будто ударов и шока для её нервной системы было уже слишком много. — Ты не сможешь уничтожить Пород таким образом. Это не сработает.

— Я выйду сухим из воды, — заверил он её, — они никогда не узнают, что это был я.

— Ты не услышишь больше, чем мой отец, — огрызнулась она, будто рассердилась, — Способ которым можно уничтожить их — не с помощью этого обмана. Он заключается в жаре спаривания.

Он замялся.

— Жар — это слух, — подозрение все же проскользнуло в его голосе.

У Джессики вырвался легкий смешок, она приложила руку к ребрам.

— Я собираюсь простить ушибы на мгновение, — сказала она, — я даже собираюсь забыть, что ты, дебил, действуешь вне закона.

Он нахмурился на оскорбление.

— Вообрази, Тодд, что жар спаривания действительно существует. Как ты тогда уничтожишь Породы?

Он прищурил глаза, смотря на неё. Да, позволь этому подозрению расти в твоем крошечном мозгу, подумала она. Она была дочерью человека, возглавившего чистокровное общество, частью которого был Тодд. Дочерью, заключенной в тюрьму и предавшей свой народ. Но он не был уверен, не до конца. Никто не слышал этого от неё весь год до её освобождения.

— Докажи, — решился он тихо.

— Отец не хотел слушать. — Она яростно качнула головой. — Убийство пар только приведет Пород в ярость, но у них сейчас есть сильная поддержка в лице многих влиятельных политических деятелей. Это не тот путь избавления от них.

Тодд медленно кивнул.

— Ты должна заставить людей бояться их.

Она улыбнулась с одобрением.

— Я не предавала ни свою страну, ни свой народ, Тодд. Знаешь, я не смогла сделать это. Я любила своего отца. Я любила свою страну.

— Ты убрала жен Гуннара и Арлингтона с пути атаки, — обвинил он её яростно, но пистолет выровнялся, а взгляд больше не был сосредоточен на Джесские.

— Я сделала то, что должна была, — она зарычала на него, — жар спаривания, Тодд. Как это доказать?

Он облизнул губы, глядя на неё, будто начал понимать её точку зрения.

— Заставить жар разгореться, конечно, — предложила она. — Затем заставить отступить. Как только я сделаю это, жар сконцентрируется во мне, и мы получим то, чем можно их уничтожить. Доказательство.

В аду не было шанса.

— Ты полностью связана?

— Близко, — она засунула руку в волосы, словно в разочаровании. — Близко, до тех пор, пока ты не решил сыграть в придурка. Боже, не мог бы ты дать мне всего несколько дней? Это все, что мне нужно.

Работало ли это? Тодд выглядел подозрительным. Он все еще смотрел на нее так, словно знал, что она лжет, играет с ним.

— Как я могу тебе верить? — Все же он хотел, потому что мысль об уничтожении Пород в ближайшее время была неотразимой.

— Ты когда-нибудь обращал внимание хоть на что-нибудь, кроме своих маленьких фантазий? — усмехнулась она. — Скажи мне, Тодд. Ты когда-нибудь пожимал руку одной из жен членов стаи? Неужели ты никогда не обращал внимания на то, что тебе никогда не позволялось прикасаться хотя бы к одной из них? Что только некоторым членам в разных отделениях позволялось находиться рядом с ними? Они рассказали мне о жаре спаривания в мой первый год здесь, поскольку жены альфы и его помощника стали моими подругами. Я должна была подписать бумаги и поклясться на всем под солнцем, что никогда не раскрою это. Чтобы доказать это, я должна была удостовериться, что один из них связан со мной. — Она посмотрела на Хоука с притворным отвращением и заметила трепетание его ресниц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Ли читать все книги автора по порядку

Лора Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рождественский поцелуй отзывы


Отзывы читателей о книге Рождественский поцелуй, автор: Лора Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x