Мэг Кэбот - Самый темный час
- Название:Самый темный час
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэг Кэбот - Самый темный час краткое содержание
Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена.
Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится. Но, пытаясь раскрыть убийство Джесса, не потеряет ли Сьюз его в итоге навсегда?
Самый темный час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но не успела я до него добраться, как услышала, что сзади кто-то откашлялся. Обернувшись, я увидела стоящего в дверях Энди. На нем были джинсы и футболка с надписью «Добро пожаловать в „Утконос“», а на бедрах болтался пояс с инструментами.
— Сьюз, отец Доминик, у вас все в порядке? — обеспокоенно спросил Энди. — Мне показалось, что кто-то кричал.
Отец Доминик поднялся с банкетки.
— Да, — серьезно ответил он. — Ну, Сюзанна беспокоится — и совершенно небезосновательно — по поводу, э-э, печальной вчерашней находки на вашем заднем дворе. Эндрю, она попросила меня освятить дом, и я, разумеется, согласился. Однако я оставил Библию в машине…
Энди тут же оживился.
— Хотите, я за ней схожу, падре?
— О, это было бы замечательно, Эндрю, — кивнул отец Ди. — Просто замечательно. Она должна лежать на переднем сидении. Как только ты ее принесешь, я немедленно приступлю к делу.
— Нет проблем, падре, — просиял Энди и вышел из комнаты. Легко радоваться, если ты, как Энди, не имеешь ни малейшего понятия о том, что происходит в твоем собственном доме. Я имею в виду, что он в это все не верит. Он и не подозревает о существовании другой плоскости бытия, отличной от нашей. И понятия не имеет, что люди из этой самой другой плоскости бытия пытаются меня прикончить.
Или что я была влюблена в того парня, чьи кости он вчера откопал.
Как только я услышала удаляющиеся вниз по лестнице шаги Энди, я повернулась к падре:
— Отец Ди…
— Сюзанна, я понимаю, как тебе тяжело, — устало перебил меня он. — Джесс был особенным. И я знаю, что он много для тебя значил…
Я не могла в это поверить.
— Отец Ди…
— …Но все дело в том, Сюзанна, что Джесс сейчас в лучшем мире. — Не переставая говорить, падре пересек комнату, вышел в коридор и через секунду вернулся с черной сумкой, которую, очевидно, оставлял за дверью. Поставив сумку на мою незаправленную кровать, отец Дом начал доставать оттуда всякую ерунду. — Нам с тобой просто придется в это поверить и жить дальше.
Я уперла руки в бедра. Не знаю, повлияло ли так сотрясение или то, что моего парня изгнали в другой мир, но, кажется, во мне резко повысился уровень язвительности.
— Я верю, отец Дом, — сообщила ему я. — Я очень даже верю. Верю в себя и верю в вас. Поэтому я знаю, что мы сможем все исправить.
Отец Доминик как раз поднял какой-то фиолетовый кусок ткани в виде ленты к губам и, поцеловав ее, надел на шею. Услышав мои слова, он удивленно распахнул свои ярко-голубые, как у младенца, глаза.
— Все исправить? Что исправить? Что ты имеешь в виду, Сюзанна?
— Вы знаете, что я имею в виду. — Ведь он действительно знал.
— Я… — Отец Дом достал какую-то металлическую штуковину, выглядящую как ложка для мороженого, и сосуд с жидкостью, которая, вероятно, была святой водой. — Я, разумеется, понимаю, что нам придется иметь дело с Марией де Сильва Диего. Это тревожит, но мне кажется, что мы хорошо подготовлены, чтобы удержать ситуацию под контролем. И мне надо будет встретиться с этим мальчиком, Джеком, чтобы должным образом проинструктировать его о приемлемых методах медиаторства, среди которых экзорцизм, как тебе известно, находится на последнем месте и должен использоваться лишь в крайнем случае. Однако…
— Я не об этом, — покачала я головой.
Отец Доминик оставил подготовку к освящению дома и поднял голову.
— Не об этом?
— Нет. И не делайте вид, будто вы не понимаете, о чем я.
Падре поморгал, напомнив мне Клайва Клеммингса.
— Я на самом деле не понимаю, Сюзанна. Что ты имеешь в виду?
— Я хочу его вернуть, — ответила я.
— Кого вернуть? — Ночь, проведенная отцом Домом за рулем, давала себя знать. Он выглядел усталым. Как для шестидесятилетнего, отец Доминик был привлекательным мужчиной, и я не сомневалась, что половина монашек и большинство женщин-прихожанок миссии были в него влюблены. Не то чтобы он обращал на это внимание. Известие о том, что падре считался, хоть и пожилым, но красавчиком только смутило бы его.
— Вы знаете, кого.
— Джесса? Вернуть Джесса? — Отец Дом так и застыл в епитрахили и с ковшиком в руке, озадаченно глядя на меня. — Сюзанна, ты же не хуже меня знаешь, что как только души находят путь и покидают этот мир, мы теряем с ними всяческий контакт. Они уходят. Уходят в лучший мир.
— Знаю. Я и не говорила, что это будет легко. На самом деле, мне на ум приходит лишь один способ это сделать и даже он, ну, довольно рискованный. Но с вашей помощью, отец Ди, все получится.
— С моей помощью? — смущенно переспросил падре. — Чем же я могу тебе помочь?
— Я хочу, чтобы вы провели надо мной обряд экзорцизма, отец Ди, — заявила я.
Глава 12
— В последний раз повторяю, Сюзанна: то, о чем ты просишь, — невозможно! — Отец Доминик ударил по рулю от избытка чувств.
Я закатила глаза.
— Эй, а что случилось с верой? Я думала, если верить, то все возможно.
Судя по тому, как он скривился, глянув в зеркало заднего вида на едущие за нами машины, отцу Ди не понравилось, что я бросила ему в лицо его же собственные слова.
— Ну, скажем так, шансы на успех у твоего плана крайне невелики. — Вождение в Кармеле — это вам не шутки. На домах нет номеров, и туристы, хоть убей, не могут определиться, куда же им ехать. А девяносто восемь процентов водителей на дорогах, само собой, туристы. Отец Ди и так был раздражен нашими попытками добраться до нужного места. И мое заявление о том, что он должен провести надо мной обряд экзорцизма, никак не прибавляло падре настроения. — Не считая того, что это неэтично, аморально и, вероятно, крайне опасно, — добавил он, увернувшись от обогнавшего нас минивэна.
— Точно, — согласилась я. — Но ведь это не невозможно .
— Кажется, ты кое о чем забываешь, — заметил отец Ди. — Ты не привидение и не одержима призраком.
— Знаю. Но во мне же есть дух , так? В смысле, душа. Так почему вы не можете ее изгнать? Тогда у меня получится, ну, понимаете, немного осмотреться, попытаться отыскать Джесса и, если все получится, вернуть его назад… Если он захочет вернуться, само собой, — спохватившись, добавила я.
— Сюзанна!
Отец Дом явно был сыт мною по горло. Час назад, когда я рыдала у него на плече, все было в порядке. Но потом мне пришла в голову потрясающая идея.
Вот только, понимаете, отец Доминик не считал идею такой уж потрясающей. Хотя лично мне она казалась гениальной. Я поверить не могла, что не подумала об этом раньше. Наверное, из-за сотрясения у меня просто мозги были набекрень.
Однако я не видела причин, по которым мой план не сработал бы. Ни одной.
Если только отец Доминик не откажется в этом участвовать.
— Нет, — отрезал падре. Он твердил это с тех пор, как я заикнулась о подобной возможности. — Того, что ты предлагаешь, Сюзанна, никто никогда раньше не делал. Нет ни малейшей гарантии, что это сработает. А даже если сработает, неизвестно, сможешь ли ты вернуться в свое тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: