Кэрол Гудмэн - Водяная ведьма
- Название:Водяная ведьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Гудмэн - Водяная ведьма краткое содержание
Поддавшись искушению демона-инкуба, Калли, все же, удается изгнать его в Приграничье, но Лиам все еще преследует ее во снах, искушая знаниями, как вернуть его обратно.
Но влюбленность в инкуба обычно заканчивается смертью для человека. Для своего же блага, Калли должна обуздать свои желания и позаботиться, чтобы Лиам остался в своей водной ловушке навсегда.
Но в Приграничье есть и еще более опасные существа, чем Лиам. Возможность вернуться ищет Водяная Ведьма…
Водяная ведьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обойдя дом, я собрала горсть гвоздей, молоток и iPod, подаренный мной на день рождения в прошлом месяце. Плеер все еще играл. Я поднесла наушник к уху, ожидая услышать… не знаю… хоровую песню викингов? Но вместо этого услышала пронзительный голос Бьорк, исполняющий «Pagan Poetry» («Языческая поэзия» — второй сингл из альбома «Vespertine» 2001 г. — прим. пер.). В этом есть какой-то смысл , — подумала я и глаза наполнились слезами. Засовывая iPod в карман, я думала о том, чтобы не забыть отдать его Айку.
Выйдя из-за дома, я увидела, что прибыл Айк, а с ним и другие люди, среди которых выделялась женщина с длинными светлыми волосами, обрамлявшими лицо. Она опустилась на колени рядом с Броком, и подол длинного зеленого платья раскинулся на траве. Женщина протянула руку к груди мастера. Стоя между двух мужчин, которые, судя по виду, вполне могли быть кузенами братьев Олсен, Айк открыл над незнакомкой зонтик. По другую сторону Брока собрались Лиз, Диана, и Суэла. Сцена будто сошла с картины художника-прерафаэлита, изображающей эпизод из норвежских Эдд — «Смерть викинга» или «Путешествие героя в Валгаллу». Не хватало только судна и погребального костра. ( Братство Прерафаэлитов — группа английских художников и писателей XIX века, следовавших в своем творчестве идеалам «наивного» искусства средних веков и Раннего Возрождения — до Рафаэлевского периода. Эдды — германо-скандинавский эпос, свод мифов о происхождении и существовании мира — прим. пер.)
Когда я приблизилась к группе, белокурая женщина подняла голову и отбросила от лица длинные волосы, открывая поразительно прекрасные черты. При их виде я услышала звон колокольчиков и почувствовала себя немного одурманенной — моя неизменная реакция на присутствие Фионы Элдрич, Королевы Фей.
— Думаю, что он на дороге в Нифльхейм (мир мрака, существовавший до начала творения в скандинавской мифологии — прим. пер.) , — объявила Фиона.
— Страна теней, — вырвалось у меня.
Профессор Элдрич пригвоздила меня взглядом острых, как лезвия, зеленых глаз. Она поднялась на ноги, складки на платье пошли рябью, будто морская вода, и теперь уже мне пришлось задрать голову. Фиона могла казаться выше, когда хотела этого.
— А, Кайллех Макфэй. Так это ты принесла шторм из Фейри?
— Я попросила Калли отправить ундин назад, леди, — вступилась в мою защиту Лиз. — И это русалка устроила бурю.
Глаза Фионы устремились к Лиз. Как бы я не была рада избавиться от этого пронзительного взгляда, все же не могла позволить декану взять вину на себя.
— Боюсь, что я усилила шторм, использовав заклинание, — призналась я.
— Глупая! Ты не знала, что нельзя произносить заклинания в Царстве Фей?! — взревела Фиона. Повернувшись к Лиз, она стала еще выше. — Никто не обучил привратницу использовать ее силу?
Моя попытка защитить Лиз дала совершенно обратный результат. Сегодня, кажется, я не в состоянии хоть что-либо сделать правильно. Закончив отчитывать декана, профессор Элдрич повернулась ко мне.
— Жаль, что ты так плохо обучена, — сказала она, умудряясь буравить зеленым взглядом сразу и меня, и Лиз. — Но все равно, ты должна была знать, что не стоит даже пытаться, не подумав о последствиях. Случившееся с Броком — твоя вина.
— Ваше Величество, — быстро сказала Лиз. — Я не думаю, что мы должны винить Калли…
— Нет, — перебила я. — Фиона права. Это моя вина. — Я повернулась к Айку и его товарищам. — Скажи мне, что я могу сделать, чтобы помочь ему.
Айк покачал головой.
— Я не считаю тебя ответственной за это, Кайллех Макфэй, — сказал он официально, — но так же я не знаю, сможешь ли ты вернуть моего брата из Нифльхейма. Возможно, Норны (богини судьбы в скандинавской мифологии — прим. пер.) , которые вскоре будут здесь по делам, смогут помочь… — Глаза Олсена устремились к Лиз. — Для этого, я думаю, мы должны сделать круг заклинания.
— Круг заклинания, — эхом повторила Диана с побелевшим лицом. — Мы не создавали его…
— Очень давно, — мрачно закончила Лиз. — Я слишком слаба и должна восстановить свои силы.
— Можно присоединиться к кругу? — спросила я, отчаянно пытаясь найти способ помочь Броку.
Фиона фыркнула.
— Все равно, что зажечь спичку на пороховом складе. Ты не способна контролировать…
— Но в ней правда есть искра, — вмешалась Лиз, удивив всех, а больше всего себя, перебив устрашающую Фиону. Она сглотнула и продолжила: — Калли может быть совсем не подготовлена, но у нее есть сила. Я в этом уверена. Я сама возьмусь обучать ее. Она нужна нам, чтобы помочь Броку, а еще чтобы удержать «Гроув» от закрытия двери.
При последних словах Лиз зеленые глаза Фионы расширились, а кожа на лице, кажется, натянулась еще сильнее. Я никогда не видела, чтобы профессор Элдрич проявляла какие-то эмоции, кроме гнева и мне потребовалось время, чтобы понять выражение на ее лице. Страх.
— Да поможет нам Богиня Дану (Главная богиня племен, названных в ее честь, считалась «матерью богов Ирландии» — прим. пер.) если она наша единственная надежда удержать проход открытым, — выплюнула Фиона, глядя на меня. — Оставлю это вашим сомнительным суждениям, а сама подготовлюсь к вероятности, что вы потерпите неудачу. Пожалуй, я должна привести дела в порядок и решить, в каком мире остаться навечно.
Она повернулась, складки платья хлопнули, как парус на ветру. Я снова услышала колокольчики, но теперь они звучали похоронным звоном.
— Я всегда задавалась вопросом, — заговорила я, когда Фиона скрылась за углом дома, — почему она здесь? То есть, она же Королева Фей, так почему она не в своем мире?
— Она ушла, потому что ее муж, Король Файон, был неверен ей, — ответила Суэла. — Он изменил ей с человеческой девушкой.
— И поэтому она ненавидит людей? — спросила я.
— Возможно, — ответила Суэла. — Хотя первое, что она сделала по прибытии сюда, — завела человеческого любовника. Я думаю, она была здесь, чтобы насолить Королю. Но сейчас ей нужно сделать выбор.
— Как и всем нам, — добавил Айк.
Я пораженно уставилась на него. Айк был неотъемлемой частью Фейрвика. Он и в правду рассматривает возможность отъезда? А что на счет других сверхъестественных жителей в городе? Лиз как-то говорила, что около трети горожан и почти половина людей на факультете обладали сверхспособностями. На что станут похожи город и колледж, если все они уйдут?
— Мы должны найти возможность сохранить проход открытым, — сказала я, переводя взгляд от Айка, к Суэле, Диане, а потом и к Лиз. — Вы правда считаете, что во мне есть искра?
— Да, — твердо сказала Лиз. — Несмотря на то, что твоя магия неустойчива, у тебя ее в избытке. В дополнение к родословной фей, ты произошла от линии могущественных ведьм. Мы могли бы обучить тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: