Лидия Милеш - Служанка его сиятельства [СИ]
- Название:Служанка его сиятельства [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Милеш - Служанка его сиятельства [СИ] краткое содержание
Служанка его сиятельства [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они казались братьями, были одеты, как любые всадники, и Эни не придала значения их вещам, если бы ни ткани, из которых те были пошиты. Черный цвет материи переливался и менял оттенки. Особенно хорошо это было заметно при взгляде на плащи, лежащие на спинках кресел. Прозрачные и плотные, темные и ярко-черные в один и тот же миг. Это была самая изящная магия, которую только можно было представить.
А вот женщина, сидевшая по другую сторону, напротив, не отличалась необычностью наряда. Сама она была стара, морщины покрыли все лицо, шею и руки, фигура давно потеряла стройность, а кремовое платье наглухо закрывало все ее тело, как чехол, оставив лишь немного пространства для тоненького белого воротничка. К сожалению, именно эта женщина обратила внимание на Эни, разглядывая ее с недовольством.
— Опоздала, — сквозь зубы прошипела старуха. — Вы говорили, что она будет хороша.
Эни подавила желание уйти из кабинета, громко хлопнув дверью, и продолжила стоять, приветливо глядя на гостей. «Опоздала? Как же… Две минуты прошло, а эта уже недовольна».
— Госпожа Змера, — улыбнулась настоятельница. В сравнении с гостьей, матушка казалась самой настоящей принцессой. — Мои воспитанницы никогда не опаздывают. Я сказала ей, по дороге зайти на кухню и попросить приготовить нам самый лучший чай.
То, что настоятельница соврала, да еще так умело, точно не сулило ничего хорошего. И Эни насторожилась, ожидая продолжения.
Старуха еще раз осмотрела воспитанницу, будто примеряясь, после чего снова недовольно скривилась.
— И что она умеет?
— Все, что необходимо, госпожа Змера, — улыбнулась настоятельница. — Мои девочки кропотливо выполняют любую работу, знают счет, ведут учет всех вещей в монастыре, общаются с гостями, следят за порядком, умеют писать, говорить на нескольких языках, музицировать…
Старуха подняла руку, прекращая поток слов Гариты.
— Все, все. Я поняла. Они у вас все прекрасны.
Она еще раз внимательно осмотрела Эни и кинула недовольный взгляд в сторону двух мужчин. Те продолжали читать документы, явно не интересуюсь разговорами в комнате.
— Хорошо, — уверенно сказала женщина, ловко встав с кресла.
Что удивительно, мужчины при этом остались сидеть. Даже матушка вскочила, а эти словно не заметили. Значит, несмотря на то, что настоятельница называла женщину «госпожа», в полном смысле этого слова она госпожой не являлась.
— Тебе повезло, — сказала старуха, на этот раз обратившись к Эниинг. — Герцог Виару выбирает себе жену. И нам было приказано забрать лучшую девушку этого приюта.
— Как? — испугалась Эни, вспомнив слова пророчицы. — Нет! Я никогда не выйду замуж за герцога!
— Замуж? — старуха оскорблено схватилась за сердце.
Настоятельница смутилась, а двое мужчин отложили свои документы. Один, который сидел ближе и казался немного моложе, даже засмеялся, что было совсем неуместно в подобной обстановке.
— Змера, — второй встал в полный рост. — Не надо так на все реагировать.
Он был на голову выше Эни и намного больше Кароса, хоть и не таким огромным, как тот торговец. Большое количество поясов и завязок на жилете делали его шире, а распущенные черные волосы, лежащие на плечах — намного старше своего возраста. Эни бы беспрекословно послушалась любого приказа этого человека, но старуха продолжала строить из себя оскорбленную даму.
— Эниинг, — обратился он к воспитаннице. — Я правильно произношу имя?
— Да, — подтвердила она.
— А мое имя Марк. Я кузен герцога, а это мой брат Леран, — он кивнул в сторону смеявшегося мужчины. — К радости всех, ты бы не смогла стать женой герцога, даже если бы захотела этого. Согласитесь Змера, хорошо, что она не хочет. Невесты прибудут через три дня и нам необходима помощница для госпожи управляющей.
Так глупо Эни себя почувствовала впервые. Даже когда перепутала приезжего монаха с матушкой, побежав ему жаловаться на Марику, которая снова копалась в личных вещах, было не так стыдно, как теперь. Всего несколько часов назад она готова была умолять пророчицу не выходить замуж, а теперь поняла всю ничтожность предсказания. И теперь ей придется отправиться в ужасный замок мерзкого герцога вместо Тарии. Не зря она только утром вспоминала этого старика.
В голове рождались странные мысли. Что если он будет пытать ее, как остальных слуг? Что если решит убить? Или ей придется работать в дымящихся подземельях, откуда герцог добывает свои магические кристаллы? Лучше смерть, лучше бы сбежала вместе с Каросом и Тари, и какая разница, что будут говорить соседи.
— Обычно у нас не бывает такого количества гостей за один раз, — продолжил мужчина. — Поэтому нам была необходима образованная ученица лучшего из пансионов, — он посмотрел на Гариту, улыбнулся и вновь обратился к Эни. — Тебе будет нужно помогать управляющей работать со слугами и следить, чтобы все семь невест были довольны.
— Семь? — искренне удивилась воспитанница.
Она слышала про выборы невесты, сватовство и знакомства. Но чтобы сразу семь девушек прибыли в дом к возможному мужу… Да такого даже в королевских летописях не встречалось, что уже говорить о герцоге. Это, как минимум, унизит каждую из присутствующих, а отказ в подобной ситуации может оскорбить всю семью.
Настоящий отбор среди девушек в очередной раз показывал беспринципность и безнравственность хозяина этих земель. Эниинг даже покраснела от стыда за старого герцога Виару.
— Ты не ослышалась, семь, — неохотно сказал первый мужчина — Леран, брат Марка. Они были похожи внешне, но все же этот человек казался намного страшнее. Он явно не брился несколько дней, что делало лицо мужчины острым и суровым. Его черные, как крыло ворона, волосы были собраны в тугой и длинный хвост. Синие глаза блестели. В левом ухе можно было заметить серьгу в виде небольшого паука. На мизинце правой руки он носил тонкое кольцо. Так что в целом он больше походил на вора и разбойника, а не на младшего кузена герцога. Леран поднялся с кресла, обращаясь к Гарите. — С документами все в порядке. Гарс уже должен был забрать груз, так что нам необходимо ехать.
— Конечно, лорды. А что с моей воспитанницей?
Эни ожидала приговора. Одно слово, и ей больше никогда не выпутаться из этой истории. И хорошо, если выбор невесты пройдет нормально, а если все сорвется? Так и головы лишиться можно.
— Как скажет госпожа Змера, — ответил Леран. — Марк?
— Я согласен. Змера?
Змера под гробовое молчание еще раз осмотрела девушку. Эни казалось, что в этот момент ее сердце выпрыгнет из груди, отпляшет чечетку у ног управляющей и замрет камнем на полу приюта. «Нет» было бы единственным счастливым вариантом.
— Согласна, — недовольно ответила управляющая. — Пусть собирает вещи. Да быстро. Я буду ждать в карете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: