Екатерина Оленева - Пиковая дама (СИ)
- Название:Пиковая дама (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Оленева - Пиковая дама (СИ) краткое содержание
Пиковая дама (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вещи мы собрали, но сказали, что их доставят слуги.
Позавтракав, спустились в огромный подвал, дышащий вековой прохладой и переполненным влагой так, будто неподалёку текла река.
Первым в зеркальное нутро отправился сопровождающий нас Адриан. Я — второй. За мной — Эвелин, Эльза и леди Диана.
Я уже писала о том, что Транспортёр наводил на меня сомнения. Мне было жутковато.
Как только круглая дверца за отцом Эммы герметично, словно на космическом корабле, закрылась, мы отошли на несколько метров.
Громоздкое устройство начало с шипением раскручиваться. При этом впечатление создавалось такое, будто «ракета» состояла из нескольких частей, и каждая её часть вращалась в разные стороны, сверкая и сияя алмазными гранями. Всё быстрее, быстрее, пока от огней глазам не сделалось больно.
Интересно, Бог один во Вселенной?
Или этому миру покровительствует свой бог?
Можно ли здесь молиться так, как я это делала у себя дома?
Может быть, эта волшебная зеркальная ракета, раскрутившись, вернёт меня домой, в мой мир? Я очнусь, глядя на настоящую себя в зеркале, слушая монотонные голоса подружек «Пиковая дама — приди!».
Но это не подружки — это останавливающийся коллайдер.
Сейчас вместо частиц он разгонит меня и забросит куда-нибудь подальше.
С замиранием сердца я переступила порог. Содрогнувшись, вытянулась внутри капсулы, похожей на отполированный изнутри до зеркального блеска гроб.
Чувство полнейшей растерянности и одиночества угнетало. От быстрого вращения подташнивало.
Отчего-то вспомнился старый советский фильм про «Гостью из Будущего», где пионер Коля заглядывал за тонкую картонку с надписями станций-остановок, и перемещался в другое место.
Когда вращения прекратились я оказалась на зелёном лужке. Вокруг кольцом расположились Транпортёры. По вымощенным булыжниками дорожке люди подходили к тонким стеклянным переходам, откуда из уносила длинная лестница наподобие наших эскалаторов.
Дождавшись Эвелин и Эльзу мы, в свой черёд, шагнули на такие же.
Лестница принесла нас к красивому, невысокому зданию.
— Я думала, он больше, — выдохнула я, с любопытством озираясь.
Эвелина пихнула меня локтем под бок:
— Да не смотри ты так, как будто всё в первый раз видишь! И внутри, к твоему сведению, здание в два, а то и в три раза больше.
— Пространственные чары, — понимающе кивнула я.
У входа родители с нами простись.
— Берегите себя, — напутствовала леди Диана. — Хорошо ешь, Эльза. А то опять отощаешь, как в прошлом году.
— Не забывайте держать связь. Мне необходимо знать, всё ли у вас в порядке, — напутствовал мистер Адриан.
Слух различал ржание лошадей. Повернувшись, я увидела кузена Винтера. На красивом лице застыла скучающе-раздражённое выражение. Но, заметив меня, Винтер жизнерадостно подмигнул.
Я в ответ не смогла сдержать улыбки. Было так приятно видеть знакомое лицо в незнакомом месте.
Не знаю, отчего-то я представляла себе Институт похожим на Хогвартс. Наверное, из-за скудности воображения? Но — ничего подобного. Из общего только лестница, широкая, деревянная, с высокими перилами, украшенными оскалившимися горгульями.
— Мисс Эмма Дарк? — обратилась ко мне дама в летах.
Одета она была в брючный костюм. У себя на Родине я сочла бы его классическим, а здесь он выглядел экстравагантно.
— Ступайте за мной. Вас хочет видеть директор.
Директором Института, к коему крайнему удивлению, тоже оказалась женщина:
— Хелена Лагас, — представилась она.
У директрисы оказались обходительные манеры и приятное лицо.
— Проходите, мисс Дарк. Вы уже видели ваши новые комнаты? Они вам понравились?
— Нет, я ещё ничего не успела увидеть.
Улыбчивая маска сошла с лица Хелены.
Она скрестила руки на груди:
— Я думаю, нам лучше сразу поговорить начистоту. Хотя это и будет нелегко.
Я напряглась, собираясь со смирением получить люлей за то, что натворила Эмма. Но разговор, к моему удивлению, пошёл не об этом.
— Мисс Эмма Дарк… или мне следует обращаться к вам по имени Алина? Да, я знаю, кто вы такая на самом деле. Вашим родителям пришлось сказать правду. Как иначе могли объяснить они произошедшие с вами перемены? Я скажу вам ещё одну вещь: отныне вам придётся слушать мои советы. В этом замке помимо членов семьи я единственный ваш друг. Вы можете на меня рассчитывать. Договорились? Ну, а теперь идите. Осваивайтесь.
Я кивнула. И вышла.
Удивительное дело — коридор оказался пустым. То есть совершенно.
Когда я шла в кабинет директора, повсюду кипела жизнь. Девушки и юноши сновали туда-сюда, смеялись, окликали друг друга, спорили.
А теперь всюду довлеющая тишина. Зловещая, словно то, чего и не существует в природе, повисло в воздухе и пытается предупредить об опасности.
— Кто здесь? — дрогнувшим голосом спросила я тихо.
Раздался короткий смешок. От сумрака отделилась фигура.
Встретившись взглядом с Ретом Блэйдом, я попятилась:
— Что тебе нужно?
— Поговорить. Не возражаешь?
Взятый им тон без слов говорил о том, что мне этот разговор вряд ли понравится. А стану ли я возражать или нет, это ничего не изменит.
Я не любила заварушки, склоки и скандалы. Если была возможность избежать этого так и делала. Но сейчас выбор был не за мной. Всё, что оставалось, это держаться с достоинством.
С тех пор, как я закончила младшую школу, перестала бояться мальчишек. Обычно физической расправы можно было ожидать от сверстниц, но не от сверстников. Не станет же он меня бить!
Или — станет?..
— Ну, раз нет — входи!
Блэйд распахнул передо мной дверь в пустой класс:
— Здесь никто нам не помешает. Не вмешается, как в прошлый раз. Здесь нет твоих шестёрок, готовых лизать пятки, одни из корысти, другие из желания заручиться поддержкой твоей родни. Нет поклонников, влюбленных в тебя, твоих кузин или твоего безбашенного кузена.
Только я и ты, Эмма Дарк. Только мы. Как сама понимаешь, теперь защитить тебя некому.
Он сделал движениями легкий пас и из пустоты, словно змея, протянулась верёвка с петлёй на конце.
— Вы что? Меня убьёте? — протянула я недоверчиво.
Он не посмеет. В первый же день? Так открыто?
Его же наверняка восстановили в Институте с каким-нибудь жестким условием, дав исправительно-испытательный срок.
Криво усмехнувшись, Блэйд подошёл. Ухватив за подбородок, заставил меня посмотреть ему в глаза, холодные и беспощадные:
— Ты в этом сомневаешься? Помнишь, что говорила мне совсем недавно?
— Забыла.
— Я напомню. Ты сказала, что, если я ещё когда-нибудь посмею приблизиться к тебе, ты будешь вынуждена указать мне на моё место.
Жёстко обхватив меня за талию, Блэйд притянул к себе с такой силой, будто хотел сломать мне позвоночник:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: