Марина Батура - Темные есть темные (СИ)
- Название:Темные есть темные (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Батура - Темные есть темные (СИ) краткое содержание
Темные есть темные (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мрачного, — поздоровался он и, вместо того, чтоб пойти в кабинет, сел возле меня. — Тоже на прием к грозе империи? — дружелюбно спросил он.
— Не совсем так. Я сегодня за секретаря, — объяснила я.
— Сегодня? — на его лице отразилось удивление. — А вчера кем работали?
Ответить на его вопрос я не смогла, благодаря клятве, поэтому сказала следующее:
— Спросите у грозы империи. Позвольте вас проводить, — я поднялась.
Мужчина тоже встал, но с места не двинулся.
— И вам нравиться ваша работа? — почему-то спросил он.
— А вам ваша? — раз ему можно наглеть, то почему я должна сдерживаться.
— Очень, некогда скучать, — его глаза весело заблестели.
Вот видела я уже эти глаза. Пока я пыталась вспомнить где, мужчина сказал:
— Хотите, угадаю ваш ответ?
— Что? — растерянно спросила я, вопрос как-то пролетел мимо моих ушей.
— Говорю, могу угадать ваш ответ относительно работы.
Ох, сколько коварства отразилось на его лице в этот момент. Я даже подумала сопроводить его быстрее к Берну, но любопытство победило.
— Попробуйте, — ответила я, тщетно пытаясь вспомнить, где же видела его.
— Скучная работенка, — сказал он. — Хотя я знаю, что некоторые считают ее захватывающей и рискованной.
В этот момент мои глаза напоминали два блюдечка, потому что я вспомнила. Стало страшно. Если он Берну расскажет, то меня и могут уволить, лишить диплома или вообще в тюрьму посадить. Видимо все мои умозаключения отразились на лице, потому что мужчина успокаивающе сказал:
— Вредная, ты полна загадок, но разглашать я их не буду.
— Поистине, загадок очень много, — услышала я голос начальника.
Мы оба повернулись к Берну, который стоял в дверях. Как можно так беззвучно двигаться. Я поспешила скрыть ужас, ведь неизвестно, что он слышал. Незнакомец наоборот расслабился и улыбнулся.
— Подслушивать нехорошо, старина, — укоризненно сказал он. — Разве правила поведения в высшем обществе не запрещают подобное?
— Откуда вы знакомы? — недовольно спросил магистр.
— Это интересная история, я тебе ее когда-то расскажу, — мужчина двинулся к Берну. — А сейчас нужно решить неотложные дела.
И незнакомец, совершенно не церемонясь с магистром, вошел в кабинет, Берн продолжил прожигать меня взглядом и рявкнул:
— Вебер, в кабинет, — потом резко развернулся и вернулся на рабочее место.
Я сделала глубокий вдох и выдох, не помогло. Собрав всю волю в кулак, я медленно пошла к мужчинам.
— Гарет, твой артефакт не так легко было достать, — магистр преступил к делу, когда я закрыла за собой дверь.
— Брось, для тебя это пустяк, — мужчина развалился на кресле напротив магистра и выглядел совершенно расслабленным. — С твоими то спецами.
Я тихонько села на диван, откуда всегда наблюдала за посетителями магистра, и усердно пыталась слиться с предметами мебели. Попутно сочиняла байку для начальства и поправдивее. Магистр в это время достал из сейфа что-то завернутое в ткань. Мне оно показалось знакомым и память, перестав издеваться, напомнила, что в таком самом свертке был артефакт, который мы с Ладо украли. Я перестала косить под мебель и забыла об отговорках. Вместо этого я с интересом следила за тем, как Берн передает артефакт незнакомцу и тот начинает его распаковывать.
— Мог бы и сам достать, — ворчал магистр.
— Кодекс мне запрещает, и ты об этом прекрасно знаешь, — он довольно разглядывал содержимое свертка, ведь из-за спины посетителя ничего не было видно.
— Может чаю? — я бодренько поднялась, попутно осматривая артефакт.
Небольшая серебряная серьга-гвоздик с кроваво красным рубином внутри. Берн заметил мой интерес, но промолчал.
— Что вы, такое нужно отметить. Несите виски, — мужчина оторвался от созерцания украшения и повернулся ко мне.
— Неплохая идея, — магистр неожиданно поддержал мужчину. — Как раз расскажите, как познакомились.
Нецензурную лексику я сдержала, вместо паники изобразила спокойствие, и пошла к бару. Нужно было чем-то себя занять, чтобы не удариться в панику. Пока наполняла бокалы для обоих мужчин, прислушалась к их разговору.
— Макс, тебе обязательно все знать?
— Мои сотрудники работают в тайной службе, поэтому я обязан знать все.
— Хорошо, — миролюбиво сказал мужчина. — Только кем же работает магэсса?
— Мой личный помощник, — отчеканил магистр.
— Наверное, не очень интересная работа для специалиста с множеством талантов, — голос незнакомца был вкрадчивым.
— Отработка обязывает магэссу исполнять подобные обязанности, — отрезал магистр.
Я повернулась к мужчинам и поставила напротив каждого по бокалу. Дождавшись благодарности, я поспешила на прежнее место.
— Вебер, сядьте здесь, — магистр раздраженно указал на кресло рядом с незнакомцем. — Гарет, переходи уже к рассказу, — все так же недовольно добавил он.
Резко захотелось упасть в обморок или изобразить недомогание средней степени тяжести, но я, старательно избегая смотреть на Берна, села на указанное место.
— Позвольте узнать ваше имя, — незнакомец проигнорировал требование Берна.
— Я думал, вы хорошо знакомы, — саркастически заметил начальник.
— При знакомстве я узнал только прозвище магэссы, не было возможности узнать имя, — мужчина отпил из бокала.
— Александра Вебер, зрячая, — представилась я.
— Магэсса Вебер, вы не расскажите магистру особенности нашей встречи? — Гарет казался дружелюбным до этого момента, но теперь я с ужасом на него взирала. — Я обещал вам не раскрывать секретов, но у вашего начальника есть фамильный артефакт, — он печально улыбнулся. — Эта весьма полезная вещица нагревается, когда ее владельцу лгут, поэтому смысла врать ему я не вижу. Могу сделать лишь следующее, — он повернулся к магистру. — Макс, обещай не наказывать девочку, я ей обязан.
Берн удивленно поднял бровь и кивнул в знак согласия.
— Теперь, когда вам ничего не грозит, — он подмигнул мне, — я расскажу, как вы мне помогли.
— Может не надо, — выдавила я.
— Макс пообещал пощадить вас, а слово он всегда держит.
Не разделяла я его уверенности, поэтому, когда Гарет повернулся к магистру, я занялась тщательным осмотром стола магистра.
— Ты помнишь, когда я подхватил проклятие четырнадцатого уровня, и твои спецы не смогли помочь. Я нашел специалиста, который работает нелегально. Он неожиданно согласился, и все получилось как нельзя лучше.
— Скажи, что она подрабатывала секретарем у Ричарда Девона, — напряженно сказал магистр.
— Помощником в проведении ритуала, — продолжил мужчина. — Она очень хороший специалист, — поспешил заверить он, — смогла закончить ритуал в одиночку.
Вот зачем он это сказал. Может, хотел показать, насколько я сильна. Магистр выругался, я продолжала рассматривать стол. Красивый такой, дубовый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: