Анастасия Маркова - Хороший ректор — мертвый ректор
- Название:Хороший ректор — мертвый ректор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Маркова - Хороший ректор — мертвый ректор краткое содержание
Хороший ректор — мертвый ректор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У нас нет времени на препирательства. Поймите, если они ее призвали, значит, уже ждут. Следует немедленно узнать место, куда она должна явиться, а также подготовить ее, — указал маг на меня пальцем. — Не придет она, придет другая, — после этих высказываний в комнате повисла тишина. — Мы ведь не осведомлены об их запасном плане.
После затянувшихся минут молчания Винсент все же снял маячок, а вслед за ним сделал тоже самое и Ингрэм. Их подбадривающие слова, взволнованные лица ассоциировались у меня с прощанием, словно мне не суждено было вернуться обратно.
— И никакой самодеятельности. Там нужен холодный и расчетливый взгляд. Останешься при мне, — приказал архимаг своему сыну перед тем, как тот исчез.
Когда мы остались в комнате втроем, он первым делом направился к Берте, которая по-прежнему находилась в оцепенении. Отец Ингрэма обхватил двумя руками ее голову, а затем принялся что-то шептать. Я включила магическое зрение и увидела, как от них обоих исходили белые волны, словно они чем-то обменивались. Неужели маг копался у нее в мозгах? Оставив девушку в покое, он сосредоточил все свое внимание на мне.
— А теперь слушай меня внимательно. Как только я наложу на тебя одно особенное заклинание, ты отправишься в парк и сядешь на самую дальнюю скамейку, после этого твое тело больше не будет тебе подвластно, — мои глаза мгновенно расширились.
— Что?! Как же мне от них отбиваться тогда?! — я вскочила со стула и ошеломленно на него посмотрела.
— Никак. Твое дело всего лишь привести главу безопасности с его людьми в нужное место. Пойдешь одна, чтобы не спугнуть их, — он говорил обо мне, как о неживой вещи, не способной на какие-либо эмоции.
— По какому принципу действует заклинание? — спросила упавшим голосом, желая иметь хоть представление, что меня ждет.
— Сперва лишает дара речи, затем притормаживает все твои действия, а как только достигнешь поставленной мной цели, твое тело перестанет тебя слушаться. Это моя собственная разработка, — сложилось впечатление, что он хвалился.
— Ваша? — переспросила я, сильно удивившись.
— Не одной же тебе что-то придумывать, — съехидничал архимаг. Я ничего не успела ему ответить, как он подошел ко мне и приложил руку ко лбу, а затем в меня полетела его разработка, придавшая моему телу невообразимую тяжесть. — Надеюсь, удача сегодня на твоей стороне, — это были последние его напутственные слова, после которых могущественный маг открыл дверь моей же комнаты и жестом руки показал, что мне пора идти. Очень хотелось сказать какую-нибудь колкость на прощание, однако мой рот так и не открылся. Окинув взглядом свою временную обитель, все же ступила ее порог.
Глава 18
Я с трудом переставляла ноги, и мне потребовалось около двадцати минут, чтобы добраться до парка, который несомненно станет ненавистен в свете этих событий. Последняя лавочка, словно назло, не освещалась магическим фонарем, будто это место заранее было кем-то подобрано тщательнейшим образом. Архимаг Андерсон не солгал. Едва я достигла цели, как лишилась способности двигаться. Мне ничего не оставалось, кроме как испытывать внутреннюю дрожь, усилившуюся, когда услышала чьи-то шаги позади себя. Страх пронизывал все тело, хотя я не могла даже пошевелиться. Внезапно на мою голову надели черный мешок из плотной ткани, и кто-то весьма сильный перекинул меня через плечо. Если бы не это заклинание, я бы уже кричала во всю глотку, но, в результате, не смогла вымолвить ни слова. В какой-то момент воздух наполнился запахом опавших листьев, так плохо осязаемый в черте города. Даже в том злополучном парке позади академии он так не ощущался, как здесь. Значит, мой похититель воспользовался порталом, и теперь понятия не имела, где я. Когда шелест листвы у него под ногами сменился шорохом высохшей травы, меня поставили на землю и сняли вонючую ткань с головы. Несмотря на то, что полная луна высоко плыла по ясному безоблачному ночному небу, освещая небольшую поляну, на которой мы очутились, лицо безумца было скрыто под черным капюшоном. Он что-то прошептал, а затем его руки потянулись к подарку Винсента. «Нет! Нет, умоляю, только не это! Как же меня найдут без них?». Он выдернул серьги, чудом не порвав мне мочки ушей, и бросил их куда-то в сторону. Снова перебросив мое безвольное тело через плечо, мужчина по узкой тропинке запетлял среди густых зарослей кустарника, больно царапающих открытые участки кожи.
Когда он в очередной раз поставил меня на ноги, мы очутились перед едва заметным входом в пещеру. Неосведомленному человеку найти ее в кромешной тьме было просто нереально. Вот теперь мне стоило попрощаться со всеми родными и близкими. Затащив меня чуть ли не волоком внутрь, похититель наложил на вход иллюзию и направился, подхватив меня на руки, вглубь пещеры. Отзвуки его шагов разносились во тьме гулким эхом. Сердце бешено колотилось в груди, отдаваясь в ушах барабанной дробью.
Сперва в нос ударил зловонный запах, в котором смешались боль, страх, неизбежность, а после я поняла, что мы находимся в небольшом ритуальном зале, сооруженном наспех. Желтые языки пламени свечей трепетали от легкого ветерка, добравшегося до сюда. Их тени плясали на каменных стенах словно живые.
Я зажмурилась, боясь выдать свое любопытство, граничащее с ужасом. Мужчина тем временем положил меня на мраморную плиту, служившую, скорее всего, алтарем для жертвоприношений. Рядом с ним раздались еще чьи-то шаги.
— Проблем не возникло? — голос преподавательницы по гербологии я не могла спутать ни с чьим другим. В том, что она захочет мне отомстить, можно было не сомневаться. Ее присутствие здесь не стало для меня неожиданностью.
— Нет, — коротко ответил мужчина. Несмотря на то, что капюшон по-прежнему скрывал его лицо, я догадалась, кто это. Столь мерзкий человек никогда не скрывал свою неприязнь ко мне. Да, наверное, и не только ко мне.
«Магистр Талмэй!» — безмолвный крик так и застыл в груди. Я смотрела на него во все глаза, не желая им верить. Это он любовник Марлены?! Да что они нашли друг в друге? Интересно, удастся ли мне когда-нибудь узнать ответы на эти вопросы? Ведь серьги, подаренные Винсентом, валялись где-то в густой траве вдали от пещеры, вход в которую тщательнейшим образом был скрыт от посторонних глаз. Неужели моя жизнь закончится тем, что меня принесут в жертву Тьме?
— Ну вот, маленькая дрянь, я с тобой и поквитаюсь. Неужели ты думала, что можно безнаказанно переходить мне дорогу? Хотя, все вышло даже намного лучше, чем ожидала, — злорадно прошипела самая, что ни на есть ведьма. «Ей ли было говорить про меня, что я ненормальная?!» — я перепугалась до смерти, настолько обещающе прозвучали ее слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: