Unknown - Две правды (СИ)

Тут можно читать онлайн Unknown - Две правды (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Unknown - Две правды (СИ) краткое содержание

Две правды (СИ) - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она темная личность, он бывший Пожиратель и шпион. Что влечет их друг к другу? Что скрывает она? Что не договаривает он? Судьба сводит их, и только от них самих зависит, будут они вместе или нет. Может быть, вы еще не заметили, но жизнь вообще несправедлива. Одно необдуманное слово, один неверный шаг — и жизнь переворачивается с ног на голову.

Две правды (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две правды (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это всего лишь игра, и мы не хотели шутить над вами! — вытирая снег с лица, говорила я ему.

Снейп подошел ко мне, посмотрел на меня сверху и ухмыльнулся.

— Сейчас из нас двоих смешно выглядите вы, мисс Персиваль! — съязвил Снейп.

Вид у меня и вправду был не впечатляющий. Шапка слетела. Лицо было мокрым от снега, да и вся я была в снегу. Снейп все же сжалился и протянул мне руку. Я ухватила ее своей ладонью и хотела подняться, но специально потянула его в свою сторону. Мы оба свалились на снег, и я засмеялась.

— Теперь и вы профессор выглядите смешно! — смеясь, воскликнула я и, набрав в руку снег, кинула его в лицо профессора.

Снейп отмахнул снег с лица и процедил:

— Невыносимая, — сказал он, резко встал и направился к замку.

Я лежала на снегу и смеялась. Конечно, после этого происшествия, игра закончилась и никто не выиграл. И, все мокрые от снега, мы направились на ужин.

Однажды вечером засев в гостиной Гриффиндора, мы травили страшилки.

Я попивала глинтвейн и слушала их просто жуткие рассказы о всякой нечисти. Я во все горло засмеялась в очередной раз, слушая про какого-то там жуткого животного.

— Мистер Уизли, но это и правду больше смешно, чем страшно, — возразила я.

— Тогда, профессор, расскажите нам что-нибудь пострашнее, — надулся он.

— Ну, тогда присаживайтесь поудобнее и слушайте, — начала я очень тихо. — Существует много историй о замках с привидениями, и вот одна из них. В замке Крэтс, расположенном неподалёку от Абердина в Шотландии, обитает один из мрачных призраков, — протянула я и беспалочно кинула заклинание холодного ветра.

Вся компания поерзала от холода. Я слегка улыбнулась и продолжила:

— Это призрак женщины, крадущейся в одном из залов замка. Призрачная фигура, неизменно одетая в зелёное платье. — Я наклонилась и тихо прошептала: — Каждую ночь она пробирается через старинный зал. — Все затаили дыхание. — Она подходит к камину и бросает в огонь ребёнка-призрака, которого она держат на руках.

Не успев закончить речь, я прошептала мысленно заклятие в камин, и из камина взлетело пламя.

Все стали орать от страха, а я засмеялась и упала на подушки.

Потом рассказала еще пару историй о призраках и о замках, где они обитали. Одна история их как-то даже вдохновила, о замке с озером, где приведения собирались на охоту.

«Как-то не к добру», — подумала я, посмотрев на Рона, который подмигивал Гарри.

— Так, думаю, что всем пора спать, — сказала я и направилась в свои покои.

***

Дни шли спокойно, уроки тоже. Как-то непривычно для меня протекала моя жизнь в школе.

Привыкшая к вечной беготне и разъездам, я никак не могла привыкнуть к этому спокойному образу жизни. Меня вечно куда-то тянуло. Иногда ночами пропадала в библиотеке или гуляла по окрестностям школы.

Вот и этой ночью мне не спалось. Я надела пальто и вышла из своих покоев. Спустилась по лестнице и вышла из школы. Обойдя гремучую иву и домик Хагрида, направилась к озеру. Подойдя к озеру, я направилась по берегу, выпустив патронус на свободу. Пантера выпрямилась, прошлась величественно по льду озера и рывком скрылась в пустоте. Я облокотилась о рядом стоящее дерево и наблюдала за ней. Она изредка проявлялась в воздухе и исчезала. Я задумалась, смотря на противоположный берег в глубину леса.

— Мисс Персиваль, решили выпустить свое величие погулять? — раздался над моим ухом хриплый баритон.

Я от неожиданности вздрогнула и повернулась. Повернувшись, я наткнулась на чью-то грудь.

Я подняла глаза и увидела лицо Северуса. Он ухмылялся.

— Ты следил за мной? — прошептала я свой вопрос, смотря ему в глаза.

— Нет, я не следил за тобой, — прошептал он мне прямо в губы.

Он сомкнул свои руки у меня за спиной и притянул к себе. Я выпрямилась и обхватила руками его шею. Северус нагнулся, чтобы коснуться моих губ. Я уловила его пряный запах, который просто свел с ума. Его нежные, ласковые поцелуи становились все более страстными; его влажный язык проник в бархатную глубину моего рта, чтобы найти мой язык. Мне некуда было отступать, да я и не хотела этого.

— М-м-м… Северус, ты все же следил за мной, — простонала я ему в губы.

Он оторвался от моих губ ровно настолько, чтобы можно было говорить.

— Я увидел тебя в окне, когда ты обходила хижину Хагрида.

Он опять прижался к моим губам. Я уступила ему помимо своей воли. Мое осознанное «я», моя воля были отброшены в сторону потоком чувств, который, столько дней не находя выхода, теперь бурно устремился во вновь проделанную брешь. Мне удалось на миг оборвать поцелуй. Я почувствовала, как набухают мои истерзанные губы. Пришлось сделать усилие, чтобы провести по ним языком. Я почувствовала вкус огневиски — его вкус. Я помнила это вкус еще с того первого поцелуя в его кабинете. И тут Северус снова приблизил свои губы к моим, и мы слились в долгом поцелуе. Мои пальцы напряглись, глубоко впиваясь в его волосы.

— Северус… — простонала я, — прошу тебя, перестань!

И он перестал. По крайней мере, он больше не трогал мои губы. Прижавшись открытым ртом к моей шее, он прохрипел:

— Ты этого хочешь не меньше меня.

— Неправда, — возразила я.

— Правда. — Он лизнул мое ухо и прикусил мочку. — В тот раз было так быстро, я не успел насладиться тобой. Я так хочу почувствовать тебя на вкус, — дразнил он меня.

Я вновь испустила гортанный стон, который Северус остановил поцелуем. Слияние изголодавшихся губ превратилось в поцелуй-оргию, по-звериному жестокую. Его язык полностью овладел моим ртом; казалось, он хотел вымести оттуда последние слова гордости и сопротивления. Вкус огневиски и пьянящего мужского тепла таял у меня на языке. Его руки скользнули вниз, расстегнули пальто, накрыли мои груди и до боли сжали их. Он опять лизнул мочку уха, потом осторожно слегка укусил мою бархатную кожу, и я почувствовала, как грудь стало покалывать от возбуждения и удовольствия.

— Северус…

Этот прерывистый шепот вырвался у меня непроизвольно и был скорее похож на тихую мольбу, чем на протест.

Он поднял голову. Растерянность и страсть были в его темных глазах, пытливо вглядывавшихся в мое вспыхнувшее лицо.

— Ты хочешь, чтобы я прекратил? — хрипло выдохнул он.

Я не успела ответить, как на противоположном берегу послышался вой. Северус отстранился и посмотрел вдаль.

Все случилось так быстро, что ни я, ни он не смогли отреагировать. Вокруг озера начали летать непонятные силуэты. Они выли и что-то орали. Стая кружилась над озером, нагоняя ужас. Вдруг что-то пошло не так, и один отлетел от стаи и просто с бешеной скоростью полетел прямо на нас. Северус толкнул меня в сторону и меня отбросило. Силуэт налетел на Северуса и упал на него всем своим весом. Северус, ругаясь, стал откидывать тушу непонятного существа. Он встал, выпрямился и посмотрел на меня. Я в ужасе от произошедшего вжалась в ствол дерева. Убедившись, что со мной все в порядке, он подошел к туше, которая не шевелилась. Направил палочку и хотел уже произнести заклинание, как на него набросился Гарри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две правды (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Две правды (СИ), автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x