Карина Пьянкова - Леди в белом
- Название:Леди в белом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Леди в белом краткое содержание
Что же ждет Кэтрин Уоррингтон на пути к алтарю?
Леди в белом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Надо помочь его милости! – спохватилась я. - Горячая вода. Бинты! Полотенца!
Мужчины пришли в некоторую оторопь из-за того, что я решила сама перевязывать лорда Дарроу. Да, совершенно неприличное, практически недопустимое поведение для молодой девушки… но мне почему-то показалось, что именно я сейчас смогу позаботиться о будущем муже лучше всех прочих.
– Мисс Уоррингтон, но уместно ли?.. – осторожно спросил лорд, явно озадаченный моими намерениями.
Я посмотрела ңа него. И поняла, что он… он красивый. Вот сейчас избитый,измученный и весь в крови – он показался мне прекрасней сказочного принца.
– Скоро мы станем мужем и женой, - пожала плечами я, - и вряд ли вам придет в голову разорвать помолвку из-за того, что я увижу вас без рубашки. Ведь так? Поэтому мне нужна горячая вода, полотенца и бинты. Сейчас!
Молодые люди озадачено переглянулись и отправились выполнять мои указания, а мы с лордом Дарроу остались наедине… Точней, я осталась наедине с испытующим взглядом его милости, под которым стремительно начала краснеть.
– Быть может, все-таки пора называть меня по имени? – спросил лорд… и я несколько смешалась . Уместно ли это… Создатель, о чем я только думаю?
Даже несмотря на кровь и ушибы,ирония на лице мужчины оказалась более чем заметна. Как же, должно быть, я забавляю его.
– Мне сейчас совершенно не удается понять,что же творится в вашей голове.
Лицо уже буквально пылало. Странно, как еще волосы не занялись .
– Вы же понимаете, что мне придется немного… раздеться, что бы вы могли оказать мне помощь?
Почему-то мне все сильней казалось,что его милость просто потешается, наслаждаясь моими смущением и растерянностью в полной мере. О да, лорд Дарроу любил выводить из равновесия.
– Я понимаю это, Николас, - выдохнула я и зажмурилась от страха.
А его милость просто рассмеялся.
– Никогда в вас не сомневался,дорогая моя. Никогда.
Когда мистер Оуэн и мистер Уиллоби вошли,их дядя все еще продолжал смеяться надо мною. Молодые люди попытались узнать,что же так обрадовало лорда Дарроу, но тот лишь отмахивался на все их вопросы и улыбался ещё довольней.
Я начала подозревать, что от моих щек можно прикуривать.
Когда его милость все-таки снял свою рубашку (делал он это медленно, явно давая мне шанс сбежать), я в который раз убедилась, что выхожу замуж не за старика. Совсем не за старика… Правда, впечатление сильно портили порезы и кровоподтеки. Кто бы ни обошелся так с мужчиной,действовал он подло… У меня даже имелись подозрения, что у его милости были сломаны ребра.
– Довольны ли вы, дорогая невеста? - невозмутимо поинтересовался его милость.
Уж не знаю, что именно он имел в виду… Племянники лорда смотрели на раны дяди с нескрываемым ужасом. Наверное, в их головах не укладывалось, как кто-то может повредить самому всемогущему лорду Дарроу.
– Кто вас так? – только и спросила я, чувствуя жалость.
Нет, я понимала , что все произошло по воле Тшилабы и леди Элинор, но почему-то мне хотелось узңать, кто именно повинен. И наказать.
– Не имеет значения, - мотнул головой мужчина. - Вы хотели перевязать меня – так перевязывайте.
Этим я и начала заниматься. Прикасаться без перчаток к обнаженному – мужскому! – телу оказалось действительно странно. Но почему-то смущаться я уже перестала. Практически перестала…
– Ты действительно попал к Тшилабе, дядя? - тут же ляпнул мистер Уиллоби, и я приготовилась к новой порции недовольства.
Его милость пронзил меня возмущенным взглядом.
– Все-таки ваша словоохотливость…
Виноватой я себя не чувствовала ни на гран.
– Вас слишком долго не было, милорд, – пожала я плечами, продолжая осторожно смывать кровь с груди мужчины. - А вокруг сновали цыгане. Мы не могли даже из дома выйти. Как вы думаете, стоило ли мне и дальше молчать?
Лорд Дарроу вздохнул.
– Действительно, жена не убоится мужа своего… – прокомментировал он мои слова. – Но я рад, что вы все уцелели. И… Спасибо вам, Кэтрин. Вы девушка удивительной смелости и крепости духа. Мало бы кто решился отправиться в логово колдуньи, тем более, в одиночку…
Я потупилась,чувствуя, как в груди разливается приятное тепло. Пусть мне и не нужно было подтверждение того, что я совершила едва ли не подвиг, все же как приятно оказалось услышать слова благодарности.
– Собственно, у меня не оставалось выбора… – пробормотала я.
– И вот об этом «у меня не оставалось выбора» мы ещё с вами поговорим, – многозначительно протянул Роберт Уиллоби.
И мистер Оуэн вторил ему недовольным взглядом.
Через несколько минут лорд Дарроу отослал племянников,дабы те сообщили миссис Чавенсворт о его возвращении. Племянники странно переглянулись и ушли, оставляя нас с его милостью наедине. Но почему-то я уже не почувствовала ни капли неловкости.
Когда я закончила перевязывать мужчину, то хотела удалиться в свою спальню, но у лорда Дарроу оказались иные планы. Он странно посмотрел мне в глаза.
– Вы удивительная девушка, Кэтрин. Чем дольше я знаю вас,тем больше в этом убеждаюсь.
А потом… потом его милость почему-то оказался недопустимо близко и поцеловал. Всего пару секунд, но мне показалось, будто не могу больше и разу вздохнуть.
– Что вы… – опешив, пробормотала я, не сводя с лорда Дарроу ошарашенного взгляда.
Он коротко рассмеялся.
– Право, Кэтрин, мы совсем скоро стаңем мужем и женой.
Сказав это, лорд накинул на плечи рубашку и вышел из моей спальни.
Ну, что же… Хотя бы он жив и совершенно прежний…
Губы же будто каленым железом прижгли.
К ужину за столом собрались все домочадцы и, кажется, появления его милости уже мало кто ждал. Точней, никто не ждал. Но при виде лорда Дарроу все посветлели лицом. Ему были рады.
– Вы все-таки живы и здоровы,дорогой Николас, - тепло улыбнулась родственнику миссис Чавенсворт. - Я уже не надеялась вас снова увидеть.
Мой будущий муж пожал плечами.
– У меня удивительная невеста. К такой нельзя не вернуться.
И снова я почувствовала себя чудовищно неловко, особенно учитывая, что все взгляды оказались направлены на меня. Больше всех, кажется, удивились матушка и сестры.
– Никогда не сомневалась в том, что мисс Уоррингтон – девушка совершенно необыкновенная, – подвела итог миссис Чавенсворт, с лукавством глядя на меня.
Хотелось спрятаться… Хотя бы под стол. Но не может же будущая леди Дарроу (каковой я, похоже, все-таки стану) вести себя настолько неподобающе.
– Вот только слишком уж смелая, - не удержался от колкого замечания мистер Уиллоби,тут же заслужив неодобрительный взгляд лорда.
Матушка весь ужин просидела молча, словно бы не веря в собственное счастье. Ведь лорда уже успели заочно едва ли не похоронить. Сестры же, едва только трапеза была окончена,тут же подхватили меня с двух сторон, очевидно намереваясь устроить форменный допрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: