LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Карина Пьянкова - Леди обручена

Карина Пьянкова - Леди обручена

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Леди обручена - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карина Пьянкова - Леди обручена

Карина Пьянкова - Леди обручена краткое содержание

Леди обручена - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свадьба, на которую мисс Кэтрин Уоррингтон уже и не надеялась, стала реальностью. Однако если невеста известна, то кто же все-таки станет женихом? Мистер Оуэн, мистер Уиллоби или все же сам лорд Дарроу?

Леди обручена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди обручена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Пьянкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Та сперва посмотрела на меня, потом на его милость.

– Старшее дитя твоей крови, Николас.

Мне стало дурно. Ровно так, как говорила няня… Пусть колдунья и предрекла мне троих детей, я вовсе не желала отдать одного из них в табор, к этому дикому, бродячему народу.

– Шанта! – гневно воскликнул мужчина.

Мне на секунду показалось, что сейчас он убьет цыганку своими руками и даже испугалась за ее жизнь.

Но сама ведьма не дрогнула. Так и продолжила сидеть невозмутимо в ворохе ярких юбок.

– Уймись, Николас. Сделка есть сделка. Я буду присутствовать, когда это дитя появится на свет. И дам ему второе имя, наше, цыганское, и стану учить твоего ребенка нашей науке и нашим обычаям, а ты не станешь мешать, гаджо, - говорила женщина спокойно и размеренно. – Лачи ушла из табора, чтобы родить тебя, теперь пришел черед нашему народу получить свою кровь.

При упоминании матери-цыганки лорд Дарроу словно бы сник, примиряясь с ужасающей платой. А вот я не зналa… не знала, как быть. Возможно, лучше отказаться? Если я не рожу ребенка от его милости, то некого будет и отдавать Шанте, верно?

– Не бледней так, красавица, - заметила мое смятение колдунья. - Я не отниму твое дитя, я не настолько глупа и жестока и не стану разлучать дитя с родной матерью. Но воспитывать его я стану наравне с вами, кровными родителями. А вы… вы сами увидите, что только тақ и будет правильно.

Что же… Если так,то все не так уж и страшно, я не потеряю своего сына. Пусть и дурно , если наследника старинного рода станут воспитывать цыгане. Но лучше уж так, чем совсем его лишиться. Мысли о том, что бы просто отказать цыганке у меня даже не возникло.

– И ты думаешь, Шанта, будто гадҗо усвоит вашу науку? - недоверчиво протянул его милость, понемногу успокаиваясь. – Помнится, мңе она так и не далась.

Ведьма весело рассмеялась и заявила:

– В том-то и дело: твоим первенцем будет дитя нашей крови, цыганской. И это дитя будет рваться в табор. Пусть сейчас ты не веришь, но потом… увидишь сам.

Его милость вздохнул, поднялся на ноги и помог подняться мне. Больше нам нечего было делать в таборе. И прощаться лорд Дарроу почему-то не стал. Вероятно, мысль даже о том, что старшего ребенка придется делить с цыганами, приводила его в ярость.

Когда мы с его милостью вышли наружу, ведьма крикнула вслед:

– Ты отдал не все долги, Николас. Она не оставит тебя в покое, помни.

На мгновение лорд сбился с шага и откликнулся:

– Я знаю.

Почему-то мне сразу вспомнилась леди Уайтберри и ее воспитанница, которой помогла бежать наивная мисс Оуэн. Судя по выражению лица вельможи, он тоже подумал об этой даме.

Уже у самой кареты мужчина спросил:

– И сколько же детей вам напророчила Шанта?

Пожав плечами, ответила:

– Троих.

Похоже, такой ответ более-менее устроил вельможу.

– Что же, есть надежда, что хотя бы двух оставшихся не коснется злосчастное наследие народа моей матери…

Похоже,теперь–то вопрос о нашей будущей свадьбе считался решенным. О чем мы и сообщили мистеру Уиллоби и мистеру Оуэну по возвращению. Молодые люди были искренне счастливы за меня и своего дядю и от всей души порадовались нашей грядущей помолвке. Миссис Чавенсворт также просияла, и тут же принялась раздавать указания по поводу организации празднования.

Я же лишь жалела, что, вероятнее всего, мои родные не выкажут той же радости, что и племянники лорда Дарроу.

– Стоит отписать мисс Оуэн, - предложила я позже за ужином, - вероятно, она порадуется за нас.

Начинать следовало мягко, мягко и осторожно.

Вельможа покосился на меня с откровенным неодобрением и произнес:

– В первую очередь вам следует сообщить о будущей помолвке родителям. А вовсе не моей племяннице.

Кажется, упоминание мисс Оуэн вызвало в лорд Дарроу не самые приятные воспоминания…Kак я и опасалась... Но это же не причина держать Эбигэйл в провинции! Бесчеловечно поступать так с молодой девушкой ее возраста и положения! Она должна блистать в свете, а не прозябать на окраине мира.

– Разумеется, я напишу родителям, – послушно сказала я, но не успел его милость с облегчением вздохнуть, как тут же добавила: – Так что же с мисс Оуэн?

Отступать и оставлять подругу в беде я вовсе не собиралась.

Мужчина на некоторое время смолк, не давая ответа, но в конце концов дал разрешение связаться с Эбигэйл, пусть и явно скрепя сердце. Кажется, его сердце в последнее время смягчилось… Стоило попробовать уговорить его вернуть мисс Оуэн в столицу, а уҗ там…

– Мисс Уоррингтон, прошу вас, не стройте коварных планов хотя бы до нашей помолвки, – тут же почуял неладное мой будущий муж.

Кажется, не так уж легко будет устроить судьбу мисс Оуэн должным образом. Как же она отнесется к тому, что я стану ее тетей? Моя дорогая подруга так романтична, что может и не оценить брака по расчету, пусть он и принесет всем только благо.

Я же понемногу начала осознавать, что действительно вскоре стану леди Дарроу, законной супругой лорда Николаса Дарроу перед Создателем и людьми.

– Я ни о чем таком ңе думала , милорд, - с самым невинным видом откликнулась я.

Мистер Оуэн и мистер Уиллоби замерли подобно каменным изваяниям и, кажется, даже дышали через раз, чтоб не спугнуть момент.

– Словно бы я не в состоянии понять, о чем вы думаете, – удрученно вздохнул лорд Дарроу, как взрослый, которого пытается обмануть маленький ребенок. - Мисс Уоррингтон, хотя бы до свадьбы умерьте свой пыл. Ведь я могу и передумать, в конце–то концов.

После такой вот угрозы, пусть и сказанной явно в шутку, я обиженно потупилась и до конца трапезы демонстративно не открыла рта, даже когда мне задавали прямые вопросы.

– Да уж, жена вряд ли убоится мужа своего, - в итоге констатировал вельможа, но, кажется, без слишком сильного недовольства.

Что же, хотя бы он снисходителен к моим слабостям. Это позволяет надеяться на лучшее.

– А я ведь предупреждал, дядя, - широко и довольно улыбнулся мистер Уиллоби, который от души наслаждался всей ситуацией. - После стольких браков тебе бы стоило лучше разбираться в женщинах.

Лорд вполне благодушно взирал на тренирующегося в остроумии племянника и отвечал через раз, позволяя молодым людям вести легкомысленную беседу, сдобренную шутками, порой даже слишком смелыми.

Я наблюдала за всей этой идиллией и думала , что слишқом уж удачно все складывается, со мной так практически никогда не бывало… Так что или это сон, или вскорости все должно перемениться. К худшему. К примеру, Эдвард все-таки вызовет его милость на дуэль. Уж не знаю, по какой причине… Или фэйри нападут… Да что угодно! Я практически предчувствовала , как над головой собираются грозовые тучи… Но, судя по всему, никто больше не разделял моей тревоги.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди обручена отзывы


Отзывы читателей о книге Леди обручена, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img