Сара Маас - Двор Крыльев и Гибели (ЛП)
- Название:Двор Крыльев и Гибели (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Маас - Двор Крыльев и Гибели (ЛП) краткое содержание
Двор Крыльев и Гибели (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В лесу ничего не изменилось. Юриан сидел на корточках у костра, перебирая затухающие угли огня, на его лице жесткая маска задумчивости. Но стражники — они побледнели, и Люсьен подошел к ним. Я проследила за их взглядами, метнувшимися на деревья позади Юриана.
Ни следа близнецов.
Кровь –
Медная дорожка. Но вперемешку с землей, мозгами, и гнилью. Смертные.
Я бросилась к деревьям и густым кустарникам.
— Ты опоздала, — сказал Юриан, все еще перебирая угли, когда я проходила мимо него. — Они закончили два часа назад.
Люсьен был за мной, когда я сунулась в ежевику, раздирая свои руки об шипы.
Близнецы даже не потрудились устранить последствия своих действий.
По тому, что осталось от их тел, их порванных бледных одеяний, было ясно, что Дагдан и Бранна перекрыли их крики каким-то щитом.
Люсьен выругался.
— Они прошли через стену прошлой ночью. Чтобы выследить их.
Даже с разделяющих их расстоянием, близнецы были Фэ — быстрыми и бессмертными. Трое Детей Благословенных должно быть разбили лагерь, устав после бега.
Кровь уже высохла на траве и стволах окружающих деревьев.
Хайбернские пытки не отличались особой оригинальностью: Клэр, золотая корова, и эти трое... Одинаковые увечья и мучения.
Я расстегнула свой плащ и осторожно сложила на него самые большие их останки, которые смогла найти: торс парня, исцарапанный и обескровленный. Его лицо навечно застыло в гримасе боли.
Пламя разогревалось в кончиках моих пальцев, умоляя сжечь их, чтобы хоть как-то похоронить их. Но...
— Как думаешь, это было ради забавы, или чтобы послать нам сообщение?
Люсьен положил свой плащ поверх останков двух девушек. Таким серьезным я его еще никогда не видела.
— Думаю, что они не привыкли, что им отказывают. Я бы назвал это вспышкой гнева бессмертных.
Я закрыла глаза, пытаясь успокоить свой бурлящий живот.
— Ты не виновата, — добавил он. — Они могли убить их и на землях смертных, но они принесли их сюда. Чтобы заявить о своей власти.
Он был прав. Дети Благословенных были бы мертвы, даже если бы я не вмешалась.
— Они были запуганы, — размышляла я. — И гордились своими заблуждениями. — Я поплелась по траве, пропитанной кровью. — Мы их похороним?
Люсьен задумался.
— Это будет заявлением, что мы готовы разгребать устроенные ими беспорядки.
Я снова осмотрела поляну. Рассматривая все, что поставлено на карту.
— Тогда мы сделаем другое заявление.
ГЛАВА
8
Тамлин вышагивал перед камином в своем кабинете, каждый поворот резок как лезвие.
— Они наши союзники , — прорычал он мне и Люсьену, сидящих в креслах у камина.
— Они монстры, — возразила я. — Они забрали три невинные жизни.
— И ты должна была оставить все как есть, чтобы я сам со всем разобрался, — тяжело вздохнул Тамлин. — Не мстить как ребенок.
Он бросил взгляд на Люсьена:
— Я ожидал от тебя лучшего.
— Но не от меня? — тихо спросила я.
Зеленые глаза Тамлина были как замороженный нефрит.
— Ты лично связана с этими людьми. А он нет.
— Такие мысли, — огрызнулась я, сжимая подлокотники, — и привели к тому, что стена стала единственным решением между двумя нашими народами, потому что Фэ смотрели на подобные убийства и не придавали этому внимание. — Я знала, что стражники снаружи могли слышать. Что любой проходящий мимо может услышать. — Утеря любой жизни с каждой из сторон — это личная связь . Или тебя волнуют лишь жизни Высших Фэ?
Тамлин остановился. И зарычал на Люсьена:
— Убирайся. Я разберусь с тобой позже.
— Не смей с ним так разговаривать, — прошипела я, вскочив на ноги.
— Этим своим трюком вы подставили под угрозу союз...
— Хорошо. Пусть хоть горят в аду, меня это не волнует! — закричала я.
Люсьен вздрогнул.
— Ты послала за ними Богги! — крикнул Тамлин.
Я даже не моргнула. И я знала, что стражники действительно слушали, по кашлю одного из них — приглушенное проявление шока.
И я удостоверилась, что они могут слышать, как я сказала:
— Они издевались над теми людьми, заставляли их страдать. Я решила, что Богги — один из немногих существ, которое может оказать им такую же любезность.
Люсьен выследил его, и мы осторожно, в течение нескольких часов, заманивали его к нашему лагерю. Прямо туда, где Дагдан и Бранна упивались убийствами. Им удалось сбежать, но лишь после того, как мы услышали громкие вскрики и шум драки. Их лица оставались бескровными даже часами после, их глаза все еще наполнялись ненавистью, когда они соблаговолили посмотреть на нас.
Люсьен прокашлялся. Он хорошо держался.
— Тэм, те люди были почти детьми. Фейра приказала близнецам держаться подальше. Они проигнорировали приказ. Если мы позволим Хайберну перешагнуть через нас, то потеряем больше, чем этот союз. Богги напомнит им, что у нас тоже есть когти.
Тамлин не отрывал от меня взгляда, когда сказал Люсьену:
— Выйди. Вон .
Его слова были достаточно жесткими, чтобы ни Люсьен, ни я не возразили ему, и Люсьен выскользнул из комнаты, закрыв за собой двойные двери. Я распространила свою силу в зал, почувствовав его сидящим у подножия лестницы.
Слушает. Как и шестеро стражников.
Я сказала Тамлину:
— Ты не можешь разговаривать со мной подобным образом. Ты пообещал , что не будешь так поступать.
— Ты понятия не имеешь, какому риску...
— Не разговаривай со мной высокомерно. Не после того, что я пережила, чтобы вернуться сюда, к тебе. К нашим людям . Ты думаешь, что кто-то из нас рад работать с Хайберном? Ты думаешь, что я не вижу это по их лицам? Вопрос в том, стою ли я этого позора?
Его дыхание стало рваным. Хорошо, я хотела разозлить его. Хорошо .
— Ты продал нас, чтобы вернуть меня обратно, — низко и холодно сказала я. — Ты даешь Хайберну нами воспользоваться. Прости меня, если я пытаюсь вернуть часть того, что мы потеряли.
Он выпустил когти, и дикое рычание вырвалось из него.
— Они выследили и убили этих людей ради забавы, — продолжала я. — Ты, возможно, и хочешь встать на колени перед Хайберном, но я точно не хочу.
Он взорвался.
Мебель раскололась и разлетелась, окна треснули и разбились.
И на этот раз я не защитила себя.
Рабочий стол врезался в меня, откидывая меня к книжной полке, и все места, где плоть и кости встречались с деревом, горели и болели.
Я упала на ковровое покрытие, и Тамлин в мгновение оказался надо мною с трясущимися руками –
Двери распахнулись.
— Что ты натворил, — выдохнул Люсьен, и лицо Тамлина выражало лишь опустошение, когда Люсьен оттолкнул его. Он позволил ему это сделать, так же как и помочь мне встать.
Что-то мокрое и теплое скатилось по моей щеке — кровь, судя по запаху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: