Unknown - Заклятые враги (СИ)
- Название:Заклятые враги (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Заклятые враги (СИ) краткое содержание
Заклятые враги (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
***
Он проснулся от тихого, замогильного шёпота, характерного для заклинаний. Дарнаэлу почудилось даже, что Лиара шепчет очередную дозу проклятий на его бедную голову, ударившись в свой матриархат, но она сидела напротив зеркала и осторожно касалась пальцами рун на его ободе.
- Что ты делаешь? - он привстал на локтях, всматриваясь в странную последовательность вспыхивающих рун. - Пытаешься с кем-то связаться?
- Я подумала, - устало промолвила она, - что так можно увидеть, что происходит с Рэем. Может быть, даже поговорить с ним.
- С каких это пор ты стала так сильно заботиться о том, как себя чувствует наш сын?
- Может быть, он нашёл Эрлу. Или Эрла нашла его, - Лиара повернулась к мужчине - её глаза сияли каким-то странным светом, будто бы она уже применяла какое-то заклинание. - Понимаешь, я… Я будто бы забыла слепок её чар. Их словно что-то заслонило - что-то сильное, но я не могу поймать, что именно. Может быть, она изменилась за это время, может, магию глушит большое скопление других волшебников.
- А Рэя ты чувствуешь?
- Зеркало засияло, стоило только мне подумать о нём, - покачала головой женщина. - Значит, чувствую. И хочу наконец-то узнать, что происходит с нашими детьми. Иди сюда, мне нужна чья-то кровь для связи. Моя почему-то не проходит.
Дарнаэл вздохнул и неохотно потянулся к одежде, валяющейся на мягком ковре у кровати. Казалось, он предвидел такое развитие событий - даже то, что Лиара могла бы взять крови чуть больше, чем следовало.
Она нетерпеливо косилась на него - будто бы можно было сначала стать жертвой для зеркала, а потом уже одеваться, - но ничего не говорила. Может, смысла не видела, может… Разве это имело значение? Даже Лиара не могла его поторопить - ничего б у неё в итоге из этой затеи не получилось.
- Будешь перерезать мне горло или вскрывать вены? - полюбопытствовал король. - Мне хотелось бы знать заранее.
- Просто приложи запястье к верхней руне, мне нужна пара капель. Прижми посильнее, оно притупилось за то время, что я не пользовалась этим зеркалом. Моё разбилось, это отыскали где-то в кладовой, - вздохнула женщина. - Ещё до смерти Тэзры.
- Разбилось? - он прищурился. - Или кто-то был недовольным переговорами, например, с Халланийской империей.
- Это ты ненавидишь Халланийскую империю, - хмыкнула Лиара. - Мне абсолютно всё равно, что она где-то существует. Но ты не допускаешь даже мысли о том, чтобы какая-то страна превышала твою по размерам и по развитию.
- За счёт сохранения рабовладельческого строя и того, что они придумали револьверы? - усмехнулся Дарнаэл. - Сильная армия при слабом народе - глупая комбинация. Дайте мне достойные корабли, чтобы перевезти туда свою, и от их силы не останется камня на камне. Они сдадутся; когда люди голодают, войско рано или поздно оказывается против них. И в таком случае лучше не быть на стороне государства. У императора Халлайнии, - мужчина зажмурился, - четыре сына и восемь прекрасных дочерей, мне предлагали на них жениться. На каждой по очереди. Вот тебе и повод ненавидеть это место так же, как и я, правда? К тому же, недавно они приноровились сжигать ведьмины чучела.
- Жаль, что они не сожгли тебя, когда ты был там в прошлый раз. Какое неуважение к чужой культуре, - Лиаре было явно не до шуток. - Они не приемлют громкий смех, шутки и то, что твой отряд едва не расколотил половину таверны.
- О, так ты знаешь… Я просто забыл упомянуть императору, что не люблю, когда мне в тишине перерезают горло. Как умирать, так уж с праздником, но тут, моя дорогая, никто с тобой не сравнится. Куда ты там говорила сливать кровь?
Королева жестом указала на руну, причудливую, будто бы колючую, и Дар безропотно прижал к ней свою ладонь. Казалось, давно пора было научиться опасаться всего, что говорит Лиара, соблюдать максимальную осторожность и никогда не выполнять её просьбы, но, живи он в страхе, давно бы уже погиб. А так - Лиа просто придумывает новые трудности, которые надо преодолеть, ничего не обычного, даже довольно весело. Он почти привык к её странному поведению - зачем что-то портить сейчас?
Руна будто бы выпустила на свободу свои иголки - они обожгли ладонь, и мужчина едва заметно содрогнулся, чувствуя, как проклятая магия пытается пробраться под кожу. Он одёрнул руку - капли крови стекали по зеркальной поверхности, он даже и предположить не мог, что из столь маленьких ран могло появиться столько этой алой, отвратительной жидкости.
Магия вспыхнула, впитывая в себя дарованную ей жертву, а Дар бросил на ладонь короткий взгляд - кровотечение остановилось практически мгновенно, а сейчас можно было рассмотреть только красноватый след в форме незнакомого ему волшебного знака.
Лиара покачала головой. Чувствовалось, что она почему-то недовольна итогом - может быть, ждала, что зеркало отреагирует иначе, а может, наложила на него какое-то проклятье. Но женщина только вновь пробежалась кончиками пальцев по ободу из рун, называя поочерёдно каждую из них - быстро, монотонно, тихо. Заклинание со стороны походило на бормотание сумасшедшего; Дарнаэлу вдруг отчаянно захотелось рассмеяться, словно в том, что она колдовала, вообще было что-то смешное.
Поверхность, отражавшая прежде обеспокоенное лицо королевы, вспыхнула. Казалось, где-то в глубинах параллельных миров, отражаемых зеркалом, кружились бесконечные вихри, пенилось далёкое, незнакомое море с красными, кровавыми водами.
Что-то вспыхнуло - и внезапно вместо алых волн зеркало стало отражать обыкновенную как для королей комнату. Дарнаэл даже мог рассмотреть кусок своего крайне неудобного трона, повешенную на подлокотник корону - так мог сделать только он сам, Рри обязательно напялил бы её себе на голову.
- Мама? - удивлённый голос доносился откуда-то со стороны. - Это ты?
Зеркало как-то сконфуженно отползло чуть в сторону, открывая наконец-то взору королевы молодого мужчину с королевским скипетром наперевес. Вполне знакомый жест - Дар сам часто замахивался этой бесполезной вещью на подлезающих под руку слуг, и те отлично знали, что он ни за что не ударит, только погрозит, а потом сам же над собой и посмеётся, - абсолютно точно убеждал в том, что это не тень, не призрак и не чья-то чужая иллюзия, а вполне реальный их сын.
- Я, - Лиара с облегчением вздохнула, и у Тьеррона-старшего возникло впечатление, что она только что считала, все ли руки, ноги и голова на месте у их сына.
- И, я так предполагаю, эти рука и воротник, что отображает мне зеркало, это часть отца, который опять забыл о том, как надо стать в волшебном зеркале? - уточнил Шэйран. - Если да, то я тоже очень рад его видеть и хочу передать, что его временный заместитель Рри временно замещает кого-то на том свете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: