Кэти С Бартон - Хан (ЛП)
- Название:Хан (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти С Бартон - Хан (ЛП) краткое содержание
Хан (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Работа на заказ,»— подумал он.
Оглянувшись, Тони посмотрел вниз, после чего взял свою находку в руку. Нож не был тяжёлым, как Бэрр того ожидал, а рукоятка в нём была резной. Даже не смывая с неё кровь, мужчина мог сказать, что вырезан на ней череп. Кровь только добавила к его виду мрачности. Тони нажал на рычажок сбоку, и лезвие легко скользнуло в рукоятку.
Он вновь был плохим.
Откинувшись назад, опёршись о мусорную корзину, мужчина почувствовал недомогание от очередного приступа головной боли. Он не понимал, что натворил, но это было что-то, отчего он оказался покрыт кровью. Вчерашний день оказался смазанным в его памяти, впрочем, как и ночь. Мужчина лёг на спину и заплакал. Ему хотелось показать Монике, что она причинила ему боль.
Поднявшись на ноги, мужчина поднял валявшееся рядом с ним пальто. Тони не представлял, как выглядит сейчас его лицо, потому, наклонившись, зачерпнув в ладони снег — он протёр им лицо. Когда тот окрасился красным, и начал опадать вниз с его рук, Бэрр повторил свои манипуляции ещё несколько раз, пока снег не стал чистым. После, засунув руки в карманы пальто, Тони направился прочь из переулка.
Вокруг было не так уж и много машин, но он так и не понял, где находился. Тони попытался найти уличный указатель, но не нашёл его, потому пошёл наобум. Мужчина задался вопросом, какой сейчас день.
По пути, он заметил несколько газет в мусорных баках, но у всех из них были разные даты. Расстроившись, Тони повернулся к первому попавшемуся человеку, и спросил его о том, какое сегодня число. Мужчина лишь усмехнулся в ответ, продолжив свой путь. Бэрр почувствовал искушение вытащить окровавленный нож и воткнуть его прямо в сердце грубияна, но не сделал этого. Это опять создаст ненужные проблемы.
Следующий опрошенный им человек сказал, что сейчас двадцать второе число. Поблагодарив его, Тони вернулся к мусорному контейнеру — он заметил внутри сегодняшнюю газету, потому сейчас попросту вытащил её. Войдя в кофейню, мужчина увидел пару сидевших внутри полицейских. Бэрр не беспокоился бы об их присутствии, если бы не его окровавленная одежда. Двинувшись дальше, Тони свернул в другой проулок, и, сев рядом с покрытой ржавчиной мусорной корзиной, принялся читать первую страницу газеты.
Слово «РОЗЫСК» просто кричало в заголовке. Тони принялся читать статью, надеясь, что речь в ней будет о его родителях и его, наконец-то, кто-то упомянет. Но колонка была о серии убийств, начавшейся с семейства Бэрр. Дважды прочитав статью, мужчина отбросил газету в сторону.
— Почему она не упомянула обо мне? Почему она не рассказала полиции о том, что я был их сыном?
Тони вновь отпихнул газету, а после схватил её в руки. Вот она. Прямо здесь.
«Мистер и Миссис Хан Боуэн поженились прошлой ночью, в результате чего один из самых желаемых холостяков встал на колени». Тони посмотрел на фотографию мужчины и женщины, прежде чем продолжить читать статью. «Моника Престон-Боуэн вышла замуж за мужчину, вошедшего в список «Пятьсот самых богатых людей», облачённая в платье клюквенного оттенка, сшитого для неё Алисой Комбс — владелицей магазины «Alice» на Торговой Аллее. Пара будет проживать в доме его брата — ещё одного мужчины, вошедшего в список «Самых богатых людей» — и его прекрасной супруги Кэйтлинн Боуэн, что тоже связали себя узами брака ещё в конце прошлого года».
Хоть статья и не закончилась, но Тони прекратил её чтение. Как она могла так с ним поступить? Как она могла проигнорировать тот факт, что он и его мама планировали огромную свадьбу в этом месяце? И разве она не хотела бы почтить его родителей, даже, если кто-то убил их? Встав на ноги, Тони зашагал прочь.
Моника и вправду была шлюхой. Как только он нашёл её — она сбежала и поступила таким образом? Видимо, Престон никогда не любила его. Она только использовала его. А Тони не нравится быть использованным. Ничуть не нравилось. Бэрр собирается найти Монику и рассказать ей об этом. Он собирается найти её прямо сейчас.
Идя вдоль улицы, Тони искал свою машину. Он понятия не имел, где оставил её, и очень боялся, что кто-то забрал её, посчитав, что это именно та машина, что та женщина-Боуэн показывала в новостях. Услышав своё имя, Тони остановился на входе у бара. Не своё имя, а фамилию. Войдя, мужчина устроился в тёмном углу, и заказал пиво.
Держа бутылку в руке, не касаясь неприятных вещей, мужчина осматривал каждого посетителя бара. Тони не знал никого из них, и был готов уйти, но взглянул на, криво висящий в углу над стойкой, телевизор.
— …прошлой ночью. Это уже четвёртое подобное убийство за прошлые две недели. Полиция тесно сотрудничает с ЦРУ, а также с другими бюро, чтобы закрыть это дело. Со слов полиции, они ищут этого человека: около тридцати, с оттенком волос тёмный блонд, атлетически сложенный — он вооружён и опасен. Вот фоторобот этого человека, созданный с показаний очевидца.
Осмотрев комнату вновь, на этот раз не высматривая кого-то знакомого, Тони хотел увидеть узнал ли кто-то в нём человека с фоторобота. Потому что он был похож на того человека, разыскиваемого полицией. Даже тот шрам на губе, что он получил в детстве. Бросив деньги на стойку, Тони направился к двери. Никто не оглянулся, никто ничего не сказал, но Бэрр двигался так, будто на него были направлены взгляды всех посетителей. Едва ли оказавшись снаружи, мужчина побежал. Он бежал так долго, как только мог.
Они считали его убийцей. Считали, что он убил четырёх человек. Кто сказал им такое? Кто был тем лживым свидетелем, обвинившим его в том, что он не совершал? Испугавшись своих мыслей, Тони принялся размышлять. Его голова гудела, и, засунув руки в карман, он коснулся пистолета левой рукой, а правой — ножа. С внезапно успокоившей его яростью, Бэрр понял, что ему делать. Ему нужно найти и убить Монику.
Тони улыбнулся. Да, вот, что ему нужно делать. И мужчина принялся размышлять о том, как найти её, тогда, как вся информация была просто у него под носом — стоит только успокоиться, и правильно использовать её. Вновь свернув на улицу, Бэрр заметил свою машину. Теперь он знал, что на правильном пути. Почему же тогда он нашёл то, что нужно как раз тогда, когда это было необходимо?
Прежде чем забраться внутрь, мужчина вычистил весь мусор из салона. Каждую упаковку из-под фаст-фуда, коробку и салфетку, каждую пустую бутылку из-под воды, стаканчик и крышку. Кофе, что как-то попал в его машину, тоже был выброшен, так же, как и вещи первой необходимости — аспирин и другие средства от головной боли, что, впрочем, никогда не работали. Очистив автомобиль от мусора, мужчина сложил три, приобретённые им, покрывала, аккуратно положив их на сидении. Вытащив коврики, он вытряс каждый из них, в том числе и те, что находились спереди. Оставшись довольным результатами своего труда, Тони забрался внутрь, завёл мотор, и включил обогреватель, желая согреть своё продрогшее тело. Влившись в поток автомобилей, мужчина чувствовал себя вполне в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: