Алина Углицкая - Любовь как преступление. Книга 2 (СИ)
- Название:Любовь как преступление. Книга 2 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Углицкая - Любовь как преступление. Книга 2 (СИ) краткое содержание
Любовь как преступление. Книга 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
"Но ведь все обошлось!" — легкомысленно заявила я.
"Сейчас ты тоже одна?"
"Нет, здесь Даная и еще три охранницы. Этого достаточно для моей безопасности?" — я представила себя большой кошкой, которая, мурлыча, выгибает спину и трется об ноги хозяина.
Эйден как-то странно побледнел и прикрыл глаза.
"Ты пришла свести меня с ума? — произнес он охрипшим голосом. — Маленькая искусительница! Разве не знаешь, что я и так думаю только о тебе?"
Его слова были слишком приятными, чтобы мне не захотелось его поддразнить.
"Только обо мне? — я сделала вид, что не поверила. — А как же Эстель и все ее подружки?"
Эйден переменился в лице. Уперся руками в стол и подался вперед, завораживая меня своим взглядом.
"Глупая, маленькая даханни, — выдохнул он таким тоном, что моя кожа покрылась мурашками, а внизу живота завязался тугой комок, пульсирующий сладкой истомой, — разве ты не знаешь, что твоя кровь связала меня по рукам и ногам? Ты единственная, кого я вижу в своих мечтах и кого желаю. Что мне другие женщины, если я хочу быть только с тобой?"
Я едва слышно вздохнула, мечтая сейчас же оказаться в его объятиях, но это было невозможно. Зато, в голове всплыл недавний разговор с отцом и игривое настроение улетучилось без следа.
"Эйден, — произнесла я каким-то чужим тоном, — могу я спросить тебя кое о чем?"
Его взгляд моментально стал внимательным.
"Ты можешь спрашивать меня о чем угодно,"- серьезно сказал мужчина, вглядываясь в мои глаза.
У меня перехватило дыхание. Я вдруг поняла, что не могу вы давить из себя ни слова, ведь до сих пор я жила надеждой, а сейчас наконец-то узнаю правду… И кто знает, вдруг она окажется совсем не такой, как я себе представляла?
Онемевшие, будто чужие, мои губы с трудом приоткрылись, и я выдохнула одну единственную фразу, разделившую мой мир на "до" и "после":
"Скажи, ты знаешь, что случилось на Кобосе?"
Он несколько мгновений молчал, изучая мое лицо, а потом сухо ответил:
"Да
Время словно остановилось, сердце замерло, пропуская удар, а потом забилось в бешеном ритме. Я застыла, вытянувшись в струнку и полностью обратившись в слух, но все равно оказалась не готова к тому, что услышала.
"Мой отец очень любил твою мать, — начал Эйден тихим голосом, не сводя с меня настороженного взгляда, — но он никогда не был убийцей. Она сама позвала его. Сама сказала, где ее искать. Только вот одна из ее юмати работала на Айвердана и все ему докладывала…"
Я с трудом сглотнула вставший в горле комок и судорожно сжала пальцы. Мне казалось, что с каждым его словом я все больше и больше погружаюсь в пучину отчаяния и боли.
"В ту ночь был шторм… — он вздохнул, прикрывая глаза, будто собирался с силами, — бриг моего отца пришвартовался с подветренной стороны. В команде были одни ниданги. Они присягнули на верность Бердену, когда тот поклялся возглавить восстание против Амидарейна. Именно они должны были тайком проникнуть в крепость и выкрасть Эмиренайль."
Эйден замолчал и устало потер лицо ладонями.
"И что дальше?" — еле слышно шепнула я.
"Они не вернулись, — глухо ответил он, — никто из них. Мой отец ждал до утра, пока не улегся ветер, а потом еще сутки в открытом море. На утро второго дня он не выдержал и пристал к берегу, ему нужно было знать, что случилось. Но его встретила разрушенная крепость и сотня трупов… Весь гарнизон был мертв задолго до того, как мой отец прибыл туда."
Я коротко ахнула и вдруг поняла, что все это время не дышала. Острая саднящая боль заставила очнуться и разжать ладони. Опустив взгляд я с каким-то отвлеченным недоумением увставилась на глубокие следы от ногтей, быстро наполнявшиеся кровью. Боль была настолько реальной, что я уже не могла сообразить, то ли это происходит в действительности, то ли в моем воображении. На глаза набежали слезы.
Подняв голову, я обвела вокруг себя затуманенным взглядом, но ничего не изменилось. Я по-прежнему находилась в походной палатке, один на один с Эйденом, который смотрел на меня с затаенной тревогой, но даже не делал попыток приблизиться.
"И… кто же это сделал? — выдавила я из себя. — Кто всех убил?"
"Мой отец был уверен, что Айвердан. Он же был одержим."
Я сухо рассмеялась.
"Айвердан уничтожил крепость, убил жену и выбросил свою дочь в море — ты сам в это веришь?"
Эйден на мгновение задумался, хмуря изящные брови, а потом уверенно произнес:
"Я был уверен, что это его рук дело, но теперь сомневаюсь. Ни один даханн, даже под влиянием одержимости, не подвергнет опасности свою дочь. Наверное, здесь замешан кто-то третий."
"Ты знаешь, кто это может быть?"
"Нет, — он покачал головой, — слишком многие желали смерти моему отцу, но я не знаю никого, кто поднял бы руку на даханни."
Я помолчала, задумчиво растирая ладони.
"Твой отец еще жив?"
"Нет. Он был захвачен в плен в одной из кампаний и казнен по приказу императора."
Я уже поняла, что услышу дальше, и вскинула руки, приказывая Эйдену замолчать, но его голос, точно набат, зазвучал в моей голове:
"Карательной эскадрой командовал твой отец."
И в этот момент у меня резко закружилась голова, перед глазами все поплыло, а в следующую секунду я уже очнулась в плетеном кресле, ощущая теплые руки Данаи на своих висках.
— Слишком долго! — осуждающе покачала она головой.
Я застонала от досады.
— Что ты наделала? Мне нужно было еще пару минут!
— У тебя их не было. Еще пара минут — и ты снова вышла бы из тела, а я не Рейла и не умею возвращать души назад.
По всему телу разливалась неприятная слабость. Мышцы онемевшие мышцы постепенно оживали, наполняясь неприятным покалыванием.
— Сюда идут! — предупредила одна из юмати, поглядывая в сторону палаццо.
— Кто? — я даже удивилась, каким хриплым, будто чужим, оказался мой голос.
— Иэлениль.
Я поспешила встать, но тут же со стоном опустилась назад в кресло. Ноги были как ватные и отказывались меня держать.
— Сколько времени я отсутствовала?
— Всего лишь десять минут.
Мне показалось, что не меньше часа. Сейчас я была не готова к встрече со старшей даханни. Да и вообще не хотела никого видеть.
— Уведите меня отсюда, — проговорила я шепотом, пряча лицо в ладони.
Даная с сомнением покачала головой, а потом подозвала одну из охранниц и что-то шепнула.
Я не смотрела на них. В голове мелькали образы и звучали голоса, будто спорящие друг с другом. Голос Эйдена и голос Айвердана наполняли мое сознание, вызывая пульсирующую боль в висках.
Мне хотелось закрыть глаза, заткнуть уши и ничего не видеть и не слышать.
Меня вывели через задние двери, от которых узкая дорожка вела прямо к тайному входу в палаццо, спрятанному в гуще вечнозеленого плюща. У себя в комнате я упала на кровать и уставилась в потолок. Что делать дальше, я не знала, и посоветоваться было не с кем. Открывшиеся факты лишь запутали меня еще больше, не пролив никакого света на таинственное нападение и смерть моей матери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: