Татьяна Рябинина - В плену отражения
- Название:В плену отражения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Рябинина - В плену отражения краткое содержание
В плену отражения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так вот, ритуал общих ужинов в Скайхилле, неважно, праздничных или обыденных, сохранился чуть ли не с раннего средневековья. Начать с того, что слуг в замке была целая армия – на одного-то графа и троих его домочадцев. Гости приезжали редко, и длинные столы за трапезой чаще всего пустовали. Но слуги за ужином всегда присутствовали строго по регламенту, от распорядителя трапезы, подчинявшегося непосредственно дворецкому, до самых младших помощников, которым доверялось лишь донести блюда от кухни до дверей зала.
Как я уже говорила, нынешний главный фасад Скайхилла в те времена был боковым, а вход находился в другом месте. У стены напротив галереи на возвышении между двух окон стоял главный стол. В центре под балдахином сидел Хьюго, по правую руку от него Роджер и Миртл, по левую – Маргарет. Еще несколько мест были отведены для Особо Важных Гостей, но они, как правило, пустовали. Rewarde [21] Rewarde (англ.) – в средние века стол для почетных гостей, находился перпендикулярно главному по правую руку от хозяина.
в будние дни тоже обычно оставался пустым. Места за ним были зарезервированы для титулованных особ, высокопоставленных чиновников и духовных персон.
Second messe [22] Second messe (англ.) – второй стол, находился напротив rewarde.
был полон всегда. Там сидели окрестные эсквайры и мелкие землевладельцы, приехавшие засвидетельствовать почтение или обратиться с просьбой. Компанию им составляли служащие поместья высшего ранга: управляющий имением, секретарь Хьюго, счетовод. На самом дальнем конце ютились лица, социальный статус которых вызывал сомнение - в том числе и Мартин. Хотя формально он был простым ремесленником, но все же являлся подручным придворного художника, да еще и иностранцем.
Когда Мартин вошел в зал, обычный ритуал уже начался. Столы были накрыты, и Хьюго восседал на своем месте. Остальные мыли руки. Резчик, поклонившись хозяину, развернул перед ним хлеб и снял пробу. Одновременно распорядитель и виночерпий поднесли чашу для рук и полотенце. В это время повар и дворецкий пробовали первую перемену блюд, которые уже находились на сервировочных столах вдоль стен. Пока домашние и гости рассаживались по местам, резчик разделывал мясо и птицу, а старшие слуги дегустировали напитки. На главный стол еду подавали в тарелках, на остальные ставили общие блюда.
Когда все расселись и готовы были начинать, Хьюго поднялся и благословил трапезу. Музыканты на галерее принялись играть что-то заунывное. Как только граф опустил ложку в тарелку с супом, его примеру последовали и все остальные. Маргарет к ужину не вышла. Я знала: она сказалась больной и осталась у себя. Но Мартин все равно постоянно косился вправо, поглядывая на ее пустое место.
Когда он вернулся в людскую рядом с кухней, первая смена слуг, которые не обслуживали господ в зале, как раз заканчивала свой ужин. Наверно, ему должно быть неловко, подумала я. Мартин был единственным, кто удостоился места за графской трапезой, да и то только за ужином. Но, кроме общей комнаты, идти ему было некуда. Каморка в подвале была холодной и при этом душной, а ворота замка на ночь запирали – не погуляешь.
Слуги сидели за двумя длинными столами: мужчины и женщины отдельно. Овощная похлебка в больших горшках, блюда с мясом, ковриги хлеба, кувшины эля, вода – вот и вся еда.
- Ну что, шваб [23] Здесь: житель Швабского округа (нем. Schwäbischer Reichskreis) - одного из имперских округов Священной Римской империи, в более широком смысле – немец.
, - Роберт Стоун, перебравший эля, откровенно нарывался на ссору, - настриг у леди Мардж шерсти на кисточки?
Во как! А Маргарет наивно думала, что никто ничего не знает. Да-да, чтобы слуги – и ничего не знали?!
Под жизнерадостное ржание Мартин молча изучал эль в кружке.
Неужели ничего не ответит?! Ну же, прапра, давай, набей морду этой овечьей гниде!
Сделав глоток, Мартин поставил кружку на стол и посмотрел на Роберта в упор.
- Боб, я предупреждал, чтобы ты не смел открывать пасть на леди?
- А что ты мне сделаешь, пачкун? Побьешь? Смотри, не сломай пальчики, нечем будет ее тискать… ой-ой, то есть малевать ее будет нечем. Донесешь графу? Так он тебя самого подвесит за шары.
- Ты не слышал, Боб, о новом королевском билле? – опасно улыбнулся Мартин. - Малефиция объявлена преступлением, которое карается повешением [24] Maleficia (лат.) – здесь: любая порча, насылаемая на людей колдовским образом, от болезней и бесплодия до умерщвления. Согласно принятому в 1542 г. закону колдовство в Англии расценивалось как фелония и каралось смертной казнью через повешение.
. А чем это вы с мамашей занимаетесь за деньги?
Наградив Мартина ненавидящим взглядом, Роберт грохнул кружкой по столу и поспешно вышел.
- Смотри, Марти, как бы в твоих яйцах случайно не завелись зубастые черви, - хмыкнул конюх Джо. – Никто не спорит со старой жабой Бесс и ее ублюдком. Король со своим указом далеко, а они – вот, рядом. Не знаю, как в ваших Германиях, а у нас колдовство до сих пор считалось преступлением, только если доказано, что человек умер от происков ведьмы. А поди-ка, докажи.
Мартин ничего не ответил, только плечом дернул и допил эль.
Эвона че, Михалыч! Вы тут, оказывается, не просто отравители, а еще и колдуны по мелочи. Теперь понятно, откуда у Энни та самая «темная сила». А Маргарет об этом наверняка и не подозревала.
=================================================
- О чем ты думаешь, Люс? – спросил Питер, когда они пили чай в саду. – У тебя такой мечтательный вид.
- Мечтательный? – переспросила Люси. – Нет, вряд ли. Ты удивишься, но с некоторых пор я перестала мечтать. Наверно, с тех пор как родился Джин. Или нет, с тех пор как узнала, что беременна. Что-то изменилось. Может, теперь у меня есть все, что я хотела?
- Но ведь ты думаешь о будущем?
- Да, конечно. И о нашем будущем, и о будущем Джина. Но… это не мечты, Питер. Это просто мысли. Чего бы я хотела для нас, для него. Как-то…
- Приземленно?
- Да, именно так, - кивнула Люси.
- Странно, - задумчиво сказал Питер. – А я ведь тоже в последнее время перестал мечтать. Так, как раньше. Я даже точно могу сказать, когда это было в последний раз. Помнишь, мы в прошлом году ездили во Францию и были в рыбачьей деревне?
- Еще бы не помнить! – улыбнулась Люси.
- Мы тогда вечером гуляли у моря, было полно звезд, мы молчали, и я мечтал о том, как у нас родился бы сын, и потом мы снова приехали бы в эту деревню, уже с ним. И гуляли бы все втроем. А потом уложили бы его спать, и у нас была бы совершенно безумная ночь. И потом родилась бы еще девочка, похожая на тебя.
- Тогда у нас и была совершенно безумная ночь.
- Да. И я очень надеялся, что…
- Я тоже, - перебила его Люси. – А потом было большое разочарование. Но теперь-то мы знаем, в чем дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: